2
00:00:02,539 --> 00:00:05,630
All your dreams are possible
through the advance of science.
3
00:00:05,665 --> 00:00:07,885
That's what 4Ever Innovations offer you.
4
00:00:07,920 --> 00:00:10,342
For all intents and purposes
this is your wife.
5
00:00:10,377 --> 00:00:11,770
Congratulations Bethany.
6
00:00:11,805 --> 00:00:14,349
You're the first sales that
ever be late on her first day.
7
00:00:14,384 --> 00:00:18,004
It takes photocopy of your brain.
Every thought, every memory you ever had.
8
00:00:18,039 --> 00:00:20,260
Your memories, they are copies
from someone else.
9
00:00:20,295 --> 00:00:21,464
You're just a clone.
10
00:00:22,156 --> 00:00:23,164
No!
11
00:00:23,199 --> 00:00:25,615
Your first assignment was eventfull.
12
00:00:25,650 --> 00:00:27,683
People rarely get second chance in life.
13
00:00:27,718 --> 00:00:30,256
Maybe this is it,
for both of us.
14
00:00:31,292 --> 00:00:34,573
Tommorow loved ones will return as clones.
15
00:00:34,880 --> 00:00:37,309
Memories will be downloaded and sold.
16
00:00:37,916 --> 00:00:40,230
Androids will walk among us.
17
00:00:40,606 --> 00:00:42,335
Tommorow is now.
18
00:00:42,370 --> 00:00:46,345
Trans by siGanteng
19
00:00:50,596 --> 00:00:54,521
Theather Jomblo
20
00:01:03,104 --> 00:01:06,608
-=Enjoy=-
21
00:01:06,775 --> 00:01:10,153
Forbidden Science Episode 2
Adversaries Part 1
22
00:01:46,717 --> 00:01:49,250
Bless me father,
because I have sinned.
23
00:01:49,616 --> 00:01:50,658
It's been...
24
00:01:51,316 --> 00:01:54,421
Well, actually this is
my first confession.
25
00:01:54,647 --> 00:01:56,753
And what brings you here after
all this time?
26
00:01:56,788 --> 00:01:57,807
A woman.
27
00:01:58,652 --> 00:01:59,731
Stephanie.
28
00:02:01,197 --> 00:02:04,137
She used to come here
every Sunday as a kid.
29
00:02:04,922 --> 00:02:06,464
She believed in God and...
30
00:02:06,794 --> 00:02:08,663
the eternal soul.
31
00:02:08,944 --> 00:02:10,245
All of it.
32
00:02:10,797 --> 00:02:12,045
Anyway,
33
00:02:12,080 --> 00:02:13,614
she died recently.
34
00:02:13,760 --> 00:02:15,313
I'm very sorry.
35
00:02:16,387 --> 00:02:18,086
If somone is only alive...
36
00:02:18,121 --> 00:02:20,172
because another person died,
37
00:02:20,656 --> 00:02:22,361
how should they feel about that?
38
00:02:22,652 --> 00:02:24,213
How do you feel about it?
39
00:02:24,248 --> 00:02:26,341
I should feel guilty, I guess.
40
00:02:26,594 --> 00:02:27,871
But I don't.
41
00:02:29,026 --> 00:02:31,515
It's like I'm living
someone else's life.
42
00:02:31,550 --> 00:02:32,912
I don't know who I am.
43
00:02:35,343 --> 00:02:38,724
I'm the carbon copy of a dead woman,
inside and out.
44
00:02:38,759 --> 00:02:40,397
I'm afraid I don't understand.
45
00:02:40,957 --> 00:02:42,916
The reason I'm here are...
46
00:02:43,123 --> 00:02:45,189
What I want to ask you is...
47
00:02:46,858 --> 00:02:47,885
Father...
48
00:02:48,256 --> 00:02:50,421
do you think clones have souls?
49
00:02:56,501 --> 00:02:59,252
I've been having the same
dream for a while now.
50
00:03:14,014 --> 00:03:15,612
Here I am, once again,
51
00:03:15,647 --> 00:03:17,553
stading inside my house.
52
00:03:31,202 --> 00:03:32,466
My former house.
53
00:03:33,401 --> 00:03:34,711
My former life.
54
00:03:43,792 --> 00:03:45,289
And my former husband.
55
00:03:45,757 --> 00:03:46,976
Adrian.
56
00:03:47,723 --> 00:03:50,262
My heart change the chanel
a while ago.
57
00:03:50,297 --> 00:03:53,427
But my brain seem
to like the rewinds.
58
00:05:00,684 --> 00:05:02,427
You think those are bad dreams?
59
00:05:02,462 --> 00:05:05,001
I'm sure there are plenty of people
dream about sleeping with their ex.
60
00:05:05,036 --> 00:05:06,562
Only if you have fond memory!
61
00:05:06,597 --> 00:05:10,126
Yeah! Try not being able to sleep,
because every time you do,
62
00:05:10,161 --> 00:05:12,140
you get sapped with the memory
of you being murdered.
63
00:05:12,175 --> 00:05:13,917
And brought back to life
with another body.
64
00:05:13,952 --> 00:05:15,405
Ok, you win.
65
00:05:19,098 --> 00:05:20,098
By the way...
66
00:05:20,133 --> 00:05:23,654
I never thank you for putting me up
until I find a place.
67
00:05:23,689 --> 00:05:26,367
I need help unpacking,
but I've been meaning to ask you.
68
00:05:26,402 --> 00:05:29,396
Why don't you just stay in like
a gigantic mansion?
69
00:05:29,431 --> 00:05:32,171
Let me guess, too big?
Has a draft?
70
00:05:32,206 --> 00:05:34,769
That was Stephanie's home.
Not mine.
71
00:05:34,804 --> 00:05:36,761
Anyway, thanks.
72
00:05:36,796 --> 00:05:39,095
You invited me in,
got me a job...
73
00:05:39,130 --> 00:05:40,711
Not many people would do that.
74
00:05:40,746 --> 00:05:44,096
-Well, here's to second chance.
-And no more rewinds.
75
00:05:47,756 --