32500:30:55,040 --> 00:30:57,998- Was I wear. Ing a beard?- No beard.3 ترجمة - 32500:30:55,040 --> 00:30:57,998- Was I wear. Ing a beard?- No beard.3 العربية كيف أقول

32500:30:55,040 --> 00:30:57,998- W

325
00:30:55,040 --> 00:30:57,998
- Was I wear. Ing a beard?
- No beard.

326
00:30:58,080 --> 00:31:02,278
Hey, what about Castro and them?
Is all this dangerous?

327
00:31:02,360 --> 00:31:04,078
Excuse me. Nice meeting you.

328
00:31:04,160 --> 00:31:05,513
- Ladies.
- Shoving off?

329
00:31:05,600 --> 00:31:09,354
I still have three restaurants to try
before midnight. I'll see you.

330
00:31:10,000 --> 00:31:13,197
- You think he's a fruit?
- He's lying about something.

331
00:31:15,080 --> 00:31:18,038
Okay, let's start at a place
where the tourists don't drink.

332
00:31:34,320 --> 00:31:37,596
- Want to try a moj. Ito?
- Sure. I want to try everything.

333
00:31:37,680 --> 00:31:38,954
All right.

334
00:31:40,320 --> 00:31:42,311
- How about you, Diane?
- I'm Patty.

335
00:31:42,400 --> 00:31:44,960
Right, just testing you.
Want to try everyth. Ing, too?

336
00:31:45,040 --> 00:31:48,157
I sure hope so.
See the guys at the end of the bar?

337
00:31:48,760 --> 00:31:51,558
Dressed in white.
They're Batista's secret police.

338
00:31:51,840 --> 00:31:53,671
S-l-M. SIM.

339
00:31:53,760 --> 00:31:55,239
What do they want?

340
00:31:56,600 --> 00:31:59,034
They want to keep something
from happening.

341
00:31:59,120 --> 00:32:01,111
That'd be too bad.

342
00:32:01,200 --> 00:32:03,430
My God.

343
00:32:03,520 --> 00:32:04,953
- It's Duran.
- What?

344
00:32:05,760 --> 00:32:07,113
It's Arturo Duran.

345
00:32:07,200 --> 00:32:08,633
Is he a friend of yours?

346
00:32:08,720 --> 00:32:10,995
I know his family. He's a doctor.

347
00:32:11,520 --> 00:32:14,080
I met him once.

348
00:32:14,160 --> 00:32:17,709
They say he's been in the mountains,
meeting with Castro.

349
00:32:19,480 --> 00:32:21,994
I think he's a very important man
in the resistance.

350
00:32:22,080 --> 00:32:24,150
Are we going to eat here or what?

351
00:32:27,520 --> 00:32:29,954
- Who's the woman?
- That's his wife.

352
00:32:52,360 --> 00:32:53,793
Hello.

353
00:32:54,960 --> 00:32:58,316
It's been a long time.
Do you have a moment?

354
00:32:59,600 --> 00:33:01,955
For you? Are you kidding?

355
00:33:04,160 --> 00:33:07,197
- Good evening.
- Seٌora Duran.

356
00:33:07,400 --> 00:33:09,630
I didn't know your husband
knew Jack We. Il.

357
00:33:09,720 --> 00:33:14,111
- Yes.
- I'm Diane and this is Patty.

358
00:33:14,800 --> 00:33:17,155
Sorry. Ramos is okay...

359
00:33:17,440 --> 00:33:19,874
...but he's a reporter, after all.

360
00:33:20,160 --> 00:33:23,357
- Yeah.
- You don't know who I am, do you?

361
00:33:23,800 --> 00:33:26,633
Just that Ramos gets all choked up
when he talks about you.

362
00:33:28,120 --> 00:33:29,473
You know Latins.

363
00:33:32,400 --> 00:33:36,188
I wanted to thank you for what you did.
My wife says you were amazing.

364
00:33:37,720 --> 00:33:39,551
Can you have supper with us?

365
00:33:40,560 --> 00:33:42,676
- No...
- Of course you can.

366
00:33:42,880 --> 00:33:44,233
Please.

367
00:33:45,360 --> 00:33:47,749
It would make us very happy.

368
00:33:52,760 --> 00:33:54,398
I think you will like the food.

369
00:33:54,480 --> 00:33:57,950
- I've eaten here.
- Mr. We. Il keeps an apartment. In Havana.

370
00:34:00,200 --> 00:34:02,270
You spend a lot of time in Havana?

371
00:34:02,920 --> 00:34:04,876
I come down here to play cards.

372
00:34:05,120 --> 00:34:08,510
- Gambling?
- I keep the gambling to a minimum.

373
00:34:08,600 --> 00:34:11,797
- How do you do that?
- By being good at it.

374
00:34:15,840 --> 00:34:18,479
These guys in the shades
they don't worry you?

375
00:34:18,760 --> 00:34:22,355
Not so much. Not because I'm brave.

376
00:34:24,160 --> 00:34:27,152
For Batista there are two classes
of people in Cuba...

377
00:34:27,360 --> 00:34:30,750
...the torturable and the non-torturable.

378
00:34:30,840 --> 00:34:32,990
I come from a well-known family...

379
00:34:33,080 --> 00:34:35,150
...an old one, rich.

380
00:34:35,240 --> 00:34:36,434
Too rich.

381
00:34:45,520 --> 00:34:49,513
I hope you know how important it was,
what you did for us.

382
00:34:50,720 --> 00:34:53,029
It's okay. I'll take your word for it.

383
00:34:53,880 --> 00:34:56,314
You're a card player.
A good one, I assume.

384
00:34:57,960 --> 00:35:00,190
If I asked you to do something more...

385
00:35:00,280 --> 00:35:04,398
No, I don't play cards for that.
That's politics.

386
00:35:07,080 --> 00:35:11,437
That's very American.
Politics is what your life is all about.

387
00:35:11,520 --> 00:35:13,590
- But you're not interested.
- Not my life.

388
00:35:13,680 --> 00:35:15,989
Everyone's I. Ife, Mr. We. Il.

389
00:35:16,200 --> 00:35:18,270
Isn't politics just a kind of hope?

390
00:35:18,440 --> 00:35:19,953
It's still politics.

391
00:35:25,680 --> 00:35:27,238
What about fa. Irness?

392
00:35:28,480 --> 00:35:29,754
I'm sorry?

393
00:35:30,000 --> 00:35:32,958
As a gambler,
doesn't fairness interest you?

394
00:35:34,440 --> 00:35:35,634
Very much.

395
00:35:37,920 --> 00:35:40,559
Outside of the casinos here, it's not so fair.

396
00:35:41,600 --> 00:35:44,717
Children in the country die of TB.

397
00:35:44,800 --> 00:35:48,031
And those that don't die,
when they get hungry enough...

398
00:35:48,160 --> 00:35:51,232
...they come to Havana
and sell themselves.

399
00:35:51,480 --> 00:35:55,189
- Some of us are trying to change...
- You're mak. Ing Mr. We. Il uncomfortable.

400
00:35:55,280 --> 00:35:58,909
I'm sorry. I'm being a bore.

401
00:36:00,000 --> 00:36:04,073
You see, it's just that we have
one objective in mind...

402
00:36:04,640 --> 00:36:06,710
...to get rid of him.

403
00:36:06,800 --> 00:36:09,075
You cannot do that nicely.

404
00:36:10,680 --> 00:36:12,875
Please don't misunderstand me.

405
00:36:12,960 --> 00:36:16,350
In fact, I'm fascinated by men like you...

406
00:36:17,000 --> 00:36:20,197
...how you keep a kind of innocence.

407
00:36:20,440 --> 00:36:23,750
Perhaps it isn't innocence at all.
Perhaps Mr. We. Il...

408
00:36:26,880 --> 00:36:28,598
...really doesn't give a damn.

409
00:36:30,480 --> 00:36:33,199
I know politicians. I play cards with them.

410
00:36:33,800 --> 00:36:36,598
And I love to because they're easy to beat.

411
00:36:37,720 --> 00:36:40,917
It's the only place an ordinary man
can beat a politician.

412
00:36:43,000 --> 00:36:45,309
I think I ought to join my friends.

413
00:36:46,560 --> 00:36:50,235
- It was good of you to take the time...
- Why are they easy to beat?

414
00:36:50,520 --> 00:36:53,990
Because sometimes in poker it's smarter
to lose with a winning hand...

415
00:36:54,080 --> 00:36:57,595
...so you can win later with a losing one.

416
00:36:57,680 --> 00:37:01,116
And politicians never can quite
believe that...

417
00:37:02,080 --> 00:37:04,196
...because they want the power now.

418
00:37:05,320 --> 00:37:07,959
I think you know more
than you adm. It, Mr. We. Il.

419
00:37:09,200 --> 00:37:11,998
Someone has to be responsible
for changing things.

420
00:37:12,080 --> 00:37:14,958
Maybe so, but I don't really feel qualified
to decide who.

421
00:37:15,040 --> 00:37:16,598
Then why did you help?

422
00:37:17,520 --> 00:37:20,956
- It was a business deal.
- Then why did you give back the money?

423
00:37:22,640 --> 00:37:25,950
She told me the envelope was in her purse
when she got home.

424
00:37:28,760 --> 00:37:32,150
Perhaps you do believe
in something after all.

425
00:37:32,240 --> 00:37:35,118
Perhaps you believe
. in beaut. iful women, Mr. We. il.

426
00:38:14,640 --> 00:38:16,551
Blow job, americano seٌor?

427
00:39:23,240 --> 00:39:24,878
Santos, how's it going?

428
00:39:25,760 --> 00:39:27,591
Twilight of the gods, Jackie.

429
00:40:07,440 --> 00:40:09,317
Well, well.

430
00:40:10,560 --> 00:40:13,677
You're full of surprises.
How do you know him anyway?

431
00:40:13,760 --> 00:40:16,479
We went to jun. Ior h. Igh school together.
I miss anything?

432
00:40:31,120 --> 00:40:33,270
Having a good time, ladies?

433
00:40:33,560 --> 00:40:34,834
It's okay, but...

434
00:40:35,920 --> 00:40:38,912
- I want to see the real Havana.
- Yeah?

435
00:42:51,760 --> 00:42:55,036
- Where are the I. Ights?
- Don't turn on the lights.

436
00:42:55,120 --> 00:42:57,190
Snow Wh. Ite. Come here.

437
00:43:04,440 --> 00:43:06,829
This is what you came down for, isn't it?

438
00:43:22,760 --> 00:43:24,591
Patty, where are you?

439
00:43:37,200 --> 00:43:39,077
Wh. Ich one are you?

440
00:43:39,680 --> 00:43:41,159
Wh. Ich one are you?
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
32500:30:55، 040--> 00:30:57، 998-وقد ارتدى. جي لحية؟-أي اللحية.32600:30:58، 080--> 00:31:02، 278مهلا، ماذا عن كاسترو ولهم؟هو كل هذا خطير؟32700:31:02، 360--> 00:31:04, 078معذرة. الاجتماع معكم نيس.32800:31:04, 160--> 00:31:05، 513-السيدات.-تدافع؟32900:31:05، 600--> 00:31:09، 354أنا لا تزال لديها ثلاثة مطاعم في محاولةقبل منتصف الليل. سوف نراكم.33000:31:10، 000--> 00:31:13، 197-كنت أعتقد أنه ثمرة؟-أنه يكذب عن شيء.33100:31:15، 080--> 00:31:18, 038حسنا، دعونا نبدأ في مكانحيث لا تشرب السياح.33200:31:34، 320--> 00:31:37، 596--ترغب في محاولة من وزارة العدل. إيتو؟-بالتأكيد. كنت أريد أن أحاول كل شيء.33300:31:37، 680--> 00:31:38، 954حسنًا.33400:31:40، 320--> 00:31:42، 311--كيف عنك، ديان؟--أنا باتي.33500:31:42، 400--> 00:31:44، 960الحق، مجرد اختبار لك.ترغب في محاولة افيريث. جي، أيضا؟33600:31:45، 040--> 00:31:48، 157أمل ذلك بالتأكيد.انظر الرجال في نهاية الشريط؟33700:31:48، 760--> 00:31:51، 558يرتدون ملابس بيضاء.أنهم من الشرطة السرية باتيستا.33800:31:51، 840--> 00:31:53, 671S-l-M. سيم.33900:31:53، 760--> 00:31:55، 239ماذا يريدون؟34000:31:56، 600--> 00:31:59, 034أنها تريد أن تبقى شيئامن الحدوث.34100:31:59، 120--> 00:32:01، 111التي ستكون سيئة للغاية.34200:32:01، 200--> 00:32:03، 430يا إلهي.34300:32:03، 520--> 00:32:04، 953-هو دوران.--ما هو؟34400:32:05، 760--> 00:32:07، 113هو دوران Arturo.34500:32:07، 200--> 00:32:08، 633هل هو صديق لك؟34600:32:08، 720--> 00:32:10، 995أنا أعرف أسرته. وطبيب.34700:32:11، 520--> 00:32:14، 080التقيت به مرة واحدة.34800:32:14، 160--> 00:32:17، 709ويقولون أنه قد تم في الجبال،الاجتماع مع كاسترو.34900:32:19، 480--> 00:32:21، 994وأعتقد أنه رجل مهم جداًفي المقاومة.35000:32:22, 080--> 00:32:24، 150هل نحن ذاهبون إلى أكل هنا أم ماذا؟35100:32:27، 520--> 00:32:29، 954-منظمة الصحة العالمية هي امرأة؟--التي هي زوجته.35200:32:52، 360--> 00:32:53، 793مرحبا.35300:32:54، 960--> 00:32:58، 316قد تم منذ وقت طويل.هل لديك لحظة؟35400:32:59، 600--> 00:33:01، 955لك؟ هل أنت تمزح؟35500:33:04، 160--> 00:33:07، 197-مساء الخير.-دوران Seٌora.35600:33:07، 400--> 00:33:09، 630لم أكن أعرف زوجكعرف "جاك نحن". إيل.35700:33:09، 720--> 00:33:14، 111-نعم.-أنا ديان، وهذا هو باتي.35800:33:14، 800--> 00:33:17، 155عذراً. Ramos على ما يرام...35900:33:17، 440--> 00:33:19، 874.. ولكن مراسل، بعد كل شيء.36000:33:20، 160--> 00:33:23، 357-نعم.--أنت لا تعرف من أنا، هل أنت؟36100:33:23، 800--> 00:33:26، 633فقط أن Ramos يحصل جميع اختنقعندما يتحدث عنك.36200:33:28، 120--> 00:33:29، 473أنت تعرف اللاتين.36300:33:32، 400--> 00:33:36، 188أردت أن أشكركم على ما فعلته.زوجتي تقول لك كانت مذهلة.36400:33:37، 720--> 00:33:39، 551يمكن أن يكون العشاء معنا؟36500:33:40، 560--> 00:33:42، 676-رقم...-بالطبع يمكنك.36600:33:42، 880--> 00:33:44، 233الرجاء.36700:33:45، 360--> 00:33:47, 749من شأنه أن يجعل منا سعيدة جداً.36800:33:52، 760--> 00:33:54، 398وأعتقد أنكم مثل المواد الغذائية.36900:33:54، 480--> 00:33:57، 950-أنا كنت أكل هنا.-السيد نحن. إيل يبقى شقة. في هافانا.37000:34:00، 200--> 00:34:02، 270يمكنك قضاء الكثير من الوقت في هافانا؟37100:34:02، 920--> 00:34:04، 876لقد جئت إلى أسفل هنا بطاقات اللعب.37200:34:05، 120--> 00:34:08، 510-لعب القمار؟-وأظل القمار إلى الحد أدنى.37300:34:08، 600--> 00:34:11، 797--كيف يمكنك أن تفعل ذلك؟-بأن تكون جيدة في ذلك.37400:34:15، 840--> 00:34:18، 479هؤلاء الرجال في ظلاللا تقلق أنت؟37500:34:18، 760--> 00:34:22، 355ليس ذلك بكثير. ليس لأنني شجاع.37600:34:24، 160--> 00:34:27، 152وهناك فئتين لباتيستامن الناس في كوبا...37700:34:27، 360--> 00:34:30، 750.. استشهادات تورتورابل وغير تورتورابل.37800:34:30، 840--> 00:34:32، 990لقد جئت من عائلة معروفة...37900:34:33، 080--> 00:34:35، 150...an القديمة واحدة، الغنية.38000:34:35, 240--> 00:34:36، 434غنية جداً.38100:34:45، 520--> 00:34:49، 513أمل تعلمون مدى أهمية أن،ماذا فعلتم بالنسبة لنا.38200:34:50، 720--> 00:34:53, 029أنها على ما يرام. سآخذ الكلمة الخاصة بك لذلك.38300:34:53، 880--> 00:34:56، 314كنت لاعب بطاقة.فكرة جيدة، وافترض.38400:34:57، 960--> 00:35:00، 190إذا طلبت منك أن تفعل شيئا أكثر...38500:35:00، 280--> 00:35:04، 398لا، أنا لا العب بطاقات لذلك.وهذا هو السياسة.38600:35:07، 080--> 00:35:11، 437هذا جداً الأمريكية.السياسة ما كل شيء عن حياتك.38700:35:11، 520--> 00:35:13، 590--ولكن كنت غير مهتم.-لا حياتي.38800:35:13، 680--> 00:35:15، 989أولاً إيفي الجميع، السيد نحن. إيل.38900:35:16، 200--> 00:35:18، 270ليست السياسة مجرد نوع من الأمل؟39000:35:18، 440--> 00:35:19، 953أنها لا تزال السياسة.39100:35:25، 680--> 00:35:27، 238وماذا عن اتحاد كرة القدم. ايرنس؟39200:35:28، 480--> 00:35:29، 754اسف؟39300:35:30، 000--> 00:35:32، 958كمقامر،لا تهمك الإنصاف؟39400:35:34، 440--> 00:35:35، 634كثير جدًا.39500:35:37، 920--> 00:35:40، 559خارج الكازينوهات هنا، فإنه ليس من الإنصاف حتى.39600:35:41، 600--> 00:35:44، 717يموت الأطفال في البلد من السل.39700:35:44، 800--> 00:35:48، 031وتلك التي لا تموت،عندما تحصل على ما يكفي من الجوع...39800:35:48، 160--> 00:35:51، 232..they تأتي إلى هافاناوتبيع نفسها.39900:35:51، 480--> 00:35:55، 189-البعض منا تحاول تغييرها...-كنت mak. جي السيد نحن. إيل غير مريحة.40000:35:55، 280--> 00:35:58، 909اسف. أنا يجري تحمل.40100:36:00، 000--> 00:36:04، 073كنت انظر، أنها مجرد أن لديناهدف واحد في الاعتبار...40200:36:04، 640--> 00:36:06، 710...to التخلص منه.40300:36:06، 800--> 00:36:09، 075لا يمكنك فعل ذلك لطيف.40400:36:10, 680--> 00:36:12، 875الرجاء لا يسيء لي.40500:36:12، 960--> 00:36:16، 350في الواقع، أنا مفتون الرجال مثلك...40600:36:17، 000--> 00:36:20، 197.. مندوبين يمكنك الحفاظ على نوع من البراءة.40700:36:20، 440--> 00:36:23، 750ربما أنه ليس البراءة على الإطلاق.ولعل السيد نحن. إيل...40800:36:26، 880--> 00:36:28، 598..really لا تعطي لعنة.40900:36:30، 480--> 00:36:33، 199وأنا أعلم السياسيين. العب معهم بطاقات.41000:36:33، 800--> 00:36:36، 598وأنا أحب إلى لأنهم سهلة للفوز.41100:36:37، 720--> 00:36:40, 917هو المكان الوحيد الذي رجل عاديويمكن ضرب سياسي.41200:36:43، 000--> 00:36:45، 309وأعتقد أنا ينبغي أن تنضم إلى أصدقائي.41300:36:46، 560--> 00:36:50، 235-كان من الجيد لك أن تأخذ من الوقت...--لماذا هي سهلة للفوز؟41400:36:50، 520--> 00:36:53، 990لأنه في بعض الأحيان في لعبة البوكر أكثر ذكاءلتفقد مع فوز من ناحية...41500:36:54، 080--> 00:36:57, 595...so يمكنك الفوز في وقت لاحق مع واحدة خاسرة.41600:36:57، 680--> 00:37:01، 116والسياسيون ابدأ يمكن تماماالاعتقاد بأن...41700:37:02، 080--> 00:37:04، 196..because أنهم يريدون السلطة الآن.41800:37:05، 320--> 00:37:07, 959وأعتقد أنك تعرف المزيدمن اﻷدميرال لك أنها، السيد نحن. إيل.41900:37:09، 200--> 00:37:11، 998شخص ما يجب أن يكون مسؤولاًلتغيير الأمور.42000:37:12, 080--> 00:37:14، 958ربما لذلك، ولكن لا يشعر حقاً مؤهلينأن تقرر منظمة الصحة العالمية.42100:37:15، 040--> 00:37:16، 598ثم لماذا يمكنك المساعدة؟42200:37:17، 520--> 00:37:20، 956-كان صفقة تجارية.-ثم لماذا كنت أعطى مرة أخرى المال؟42300:37:22، 640--> 00:37:25، 950قالت لي المغلف كان في حقيبتهاعندما قالت أنها حصلت على الصفحة الرئيسية.42400:37:28، 760--> 00:37:32، 150ربما كنت تعتقدفي شيء بعد كل شيء.42500:37:32، 240--> 00:37:35، 118ربما كنت تعتقد. في جميل. إيفل المرأة، السيد نحن. tlS42600:38:14، 640--> 00:38:16، 551ضربة وظيفة، seٌor أمريكانو؟42700:39:23، 240--> 00:39:24، 878سانتوس، كيف تسير؟42800:39:25، 760--> 00:39:27، 591غسق الآلهة، جاكي.42900:40:07، 440--> 00:40:09، 317حسنا، حسنا.43000:40:10، 560--> 00:40:13، 677كنت مليئة بالمفاجآت.كيف تعرف له على أي حال؟43100:40:13، 760--> 00:40:16، 479ذهبنا إلى يون Ior h. Igh المدرسة معا.يغيب عن أي شيء؟43200:40:31، 120--> 00:40:33، 270وقد وقتاً طيبا، السيدات؟43300:40:33، 560--> 00:40:34، 834أنه بخير، ولكن...43400:40:35، 920--> 00:40:38، 912-أريد أن أرى في هافانا الحقيقية.-نعم؟43500:42:51، 760--> 00:42:55، 036--أين هي "موضوع أولاً"؟-عدم تشغيل الأضواء.43600:42:55، 120--> 00:42:57، 190Wh. Ite الثلج. تعال هنا.43700:43:04، 440--> 00:43:06، 829وهذا ما كنت نزل، أليس كذلك؟43800:43:22، 760--> 00:43:24، 591باتي، أين أنت؟43900:43:37، 200--> 00:43:39، 077wh. Ich أحد أنت؟44000:43:39، 680--> 00:43:41، 159wh. Ich أحد أنت؟
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
325
00: 30: 55،040 -> 00: 30: 57،998
- كان أرتدي. جي لحية؟
- لا لحية. 326 00: 30: 58،080 -> 00: 31: 02278 مهلا، ماذا عن كاسترو وبينهم؟ هل كل هذا خطير؟ 327 00: 31: 02،360 -> 00: 31: 04،078 عذر لي. اجتماع لطيفة لك. 328 00: 31: 04،160 -> 00: 31: 05513 - السيدات. - تدافع قبالة؟ 329 00: 31: 05،600 -> 00: 31: 09354 لا يزال لدي ثلاثة مطاعم لمحاولة قبل منتصف الليل. أنا سأراك. 330 00: 31: 10،000 -> 00: 31: 13،197 - تعتقد انه ثمرة؟ - هو الكذب عن شيء. 331 00: 31: 15،080 -> 00: 31: 18،038 حسنا، دعونا تبدأ في مكان حيث السياح لا تشرب. 332 00: 31: 34،320 -> 00: 31: 37،596 - هل تريد لمحاولة وزارة العدل. ايتو؟ - متأكد. فأنا أريد أن أجرب كل شيء. 333 00: 31: 37،680 -> 00: 31: 38،954 حسنا. 334 00: 31: 40،320 -> 00: 31: 42،311 - كيف عنك، ديان؟ - أنا باتي. 335 00: 31: 42،400 -> 00: 31: 44،960 الحق، مجرد اختبار لك. تريد أن تجرب everyth. جي، أيضا؟ 336 00: 31: 45،040 -> 00: 31: 48157 أتمنى ذلك بالتأكيد. انظر اللاعبين في نهاية شريط؟ 337 00: 31: 48،760 -> 00: 31: 51558 يرتدون الأبيض . انهم الشرطة السرية باتيستا. 338 00: 31: 51،840 -> 00: 31: 53671 حركة تحرير السودان. . SIM 339 00: 31: 53،760 -> 00: 31: 55،239 ماذا يريدون؟ 340 00: 31: 56،600 -> 00: 31: 59،034 أنها تريد أن تبقي شيئا من الحدوث. 341 00: 31: 59،120 - -> 00: 32: 01،111 ذلك سيكون سيئا للغاية. 342 00: 32: 01،200 -> 00: 32: 03،430 إلهي. 343 00: 32: 03،520 -> 00: 32: 04953 . - إنها دوران - ؟ ما 344 00: 32: 05،760 -> 00: 32: 07113 انها ارتورو دوران. 345 00: 32: 07،200 -> 00: 32: 08633 ؟ هل هو صديق لك 346 00: 32: 08،720 -> 00: 32: 10،995 أعرف عائلته. انه طبيب. 347 00: 32: 11،520 -> 00: 32: 14،080 التقيت به مرة واحدة. 348 00: 32: 14،160 -> 00: 32: 17،709 يقولون انه كان في الجبال . قائه مع كاسترو 349 00: 32: 19،480 -> 00: 32: 21،994 اعتقد انه رجل مهم جدا في المقاومة. 350 00: 32: 22،080 -> 00: 32: 24،150 ؟ هل نحن ذاهبون لتناول الطعام هنا أو ما 351 00: 32: 27،520 -> 00: 32: 29،954 - المتواجدون المرأة؟ - هذا هو زوجته. 352 00: 32: 52،360 -> 00: 32: 53793 السلام عليكم. 353 00: 32: 54،960 -> 00:32: 58،316 انها كانت فترة طويلة. هل لديك لحظة؟ 354 00: 32: 59،600 -> 00: 33: 01955 بالنسبة لك؟ هل تمزح؟ 355 00: 33: 04،160 -> 00: 33: 07197 - مساء الخير - سي أورا دوران 356 00: 33: 07،400 -> 00: 33: 09،630 لم أكن أعرف زوجك يعرف جاك نحن . ايل. 357 00: 33: 09،720 -> 00: 33: 14111 - نعم - أنا ديان وهذا هو باتي. 358 00: 33: 14،800 -> 00: 33: 17،155 عذرا. راموس على ما يرام ... 359 00: 33: 17،440 -> 00: 33: 19،874 ... لكنه مراسل، بعد كل شيء. 360 00: 33: 20،160 -> 00: 33: 23،357 - نعم - أنت لا أعرف من أنا، أليس كذلك؟ 361 00: 33: 23،800 -> 00: 33: 26،633 راموس فقط أن يحصل على كل اختنق حتى عندما يتحدث عنك. 362 00: 33: 28،120 -> 00:33 : 29473 تعلمون اللاتين. 363 00: 33: 32،400 -> 00: 33: 36،188 أردت أن أشكركم على ما فعلتم. زوجتي تقول لك كانت مدهشة. 364 00: 33: 37،720 -> 00:33: 39،551 هل لديك العشاء معنا؟ 365 00: 33: 40،560 -> 00: 33: 42676 - لا ... - بالطبع يمكنك. 366 00: 33: 42،880 -> 00: 33: 44233 . الرجاء 367 00: 33: 45،360 -> 00: 33: 47749 وسوف تجعلنا سعداء للغاية. 368 00: 33: 52،760 -> 00: 33: 54،398 أعتقد أنك سوف أحب الطعام. 369 00: 33: 54،480 - > 00: 33: 57،950 - لقد أكل هنا. - السيد نحن. ايل تحافظ شقة. في هافانا. 370 00: 34: 00،200 -> 00: 34: 02270 كنت تنفق الكثير من الوقت في هافانا؟ 371 00: 34: 02،920 -> 00: 34: 04876 . لقد جئت إلى هنا للعب الورق 372 00 : 34: 05،120 -> 00: 34: 08،510 - القمار؟ - وأظل القمار إلى الحد الأدنى. 373 00: 34: 08،600 -> 00: 34: 11،797 - كيف يمكنك أن تفعل ذلك؟ - بكونها جيدة في ذلك. 374 00: 34: 15،840 -> 00: 34: 18،479 هؤلاء الرجال في ظلال أنهم لا تقلق أنت؟ 375 00: 34: 18،760 -> 00: 34: 22،355 وليس ذلك بكثير. ليس لأنني شجاع. 376 00: 34: 24،160 -> 00: 34: 27152 لباتيستا هناك نوعان من الناس في كوبا ... 377 00: 34: 27،360 -> 00: 34: 30،750 .. . وtorturable وغير torturable. 378 00: 34: 30،840 -> 00: 34: 32،990 جئت من عائلة معروفة ... 379 00: 34: 33،080 -> 00: 34: 35،150 .. . القديم .an، غنية 380 00: 34: 35،240 -> 00: 34: 36434 غنية جدا. 381 00: 34: 45،520 -> 00: 34: 49،513 آمل أن نعلم مدى أهمية كان، ما فعلتم بالنسبة لنا. 382 00: 34: 50،720 -> 00: 34: 53029 انها بخير. سآخذ كلمتك لذلك. 383 00: 34: 53،880 -> 00: 34: 56314 أنت لاعب بطاقة. فكرة جيدة، وأفترض. 384 00: 34: 57،960 -> 00:35: 00،190 إذا طلبت منك أن تفعل شيئا أكثر من ذلك ... 385 00: 35: 00،280 -> 00: 35: 04398 لا، أنا لا ألعب بطاقات لذلك. هذا السياسة. 386 00: 35: 07،080 -> 00 : 35: 11،437 ، وهذا غاية الأمريكية السياسة هو ما هي حياتك كل شيء. 387 00: 35: 11،520 -> 00: 35: 13،590 - ولكن كنت غير مهتم. - غير حياتي. 388 00: 35: 13،680 -> 00: 35: 15،989 الجميع I. إيفي، السيد نحن. . ايل 389 00: 35: 16،200 -> 00: 35: 18،270 أليس السياسة مجرد نوع من الأمل؟ 390 00: 35: 18،440 -> 00: 35: 19،953 . انها لا تزال السياسة 391 00: 35: 25،680 -> 00: 35: 27238 ماذا عن كرة القدم. ؟ Irness 392 00: 35: 28،480 -> 00: 35: 29،754 أنا آسف؟ 393 00: 35: 30،000 -> 00: 35: 32،958 ومقامر، ؟ لا مصلحة العدالة لكم 394 00:35 : 34،440 -> 00: 35: 35634 بكثير جدا. 395 00: 35: 37،920 -> 00: 35: 40،559 خارج من الكازينوهات هنا، هذا ليس عدلا لذلك. 396 00: 35: 41،600 -> 00:35 : 44،717 الأطفال في بلد يموت من مرض السل. 397 00: 35: 44،800 -> 00: 35: 48،031 وتلك التي لا تموت، و عندما تحصل على الجياع يكفي ... 398 00: 35: 48،160 -> 00 : 35: 51،232 ... يأتون إلى هافانا وبيع أنفسهم. 399 00: 35: 51،480 -> 00: 35: 55189 - ويحاول البعض منا لتغيير ... - أنت ماك. جي السيد نحن. . ايل غير مريحة 400 00: 35: 55،280 -> 00: 35: 58909 أنا آسف. انا كونها تتحمل. 401 00: 36: 00،000 -> 00: 36: 04،073 ترى، انها مجرد أن لدينا هدف واحد في الاعتبار ... 402 00: 36: 04،640 -> 00: 36: 06710 ... للتخلص منه. 403 00: 36: 06،800 -> 00: 36: 09،075 أنت لا تستطيع أن تفعل ذلك بشكل جيد. 404 00: 36: 10،680 -> 00: 36: 12،875 فضلك لا تسيئوا فهمي. 405 00: 36: 12،960 -> 00: 36: 16،350 في الواقع، أنا اؤمن الرجال مثلك ... 406 00: 36: 17،000 -> 00: 36: 20،197 ... كيف يمكنك الحفاظ على النوع البراءة. 407 00: 36: 20،440 -> 00: 36: 23،750 ربما ليس البراءة على الإطلاق. ولعل السيد و. ايل ... 408 00: 36: 26،880 -> 00: 36: 28،598 ... حقا لا تعطي بالا. 409 00: 36: 30،480 -> 00: 36: 33،199 أعرف السياسيين. ألعب معهم بطاقات. 410 00: 36: 33،800 -> 00: 36: 36،598 وأنا أحب أن لانهم من السهل التغلب عليه. 411 00: 36: 37،720 -> 00: 36: 40،917 انها المكان الوحيد رجل عادي يمكن للفوز سياسي. 412 00: 36: 43،000 -> 00: 36: 45،309 أعتقد أنني يجب أن ينضم أصدقائي. 413 00: 36: 46،560 -> 00: 36: 50،235 - لقد كان لطيفا لك أن تأخذ من الوقت ... - لماذا هم سهلة للفوز؟ 414 00: 36: 50،520 -> 00: 36: 53،990 لأن في بعض الأحيان في لعبة البوكر انها أكثر ذكاء لانقاص مع الفوز من ناحية ... 415 00:36: 54،080 -> 00: 36: 57،595 ... لذلك يمكنك الفوز في وقت لاحق مع فقدان واحد. 416 00: 36: 57،680 -> 00: 37: 01116 والسياسيين لا يمكن أبدا أن تماما يعتقدون أن ... 417 00:37 : 02،080 -> 00: 37: 04،196 ... لأنهم يريدون السلطة الآن. 418 00: 37: 05،320 -> 00: 37: 07،959 أعتقد أنك تعرف أكثر مما كنت ADM. ذلك، ونحن السيد. . ايل 419 00: 37: 09،200 -> 00: 37: 11،998 شخص ما يجب أن تكون مسؤولة عن تغيير الأشياء. 420 00: 37: 12،080 -> 00: 37: 14،958 ربما ذلك، ولكن لا أشعر حقا المؤهلة لتقرر من الذي. 421 00: 37: 15،040 -> 00: 37: 16،598 ثم لماذا المساعدة؟ 422 00: 37: 17،520 -> 00: 37: 20،956 - كان صفقة تجارية. - ثم لماذا يعيد المال؟ 423 00: 37: 22،640 -> 00: 37: 25،950 قالت لي كان المغلف في حقيبتها عندما وصلت إلى المنزل. 424 00: 37: 28،760 -> 00: 37: 32،150 ربما كنت تفعل نعتقد في شيء بعد كل شيء. 425 00: 37: 32،240 -> 00: 37: 35،118 ربما كنت تعتقد . في beaut. النساء iful، السيد نحن. ايل. 426 00: 38: 14،640 -> 00: 38: 16،551 ضربة وظيفة، أو أمريكانو حد ذاته؟ 427 00: 39: 23،240 -> 00: 39: 24،878 ؟ سانتوس، كيف تسير الأمور 428 00: 39: 25،760 - > 00: 39: 27،591 الشفق من الآلهة، جاكي. 429 00: 40: 07،440 -> 00: 40: 09317 حسنا، حسنا. 430 00: 40: 10،560 -> 00: 40: 13،677 أنت الكامل لل . مفاجآت كيف يمكنك أن تعرف له على أي حال؟ 431 00: 40: 13،760 -> 00: 40: 16،479 ذهبنا إلى يونيو IOR ساعة. . IGH المدرسة معا أفتقد أي شيء؟ 432 00: 40: 31،120 -> 00: 40: 33،270 جود الوقت المناسب، السيدات؟ 433 00: 40: 33،560 -> 00: 40: 34834 انها بخير، ولكن ... 434 00: 40: 35،920 -> 00: 40: 38،912 - أريد أن أرى في هافانا الحقيقية. - نعم؟ 435 00: 42: 51،760 -> 00: 42: 55036 ؟ - أين هي أولا Ights - دون 'ر بدوره عن الاضواء. 436 00: 42: 55،120 -> 00: 42: 57،190 سنو واط. الفنار. يأتون إلى هنا. 437 00: 43: 04،440 -> 00: 43: 06،829 هذا هو ما نزل ل، أليس كذلك؟ 438 00: 43: 22،760 -> 00: 43: 24،591 باتي، أين أنت؟ 439 00: 43: 37،200 -> 00: 43: 39077 واط. ICH واحد أنت؟ 440 00: 43: 39،680 -> 00: 43: 41،159 واط. ICH واحد أنت؟

































































































































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: