90101:17:51,160 --> 01:17:54,104Better write yourselfa new book, daddy ترجمة - 90101:17:51,160 --> 01:17:54,104Better write yourselfa new book, daddy العربية كيف أقول

90101:17:51,160 --> 01:17:54,104Bet

901
01:17:51,160 --> 01:17:54,104
Better write yourself
a new book, daddy.

902
01:17:55,480 --> 01:17:56,820
Gentlemen...

903
01:17:56,880 --> 01:17:58,345
I'm wasted.

904
01:17:58,440 --> 01:18:01,862
I'll settle for the 1700
that I've already lost.

905
01:18:01,960 --> 01:18:03,391
Later.

906
01:18:03,760 --> 01:18:06,545
Gentlemen, I, too, will withdraw.

907
01:18:13,080 --> 01:18:14,386
Well...

908
01:18:14,720 --> 01:18:17,107
just the two of us, Kid.

909
01:18:17,440 --> 01:18:19,383
Deal them up, Shooter.

910
01:18:25,960 --> 01:18:27,903
Cost you a grand.

911
01:18:32,040 --> 01:18:33,551
Well...

912
01:18:35,480 --> 01:18:38,231
Compulsory call, Kid.

913
01:18:44,800 --> 01:18:46,902
Two pair, jacks up.

914
01:18:46,960 --> 01:18:48,744
Kings up.

915
01:18:56,640 --> 01:18:58,424
Last card.

916
01:18:59,480 --> 01:19:01,662
Nine to the kings.

917
01:19:02,160 --> 01:19:04,661
Ace. Pair of aces bets.

918
01:19:04,760 --> 01:19:07,386
Bet the pot, 2700.

919
01:19:27,640 --> 01:19:30,186
- Two thousand.
- Call.

920
01:19:30,560 --> 01:19:32,389
Last card.

921
01:19:32,680 --> 01:19:35,784
Three sevens. Two
pair, 10s and sixes.

922
01:19:35,840 --> 01:19:38,705
- Three sevens bets.
- Two thousand more.

923
01:19:40,760 --> 01:19:42,589
Take it, Lancey.

924
01:19:42,640 --> 01:19:44,390
I can't beat three sevens.

925
01:19:47,360 --> 01:19:49,303
I'd like to take a
break now and sleep.

926
01:19:49,360 --> 01:19:52,145
It's not my place, because I'm
winners, but I'm saying it.

927
01:19:52,200 --> 01:19:55,747
Sure, sure. We'll start
again at 5. All right?

928
01:19:55,800 --> 01:19:57,311
Right.

929
01:20:42,160 --> 01:20:44,342
How's it going, Lancey?

930
01:20:44,640 --> 01:20:48,790
Lady, that young man is a
stud-poker-playing son of a...

931
01:20:48,840 --> 01:20:50,942
He's getting to you, huh, Lancey?

932
01:20:54,440 --> 01:20:56,781
No, not yet, he isn't.

933
01:21:11,200 --> 01:21:14,668
- I folded winners in that last hand.
- That's a hell of a thing to do.

934
01:21:14,760 --> 01:21:17,545
I got so lucky getting that
fifth card, I got embarrassed.

935
01:21:17,640 --> 01:21:19,469
You crazy? That's no
way to play poker.

936
01:21:19,560 --> 01:21:22,345
I thought it was time to ask,
what are you trying to pull?

937
01:21:22,400 --> 01:21:25,390
- Nothing. What are you talking about?
- You, Shooter, man.

938
01:21:25,480 --> 01:21:27,901
You been dealing me
cards for an hour.

939
01:21:27,960 --> 01:21:29,585
Like hell I...!

940
01:21:30,480 --> 01:21:34,062
No, Kid... No, listen. Listen, Kid.

941
01:21:34,320 --> 01:21:35,751
Kid.

942
01:21:35,800 --> 01:21:38,426
Even if I was, nobody could
spot it. You know that.

943
01:21:38,480 --> 01:21:40,787
I'm too good a mechanic.

944
01:22:04,840 --> 01:22:06,430
Kid...

945
01:22:08,200 --> 01:22:10,348
you gotta understand.

946
01:22:10,520 --> 01:22:12,941
This wasn't my idea.

947
01:22:15,840 --> 01:22:17,942
Look, Slade's got
the squeeze on me.

948
01:22:18,000 --> 01:22:20,944
Think I wanna deal phony? Think
it don't mean something to me?

949
01:22:21,040 --> 01:22:23,142
- With my reputation?
- Get this straight.

950
01:22:23,200 --> 01:22:25,462
No fix. You deal it
clean, or I'll blow it.

951
01:22:25,520 --> 01:22:28,464
- But Slade won't buy that.
- Slade ain't gonna know.

952
01:22:28,520 --> 01:22:31,464
I'm gonna win this game, Shooter.

953
01:22:34,200 --> 01:22:36,621
And I'm gonna win it my way.

954
01:22:38,200 --> 01:22:41,110
And you ride along with
it, or you're out.

955
01:22:43,200 --> 01:22:45,143
You're finished.

956
01:23:00,320 --> 01:23:01,660
Okay, Kid.

957
01:23:04,640 --> 01:23:07,823
I wanna leave a call
for 4 p.m. sharp.

958
01:23:08,320 --> 01:23:09,660
Yeah.

959
01:23:56,560 --> 01:23:58,389
This is Lancey Howard.

960
01:23:58,440 --> 01:24:01,225
Could you call me in a
couple of hours, please?

961
01:24:01,440 --> 01:24:03,190
Thank you.

962
01:24:06,720 --> 01:24:10,188
No, Lady, he hasn't
gotten through to me yet.

963
01:24:12,480 --> 01:24:14,901
But he damn well might.

964
01:25:00,280 --> 01:25:03,782
Good afternoon, sir. It's 4:00.

965
01:25:10,040 --> 01:25:11,949
It's only 25 to 4.

966
01:25:12,040 --> 01:25:15,144
You can stay right where you are.

967
01:25:15,200 --> 01:25:17,029
- Melba...
- Shh.

968
01:25:17,160 --> 01:25:19,786
I came to wake you up.

969
01:25:20,520 --> 01:25:23,271
You are awake, aren't you?

970
01:25:23,680 --> 01:25:25,544
Yeah, I'm awake.

971
01:25:27,000 --> 01:25:28,545
Well?

972
01:25:30,960 --> 01:25:32,983
You're quite a girl, Melba.

973
01:25:33,040 --> 01:25:35,586
Still worried about Shooter?

974
01:26:09,080 --> 01:26:11,945
You wanna get that, honey?
I ordered some coffee.

975
01:26:18,160 --> 01:26:19,785
Christian.

976
01:26:26,720 --> 01:26:29,221
They took a break in the
game to get some sleep...

977
01:26:29,280 --> 01:26:31,621
and Shooter sent me to wake him up.

978
01:26:42,680 --> 01:26:45,545
Well, I guess I'd better
get back downstairs.

979
01:26:46,520 --> 01:26:48,384
See you later.

980
01:27:03,480 --> 01:27:05,867
You sure got a great sense
of timing, Christian.

981
01:27:29,240 --> 01:27:33,140
- Anything happen?
- No, Kid paired kings. Won 100.

982
01:27:35,160 --> 01:27:36,785
Eight.

983
01:27:37,600 --> 01:27:40,783
Five. Queen bet.

984
01:27:41,000 --> 01:27:42,864
What have you got?

985
01:27:42,920 --> 01:27:44,670
Three nines.

986
01:27:48,600 --> 01:27:50,111
Eight Will bet 200.

987
01:27:51,480 --> 01:27:53,184
No stay.

988
01:27:54,160 --> 01:27:56,149
New deck, please.

989
01:27:58,160 --> 01:27:59,944
Two hundred.

990
01:28:01,000 --> 01:28:03,785
- And up five.
- Fold.

991
01:28:04,520 --> 01:28:06,110
Jack.

992
01:28:09,080 --> 01:28:11,547
Eights bet 2000.

993
01:28:11,640 --> 01:28:13,151
I'm not that curious.

994
01:28:13,200 --> 01:28:15,985
- Gents, I'm declaring a break.
- I don't want a break.

995
01:28:16,040 --> 01:28:18,268
Go on. Deal the cards.

996
01:28:18,520 --> 01:28:19,985
Same deck is good enough.

997
01:28:20,040 --> 01:28:21,983
No, I'll take a new deck.

998
01:28:22,400 --> 01:28:24,980
All right, all right.
Give him a new deck.

999
01:28:25,040 --> 01:28:26,665
Deal them.

1000
01:28:27,680 --> 01:28:30,511
You wanna deal, deal them
yourselves. I'm going to the john.

1001
01:28:30,560 --> 01:28:32,822
Gotta get something to
eat and take a nap.

1002
01:28:32,880 --> 01:28:34,823
If you don't like it, you
can both go to hell.

1003
01:28:42,240 --> 01:28:43,580
I guess that's it.

1004
01:28:43,640 --> 01:28:45,583
Yeah, it looks that way.

1005
01:28:45,640 --> 01:28:47,663
How long you wanna take?

1006
01:28:47,920 --> 01:28:50,341
Well, let's make it an hour.
Okay with you?

1007
01:28:50,400 --> 01:28:52,582
Sure. Sure.

1008
01:28:55,920 --> 01:28:57,260
You Okay?

1009
01:28:57,320 --> 01:29:00,867
Sure, sure. Just a little
stiff, that's all.

1010
01:29:12,040 --> 01:29:14,381
Slade wants to see you.

1011
01:29:14,600 --> 01:29:16,702
There's nothing to talk about.

1012
01:29:16,760 --> 01:29:19,625
It'd be a big mistake to
think that, Mr. Stoner.

1013
01:29:19,680 --> 01:29:21,305
Believe me.

1014
01:29:36,880 --> 01:29:38,709
How do you like that steak, Kid?

1015
01:29:44,120 --> 01:29:45,551
It's okay.

1016
01:29:47,640 --> 01:29:49,151
It's good.

1017
01:29:53,960 --> 01:29:57,428
I thought we should get together
and see whether we could...

1018
01:29:57,480 --> 01:29:59,901
settle our differences.

1019
01:30:06,640 --> 01:30:09,425
- What I told the Shooter goes.
- You gonna say no...

1020
01:30:09,480 --> 01:30:11,389
before we've even discussed it?

1021
01:30:16,640 --> 01:30:20,586
What am I to think? Are all
my arguments gonna be wasted?

1022
01:30:22,160 --> 01:30:25,628
Why don't you give the Kid
some more salad there, Felix.

1023
01:30:26,720 --> 01:30:28,549
No, thanks.

1024
01:30:31,840 --> 01:30:33,624
Okay.

1025
01:30:33,800 --> 01:30:36,107
We'll skip to the final argument.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
90101:17:51، 160--> 01:17:54، 104أفضل كتابة نفسككتاب جديد، والأب.90201:17:55، 480--> 01:17:56، 820السادة...90301:17:56، 880--> 01:17:58، 345وأنا اهدر.90401:17:58، 440--> 01:18:01، 862أنا سوف تسوية 1700أن ضيعت فعلا.90501:18:01، 960--> 01:18:03، 391في وقت لاحق.90601:18:03، 760--> 01:18:06، 545سادتي، أنا، أيضا، سوف تنسحب.90701:18:13، 080--> 01:18:14، 386حسنا...90801:18:14، 720--> 01:18:17، 107مجرد اثنين منا، طفل.90901:18:17، 440--> 01:18:19، 383التعامل بها حتى، مطلق النار.91001:18:25، 960--> 01:18:27، 903يكلفك كبرى.91101:18:32، 040--> 01:18:33، 551حسنا...91201:18:35، 480--> 01:18:38، 231دعوة إجبارية، طفل.91301:18:44، 800--> 01:18:46، 902زوج اثنين، الرافعات أعلى.91401:18:46، 960--> 01:18:48، 744الملوك حتى.91501:18:56، 640--> 01:18:58، 424البطاقة الأخيرة.91601:18:59، 480--> 01:19:01، 662تسعة إلى الملوك.91701:19:02، 160--> 01:19:04، 661آيس. زوج من الرهانات إدخالات التحكم بالوصول.91801:19:04، 760--> 01:19:07، 386الرهان في الوعاء، 2700.91901:19:27، 640--> 01:19:30، 186-اثنان ألف.-دعوة.92001:19:30، 560--> 01:19:32، 389البطاقة الأخيرة.92101:19:32، 680--> 01:19:35، 784سباعيات الثلاثة. اثنينزوج، 10s والستات.92201:19:35، 840--> 01:19:38، 705-ثلاث سباعيات الرهانات.-اثنان الألف أكثر.92301:19:40، 760--> 01:19:42، 589اعتبر، لانسي.92401:19:42، 640--> 01:19:44, 390أنا لا يمكن أن تغلب السبعات الثلاث.92501:19:47، 360--> 01:19:49، 303أود أن أغتنماستراحة الآن والنوم.92601:19:49، 360--> 01:19:52، 145أنه ليس مكاني، لأننيالفائزين، ولكن أنا أقول أنه.92701:19:52، 200--> 01:19:55، 747بالتأكيد، بالتأكيد. سوف نبدأمرة أخرى في 5. حسنًا؟92801:19:55، 800--> 01:19:57، 311حق.92901:20:42، 160--> 01:20:44، 342كيف تسير، لانسي؟93001:20:44، 640--> 01:20:48، 790سيدة، هذا الشابلعب البوكر عشيق ابن...93101:20:48، 840--> 01:20:50، 942أنه هو الحصول على لك، هوة، لانسي؟93201:20:54، 440--> 01:20:56، 781لا، أنه لم يتم بعد، ليس.93301:21:11، 200--> 01:21:14، 668--مطوية الفائزين في تلك الجولة الأخيرة.-لهذا جحيم شيء فعله.93401:21:14، 760--> 01:21:17، 545محظوظاً حتى من الحصول على أنالبطاقة الخامسة، حصلت على الحرج.93501:21:17، 640--> 01:21:19، 469أنت مجنون؟ لهذا لا يوجدطريقة للعب لعبة البوكر.93601:21:19، 560--> 01:21:22، 345أعتقد أن الوقت قد حان لنسأل،ما كنت تحاول سحب؟93701:21:22، 400--> 01:21:25، 390--لا شيء. عمّا تتحدث؟-أنت، مطلق النار، رجل.93801:21:25، 480--> 01:21:27، 901كنت قد تعني ليبطاقات لمدة ساعة.93901:21:27، 960--> 01:21:29، 585مثل الجحيم أنا...!94001:21:30، 480--> 01:21:34، 062لا، كيد... لا، الاستماع. الاستماع، وطفل.94101:21:34، 320--> 01:21:35، 751طفل.94201:21:35، 800--> 01:21:38، 426حتى لو كان، لا أحد يمكن أنبقعة. أنت تعرف ذلك.94301:21:38، 480--> 01:21:40، 787أنا ميكانيكي جيد جداً.94401:22:04، 840--> 01:22:06، 430كيد...94501:22:08، 200--> 01:22:10, 348فلدى من فهمك.94601:22:10، 520--> 01:22:12، 941وهذا لم يكن فكرتي.94701:22:15، 840--> 01:22:17، 942انظروا، سليد وحصلت علىالضغط على لي.94801:22:18، 000--> 01:22:20، 944أعتقد أنني أريد أن التعامل الزائفة؟ أعتقدأنها لا تعني شيئا بالنسبة لي؟94901:22:21, 040--> 01:22:23، 142--مع سمعتي؟-الحصول على هذا المستقيم.95001:22:23، 200--> 01:22:25، 462لا يوجد حل. يمكنك التعاملنظيفة، أو سوف ضربة.95101:22:25، 520--> 01:22:28، 464-ولكن لن تشتري سليد.--سليد لن تعرف.95201:22:28، 520--> 01:22:31، 464أنا ذاهب للفوز بهذه اللعبة، مطلق النار.95301:22:34، 200--> 01:22:36، 621وأنا على وشك الفوز بها طريقي.95401:22:38، 200--> 01:22:41، 110ويمكنك ركوب جنبا إلى جنب معذلك، أو كنت خارجاً.95501:22:43، 200--> 01:22:45، 143الانتهاء من ذلك.95601:23، 320--> 01:23:01، 660حسنا، طفل.95701:23:04، 640--> 01:23:07, 823أريد أن اترك مكالمةلحاد 04:00 م.95801:23:08، 320--> 01:23:09، 660نعم.95901:23:56، 560--> 01:23:58، 389وهذا هو Howard لانسي.96001:23:58، 440--> 01:24:01، 225ويمكن دعوة ليبضع ساعات، الرجاء؟96101:24:01، 440--> 01:24:03، 190شكرا.96201:24:06، 720--> 01:24:10، 188لا، سيدة، أنه لمحصلت عن طريق بالنسبة لي حتى الآن.96301:24:12، 480--> 01:24:14، 901بل أنه قد لعنة جيدا.96401:25، 280--> 01:25:03، 782مساء الخير، يا سيدي. فمن 04:00.96501:25:10، 040--> 01:25:11، 949هو فقط من 25 إلى 4.96601:25:12، 040--> 01:25:15، 144يمكنك البقاء الحق أين أنت.96701:25:15، 200--> 01:25:17, 029--آيس كريم...-Shh.96801:25:17، 160--> 01:25:19، 786جئت لايقاظك.96901:25:20، 520--> 01:25:23، 271كنت مستيقظا، ليست لك؟97001:25:23، 680--> 01:25:25، 544نعم، أنا مستيقظا.97101:25:27، 000--> 01:25:28، 545بشكل جيد؟97201:25:30، 960--> 01:25:32، 983كنت فتاة لا بأس به، ميلبا.97301:25:33، 040--> 01:25:35، 586لا تزال تشعر بالقلق حول مطلق النار؟97401:26:09، 080--> 01:26:11, 945تريد أن تحصل على هذا، والعسل؟أمرت بعض القهوة.97501:26:18، 160--> 01:26:19، 785المسيحية.97601:26:26، 720--> 01:26:29، 221أخذوا فترة راحةلعبة للحصول على بعض النوم...97701:26:29، 280--> 01:26:31، 621ومطلق النار أرسل لي أن يستيقظ منه.97801:26:42، 680--> 01:26:45، 545حسنا، أنا أعتقد أنا الأفضلالحصول على العودة في الطابق السفلي.97901:26:46، 520--> 01:26:48، 384أراك لاحقًا.98001:27:03، 480--> 01:27:05, 867كنت بالتأكيد حصلت على شعور كبيرالتوقيت، كريستيان.98101:27:29، 240--> 01:27:33، 140-أي شيء يحدث؟-لا، إقران كيد الملوك. فاز 100.98201:27:35، 160--> 01:27:36، 785ثمانية.98301:27:37، 600--> 01:27:40، 783خمسة. بيت الملكة.98401:27:41، 000--> 01:27:42، 864ما الذي لديك؟98501:27:42، 920--> 01:27:44، 670التسعات الثلاثة.98601:27:48، 600--> 01:27:50، 111ثمانية سوف الرهان 200.98701:27:51، 480--> 01:27:53، 184لا الإقامة.98801:27:54، 160--> 01:27:56، 149الجديد سطح السفينة، يرجى.98901:27:58، 160--> 01:27:59، 944مائتان.99001:28:01، 000--> 01:28:03، 785-وحتى خمسة.-حظيرة.99101:28:04، 520--> 01:28:06, 110جاك.99201:28:09، 080--> 01:28:11، 547الثمانيات الرهان عام 2000.99301:28:11، 640--> 01:28:13، 151أنا لست من هذا الغريب.99401:28:13، 200--> 01:28:15، 985-أيها السادة، أنا أشعر بإعلان استراحة.--أنا لا أريد استراحة.99501:28:16، 040--> 01:28:18، 268استمر. التعامل البطاقات.99601:28:18، 520--> 01:28:19، 985سطح السفينة نفسها جيدة بما يكفي.99701:28:20، 040--> 01:28:21، 983لا، أنا سآخذ على سطح السفينة جديدة.99801:28:22، 400--> 01:28:24، 980كل الحق، كل الحق.تعطي له على سطح السفينة جديدة.99901:28:25، 040--> 01:28:26، 665التعامل بها.100001:28:27، 680--> 01:28:30، 511كنت ترغب في التعامل، والتعامل بهاأنفسكم. أنا ذاهب إلى جون.100101:28:30، 560--> 01:28:32، 822بلادي فلدى الحصول على شيء ماتآكل وتأخذ قيلولة.100201:28:32، 880--> 01:28:34، 823إذا كنت لا ترغب في ذلك، يمكنكويمكن الذهاب على حد سواء إلى الجحيم.100301:28:42، 240--> 01:28:43، 580أعتقد أن هذا كل شيء.100401:28:43، 640--> 01:28:45، 583نعم، أنها تبدو بهذه الطريقة.100501:28:45، 640--> 01:28:47، 663متى تريد أن تأخذ؟100601:28:47، 920--> 01:28:50، 341حسنا، دعونا جعله ساعة.حسنا معك؟100701:28:50، 400--> 01:28:52، 582بالتأكيد. بالتأكيد.100801:28:55، 920--> 01:28:57، 260أنت بخير؟100901:28:57، 320--> 01:29، 867بالتأكيد، بالتأكيد. إلا قليلاًقاسية، هذا كل شيء.101001:29:12، 040--> 01:29:14، 381سليد يريد رؤيتك.101101:29:14، 600--> 01:29:16، 702لا يوجد شيء الحديث عن.101201:29:16، 760--> 01:29:19، 625وسيكون خطأ الكبيرأعتقد ذلك، السيد ستونر.101301:29:19، 680--> 01:29:21، 305صدقني.101401:29:36، 880--> 01:29:38, 709كيف تريد أن شريحة لحم، كيد؟101501:29:44، 120--> 01:29:45، 551أنها على ما يرام.101601:29:47، 640--> 01:29:49، 151هذا جيد.101701:29:53، 960--> 01:29:57، 428وأعتقد أننا ينبغي أن تحصل معاونرى ما إذا كان يمكن لنا...101801:29:57، 480--> 01:29:59، 901تسوية خلافاتنا.101901:30:06، 640--> 01:30:09، 425-ماذا قال مطلق النار يذهب.--أنت ذاهب ليقول لا...102001:30:09، 480--> 01:30:11، 389قبل حتى لقد ناقشنا ذلك؟102101:30:16، 640--> 01:30:20، 586أنا ما أعتقد؟ هي جميعالحجج بلدي على وشك أن يضيع؟102201:30:22، 160--> 01:30:25، 628لماذا لا تعطي للطفلبعض أكثر سلطة هناك، فيليكس.102301:30:26، 720--> 01:30:28، 549لا، شكراً.102401:30:31، 840--> 01:30:33، 624حسنا.102501:30:33، 800--> 01:30:36، 107ونحن سوف انتقل إلى الحجة النهائية.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
901
01:17:51,160 --> 01:17:54,104
Better write yourself
a new book, daddy.

902
01:17:55,480 --> 01:17:56,820
Gentlemen...

903
01:17:56,880 --> 01:17:58,345
I'm wasted.

904
01:17:58,440 --> 01:18:01,862
I'll settle for the 1700
that I've already lost.

905
01:18:01,960 --> 01:18:03,391
Later.

906
01:18:03,760 --> 01:18:06,545
Gentlemen, I, too, will withdraw.

907
01:18:13,080 --> 01:18:14,386
Well...

908
01:18:14,720 --> 01:18:17,107
just the two of us, Kid.

909
01:18:17,440 --> 01:18:19,383
Deal them up, Shooter.

910
01:18:25,960 --> 01:18:27,903
Cost you a grand.

911
01:18:32,040 --> 01:18:33,551
Well...

912
01:18:35,480 --> 01:18:38,231
Compulsory call, Kid.

913
01:18:44,800 --> 01:18:46,902
Two pair, jacks up.

914
01:18:46,960 --> 01:18:48,744
Kings up.

915
01:18:56,640 --> 01:18:58,424
Last card.

916
01:18:59,480 --> 01:19:01,662
Nine to the kings.

917
01:19:02,160 --> 01:19:04,661
Ace. Pair of aces bets.

918
01:19:04,760 --> 01:19:07,386
Bet the pot, 2700.

919
01:19:27,640 --> 01:19:30,186
- Two thousand.
- Call.

920
01:19:30,560 --> 01:19:32,389
Last card.

921
01:19:32,680 --> 01:19:35,784
Three sevens. Two
pair, 10s and sixes.

922
01:19:35,840 --> 01:19:38,705
- Three sevens bets.
- Two thousand more.

923
01:19:40,760 --> 01:19:42,589
Take it, Lancey.

924
01:19:42,640 --> 01:19:44,390
I can't beat three sevens.

925
01:19:47,360 --> 01:19:49,303
I'd like to take a
break now and sleep.

926
01:19:49,360 --> 01:19:52,145
It's not my place, because I'm
winners, but I'm saying it.

927
01:19:52,200 --> 01:19:55,747
Sure, sure. We'll start
again at 5. All right?

928
01:19:55,800 --> 01:19:57,311
Right.

929
01:20:42,160 --> 01:20:44,342
How's it going, Lancey?

930
01:20:44,640 --> 01:20:48,790
Lady, that young man is a
stud-poker-playing son of a...

931
01:20:48,840 --> 01:20:50,942
He's getting to you, huh, Lancey?

932
01:20:54,440 --> 01:20:56,781
No, not yet, he isn't.

933
01:21:11,200 --> 01:21:14,668
- I folded winners in that last hand.
- That's a hell of a thing to do.

934
01:21:14,760 --> 01:21:17,545
I got so lucky getting that
fifth card, I got embarrassed.

935
01:21:17,640 --> 01:21:19,469
You crazy? That's no
way to play poker.

936
01:21:19,560 --> 01:21:22,345
I thought it was time to ask,
what are you trying to pull?

937
01:21:22,400 --> 01:21:25,390
- Nothing. What are you talking about?
- You, Shooter, man.

938
01:21:25,480 --> 01:21:27,901
You been dealing me
cards for an hour.

939
01:21:27,960 --> 01:21:29,585
Like hell I...!

940
01:21:30,480 --> 01:21:34,062
No, Kid... No, listen. Listen, Kid.

941
01:21:34,320 --> 01:21:35,751
Kid.

942
01:21:35,800 --> 01:21:38,426
Even if I was, nobody could
spot it. You know that.

943
01:21:38,480 --> 01:21:40,787
I'm too good a mechanic.

944
01:22:04,840 --> 01:22:06,430
Kid...

945
01:22:08,200 --> 01:22:10,348
you gotta understand.

946
01:22:10,520 --> 01:22:12,941
This wasn't my idea.

947
01:22:15,840 --> 01:22:17,942
Look, Slade's got
the squeeze on me.

948
01:22:18,000 --> 01:22:20,944
Think I wanna deal phony? Think
it don't mean something to me?

949
01:22:21,040 --> 01:22:23,142
- With my reputation?
- Get this straight.

950
01:22:23,200 --> 01:22:25,462
No fix. You deal it
clean, or I'll blow it.

951
01:22:25,520 --> 01:22:28,464
- But Slade won't buy that.
- Slade ain't gonna know.

952
01:22:28,520 --> 01:22:31,464
I'm gonna win this game, Shooter.

953
01:22:34,200 --> 01:22:36,621
And I'm gonna win it my way.

954
01:22:38,200 --> 01:22:41,110
And you ride along with
it, or you're out.

955
01:22:43,200 --> 01:22:45,143
You're finished.

956
01:23:00,320 --> 01:23:01,660
Okay, Kid.

957
01:23:04,640 --> 01:23:07,823
I wanna leave a call
for 4 p.m. sharp.

958
01:23:08,320 --> 01:23:09,660
Yeah.

959
01:23:56,560 --> 01:23:58,389
This is Lancey Howard.

960
01:23:58,440 --> 01:24:01,225
Could you call me in a
couple of hours, please?

961
01:24:01,440 --> 01:24:03,190
Thank you.

962
01:24:06,720 --> 01:24:10,188
No, Lady, he hasn't
gotten through to me yet.

963
01:24:12,480 --> 01:24:14,901
But he damn well might.

964
01:25:00,280 --> 01:25:03,782
Good afternoon, sir. It's 4:00.

965
01:25:10,040 --> 01:25:11,949
It's only 25 to 4.

966
01:25:12,040 --> 01:25:15,144
You can stay right where you are.

967
01:25:15,200 --> 01:25:17,029
- Melba...
- Shh.

968
01:25:17,160 --> 01:25:19,786
I came to wake you up.

969
01:25:20,520 --> 01:25:23,271
You are awake, aren't you?

970
01:25:23,680 --> 01:25:25,544
Yeah, I'm awake.

971
01:25:27,000 --> 01:25:28,545
Well?

972
01:25:30,960 --> 01:25:32,983
You're quite a girl, Melba.

973
01:25:33,040 --> 01:25:35,586
Still worried about Shooter?

974
01:26:09,080 --> 01:26:11,945
You wanna get that, honey?
I ordered some coffee.

975
01:26:18,160 --> 01:26:19,785
Christian.

976
01:26:26,720 --> 01:26:29,221
They took a break in the
game to get some sleep...

977
01:26:29,280 --> 01:26:31,621
and Shooter sent me to wake him up.

978
01:26:42,680 --> 01:26:45,545
Well, I guess I'd better
get back downstairs.

979
01:26:46,520 --> 01:26:48,384
See you later.

980
01:27:03,480 --> 01:27:05,867
You sure got a great sense
of timing, Christian.

981
01:27:29,240 --> 01:27:33,140
- Anything happen?
- No, Kid paired kings. Won 100.

982
01:27:35,160 --> 01:27:36,785
Eight.

983
01:27:37,600 --> 01:27:40,783
Five. Queen bet.

984
01:27:41,000 --> 01:27:42,864
What have you got?

985
01:27:42,920 --> 01:27:44,670
Three nines.

986
01:27:48,600 --> 01:27:50,111
Eight Will bet 200.

987
01:27:51,480 --> 01:27:53,184
No stay.

988
01:27:54,160 --> 01:27:56,149
New deck, please.

989
01:27:58,160 --> 01:27:59,944
Two hundred.

990
01:28:01,000 --> 01:28:03,785
- And up five.
- Fold.

991
01:28:04,520 --> 01:28:06,110
Jack.

992
01:28:09,080 --> 01:28:11,547
Eights bet 2000.

993
01:28:11,640 --> 01:28:13,151
I'm not that curious.

994
01:28:13,200 --> 01:28:15,985
- Gents, I'm declaring a break.
- I don't want a break.

995
01:28:16,040 --> 01:28:18,268
Go on. Deal the cards.

996
01:28:18,520 --> 01:28:19,985
Same deck is good enough.

997
01:28:20,040 --> 01:28:21,983
No, I'll take a new deck.

998
01:28:22,400 --> 01:28:24,980
All right, all right.
Give him a new deck.

999
01:28:25,040 --> 01:28:26,665
Deal them.

1000
01:28:27,680 --> 01:28:30,511
You wanna deal, deal them
yourselves. I'm going to the john.

1001
01:28:30,560 --> 01:28:32,822
Gotta get something to
eat and take a nap.

1002
01:28:32,880 --> 01:28:34,823
If you don't like it, you
can both go to hell.

1003
01:28:42,240 --> 01:28:43,580
I guess that's it.

1004
01:28:43,640 --> 01:28:45,583
Yeah, it looks that way.

1005
01:28:45,640 --> 01:28:47,663
How long you wanna take?

1006
01:28:47,920 --> 01:28:50,341
Well, let's make it an hour.
Okay with you?

1007
01:28:50,400 --> 01:28:52,582
Sure. Sure.

1008
01:28:55,920 --> 01:28:57,260
You Okay?

1009
01:28:57,320 --> 01:29:00,867
Sure, sure. Just a little
stiff, that's all.

1010
01:29:12,040 --> 01:29:14,381
Slade wants to see you.

1011
01:29:14,600 --> 01:29:16,702
There's nothing to talk about.

1012
01:29:16,760 --> 01:29:19,625
It'd be a big mistake to
think that, Mr. Stoner.

1013
01:29:19,680 --> 01:29:21,305
Believe me.

1014
01:29:36,880 --> 01:29:38,709
How do you like that steak, Kid?

1015
01:29:44,120 --> 01:29:45,551
It's okay.

1016
01:29:47,640 --> 01:29:49,151
It's good.

1017
01:29:53,960 --> 01:29:57,428
I thought we should get together
and see whether we could...

1018
01:29:57,480 --> 01:29:59,901
settle our differences.

1019
01:30:06,640 --> 01:30:09,425
- What I told the Shooter goes.
- You gonna say no...

1020
01:30:09,480 --> 01:30:11,389
before we've even discussed it?

1021
01:30:16,640 --> 01:30:20,586
What am I to think? Are all
my arguments gonna be wasted?

1022
01:30:22,160 --> 01:30:25,628
Why don't you give the Kid
some more salad there, Felix.

1023
01:30:26,720 --> 01:30:28,549
No, thanks.

1024
01:30:31,840 --> 01:30:33,624
Okay.

1025
01:30:33,800 --> 01:30:36,107
We'll skip to the final argument.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: