100:00:24,164 --> 00:00:28,444The Story of Marie and Julien200:02:20,0 ترجمة - 100:00:24,164 --> 00:00:28,444The Story of Marie and Julien200:02:20,0 العربية كيف أقول

100:00:24,164 --> 00:00:28,444The S

1
00:00:24,164 --> 00:00:28,444
The Story of Marie and Julien

2
00:02:20,096 --> 00:02:22,056
You're here?

3
00:02:22,896 --> 00:02:25,456
Do you recognize me?

4
00:02:25,576 --> 00:02:28,136
I think of you often, for a year now.

5
00:02:29,776 --> 00:02:31,937
Me too,

6
00:02:32,057 --> 00:02:34,497
all the time, since that night.

7
00:02:34,617 --> 00:02:37,057
A long time ago.
A year ago.

8
00:02:38,177 --> 00:02:40,698
A bit more.
A bit more, maybe.

9
00:02:42,458 --> 00:02:45,018
I saw you, going against the crowd,

10
00:02:45,138 --> 00:02:47,258
you looked mean.

11
00:02:47,378 --> 00:02:49,338
Looking for a drink.

12
00:02:49,458 --> 00:02:52,219
And then I saw you.

13
00:02:52,339 --> 00:02:54,579
I couldn't move.

14
00:02:55,419 --> 00:02:58,339
We talked... I remember one word.

15
00:02:59,019 --> 00:03:01,900
Me too: Deliverance.

16
00:03:04,740 --> 00:03:07,700
She left me. I'm free now.

17
00:03:09,420 --> 00:03:11,661
He left me. I'm alone.

18
00:03:11,781 --> 00:03:14,501
Can we walk together?

19
00:03:14,621 --> 00:03:17,221
I need you.
Need me?

20
00:03:23,342 --> 00:03:25,302
Just like this.

21
00:04:09,066 --> 00:04:11,187
I was thinking of you,
dreaming of you, ten minutes ago.

22
00:04:11,307 --> 00:04:14,787
Me too, I was thinking of you.
We have to see each other, talk.

23
00:04:14,907 --> 00:04:16,867
Now I can't, I'm late.

24
00:04:16,987 --> 00:04:18,627
Me too, there's my bus.

25
00:04:18,747 --> 00:04:21,388
Tomorrow, are you free?
Tomorrow, yes, tomorrow.

26
00:04:21,508 --> 00:04:24,588
You know the café
on Croix-Rouge place, it's not far.

27
00:04:24,708 --> 00:04:26,908
No, but I'll find it. What time?

28
00:04:27,028 --> 00:04:28,828
As soon as possible.

29
00:04:28,948 --> 00:04:30,709
I work in the morning,
but I can free myself.

30
00:04:30,829 --> 00:04:32,989
No, let's say 3 o'clock.
3 o'clock.

31
00:04:33,109 --> 00:04:35,069
Yes, don't forget.

32
00:05:04,552 --> 00:05:07,992
I'm late, I know.
I was about to leave.

33
00:05:08,112 --> 00:05:09,752
You're Julien?

34
00:05:09,872 --> 00:05:11,913
And you, Madame X.

35
00:05:12,033 --> 00:05:14,033
Madame X who?

36
00:05:14,153 --> 00:05:16,993
Madame X, that's it.

37
00:05:17,113 --> 00:05:20,074
I've been here thirteen minutes.
I'm cold. Julien who?

38
00:05:20,194 --> 00:05:22,634
Julien, that's it.

39
00:05:22,754 --> 00:05:24,754
Next time, I'll be on time.

40
00:05:24,874 --> 00:05:26,994
In the draught again?

41
00:05:29,314 --> 00:05:31,435
We'll never meet at each other's.

42
00:05:33,555 --> 00:05:35,595
And I set the rules.

43
00:05:37,475 --> 00:05:39,435
I didn't see you like this.

44
00:05:39,555 --> 00:05:42,196
These are my conditions.
You accept them?

45
00:05:43,756 --> 00:05:45,956
I don't know.

46
00:05:46,076 --> 00:05:48,236
I'm waiting for proof.
What proof?

47
00:05:49,716 --> 00:05:54,237
That we speak the same language,
that you have the documents.

48
00:05:54,357 --> 00:05:57,677
Documents that can harm me,
apparently.

49
00:05:58,157 --> 00:06:00,718
You believe it... you're here.

50
00:06:04,318 --> 00:06:06,838
If you came empty-handed, it's over.

51
00:06:20,760 --> 00:06:23,440
Why are you doing this?

52
00:06:23,560 --> 00:06:28,720
You don't need it for a living.
Go ahead, give me a sermon.

53
00:06:28,840 --> 00:06:30,801
You must hate yourself.

54
00:06:32,801 --> 00:06:34,761
My life is my concern,

55
00:06:34,881 --> 00:06:39,681
I'd have liked another
but I have but this one.

56
00:06:39,801 --> 00:06:45,202
Your Chinese silk business,
that must do well...

57
00:06:45,322 --> 00:06:47,762
Why make fakes?

58
00:06:47,882 --> 00:06:49,042
Fakes?

59
00:06:49,162 --> 00:06:52,683
You know those certificates are fake.

60
00:06:52,803 --> 00:06:55,283
You make fake ancient cloths.

61
00:06:58,363 --> 00:07:01,724
I don't make them.
Someone makes them.

62
00:07:03,604 --> 00:07:06,404
Here... there, it's the same.

63
00:07:06,524 --> 00:07:10,285
You sell them as real,
you make a traffic.

64
00:07:10,405 --> 00:07:13,085
It's a crime and costs dearly.

65
00:07:13,205 --> 00:07:15,125
Very dearly.

66
00:07:15,245 --> 00:07:16,605
Thursday,

67
00:07:16,725 --> 00:07:20,086
same place, same time,
with the money.

68
00:07:22,246 --> 00:07:24,606
You don't look like a blackmailer.

69
00:08:22,292 --> 00:08:24,252
Good evening...

70
00:08:26,772 --> 00:08:28,732
Good evening!

71
00:09:22,618 --> 00:09:24,858
Nosing around upstairs again...

72
00:09:28,538 --> 00:09:32,179
Don't lie to me,
I can see it in your whiskers.

73
00:10:23,024 --> 00:10:24,984
A cup of coffee please.

74
00:12:02,994 --> 00:12:06,794
What are you doing here?
You're not very friendly.

75
00:12:06,914 --> 00:12:08,714
Neither is your cat.

76
00:12:08,834 --> 00:12:12,955
I have my way with animals.
Yours is cordially condescending.

77
00:12:19,075 --> 00:12:21,396
Don't pout like that.

78
00:12:22,916 --> 00:12:25,596
I've got the money.

79
00:12:25,716 --> 00:12:30,197
I thought I was clear,
not my place, nor yours.

80
00:12:30,317 --> 00:12:33,837
Again: What are you doing here?

81
00:12:33,957 --> 00:12:37,397
You owe me an explanation.
Me?

82
00:12:38,797 --> 00:12:42,358
You fell upon by chance,
I don't want to know how,

83
00:12:42,478 --> 00:12:44,758
on documents that concern me.

84
00:12:44,878 --> 00:12:46,518
Fine.

85
00:12:46,638 --> 00:12:49,838
You want to profit from it,
I can understand.

86
00:12:50,959 --> 00:12:51,959
So?

87
00:12:53,839 --> 00:12:56,399
You know something is missing.

88
00:13:06,040 --> 00:13:08,920
I don't see what you're talking about.

89
00:13:09,040 --> 00:13:11,641
You don't see, really?

90
00:13:11,761 --> 00:13:14,481
I have three objects that concern you:

91
00:13:14,601 --> 00:13:16,801
The fake certificates,

92
00:13:16,921 --> 00:13:19,721
the photo, and the doll, that's all.

93
00:13:21,482 --> 00:13:25,522
There's something else, I care above all

94
00:13:25,642 --> 00:13:28,042
which is missing since this morning.

95
00:13:28,162 --> 00:13:30,523
Don't tell me you have
nothing to do with it.

96
00:13:30,643 --> 00:13:33,923
Believe it or not, I know nothing.
Stop it!

97
00:13:34,043 --> 00:13:36,003
I'm tired.

98
00:13:37,283 --> 00:13:41,524
You have no idea
what I've endured, for months now.

99
00:13:41,644 --> 00:13:45,924
No one has the slightest idea.
Say what you want, get it over with.

100
00:13:47,364 --> 00:13:51,725
I don't know what you're talking about,
and I hate being taken.

101
00:13:54,805 --> 00:13:58,125
You broke our agreement,
the fee is raised.

102
00:13:58,245 --> 00:14:01,446
I want ten times the sum.
What?

103
00:14:01,566 --> 00:14:03,606
Ten times.

104
00:14:04,726 --> 00:14:07,846
You can't be serious...
You must be joking.

105
00:14:07,966 --> 00:14:09,926
I never joke.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
100:00:24، 164--> 00:00:28، 444قصة ماري وجوليان200:02:20، 096--> 00:02:22، 056أنت هنا؟300:02:22، 896--> 00:02:25، 456هل تعترف لي؟400:02:25، 576--> 00:02:28، 136وأعتقد كنت في كثير من الأحيان، لمدة سنة الآن.500:02:29، 776--> 00:02:31, 937أنا أيضًا600:02:32، 057--> 00:02:34، 497في كل وقت، منذ تلك الليلة.700:02:34، 617--> 00:02:37، 057منذ وقت طويل.وقبل عام.800:02:38، 177--> 00:02:40، 698أكثر قليلاً.وربما أكثر قليلاً،.900:02:42، 458--> 00:02:45، 018رأيت لكم، تسير ضد الحشد،1000:02:45، 138--> 00:02:47، 258بحثت يعني.1100:02:47، 378--> 00:02:49، 338ابحث عن مشروب.1200:02:49، 458--> 00:02:52، 219وبعد ذلك رأيت لك.1300:02:52، 339--> 00:02:54، 579أنا لا يمكن أن تتحرك.1400:02:55، 419--> 00:02:58، 339وتحدثنا... وأتذكر كلمة واحدة.1500:02:59، 019--> 00:03:01، 900لي جداً: النجاة.1600:03:04، 740--> 00:03:07، 700تركت لي. أنا حرة الآن.1700:03:09، 420--> 00:03:11، 661وقد غادر لي. أنا وحدها.1800:03:11، 781--> 00:03:14، 501يمكن أن نسير معا؟1900:03:14، 621--> 00:03:17، 221إنني بحاجة إليك.حاجة لي؟2000:03:23، 342--> 00:03:25، 302تماما مثل هذا.2100:04:09، 066--> 00:04:11، 187كنت أفكر لك،أنت تحلم، قبل عشر دقائق.2200:04:11، 307--> 00:04:14، 787لي أيضا، كنت أفكر لك.علينا أن نرى بعضنا البعض، والحديث.2300:04:14، 907--> 00:04:16، 867والآن لا أستطيع، أنا في وقت متأخر.2400:04:16,987 --> 00:04:18,627Me too, there's my bus.2500:04:18,747 --> 00:04:21,388Tomorrow, are you free?Tomorrow, yes, tomorrow.2600:04:21,508 --> 00:04:24,588You know the caféon Croix-Rouge place, it's not far.2700:04:24,708 --> 00:04:26,908No, but I'll find it. What time?2800:04:27,028 --> 00:04:28,828As soon as possible.2900:04:28,948 --> 00:04:30,709I work in the morning,but I can free myself.3000:04:30,829 --> 00:04:32,989No, let's say 3 o'clock.3 o'clock.3100:04:33,109 --> 00:04:35,069Yes, don't forget.3200:05:04,552 --> 00:05:07,992I'm late, I know.I was about to leave.3300:05:08,112 --> 00:05:09,752You're Julien?3400:05:09,872 --> 00:05:11,913And you, Madame X.3500:05:12,033 --> 00:05:14,033Madame X who?3600:05:14,153 --> 00:05:16,993Madame X, that's it.3700:05:17,113 --> 00:05:20,074I've been here thirteen minutes.I'm cold. Julien who?3800:05:20,194 --> 00:05:22,634Julien, that's it.3900:05:22,754 --> 00:05:24,754Next time, I'll be on time.4000:05:24,874 --> 00:05:26,994In the draught again?4100:05:29,314 --> 00:05:31,435We'll never meet at each other's.4200:05:33,555 --> 00:05:35,595And I set the rules.4300:05:37,475 --> 00:05:39,435I didn't see you like this.4400:05:39,555 --> 00:05:42,196These are my conditions.You accept them?4500:05:43,756 --> 00:05:45,956I don't know.4600:05:46، 076--> 00:05:48، 236أنا في انتظار للإثبات.ما هو الدليل؟4700:05:49، 716--> 00:05:54، 237أننا نتكلم اللغة نفسها،أن يكون لديك الوثائق.4800:05:54، 357--> 00:05:57، 677المستندات التي يمكن أن تضر بالنسبة لي،على ما يبدو.4900:05:58، 157--> 00:06:00، 718كنت تعتقد ذلك.. فأنت هنا.5000:06:04، 318--> 00:06:06، 838إذا جاء خالي الوفاض، أنها أكثر.5100:06:20، 760--> 00:06:23، 440لماذا تفعلون هذا؟5200:06:23، 560--> 00:06:28، 720لا تحتاج من أجل لقمة العيش.المضي قدما، وأن تعطيني خطبة.5300:06:28، 840--> 00:06:30، 801يجب أن تكره نفسك.5400:06:32، 801--> 00:06:34، 761حياتي هو قلقي،5500:06:34، 881--> 00:06:39، 681كان بودي آخرولكن لكن هذا واحد.5600:06:39، 801--> 00:06:45، 202عملك الحرير الصيني،ويجب أن تفعل جيدا...5700:06:45، 322--> 00:06:47، 762لماذا تجعل مزيفة؟5800:06:47، 882--> 00:06:49، 042مزيفة؟5900:06:49، 162--> 00:06:52, 683تعلمون أن هذه الشهادات وهمية.6000:06:52، 803--> 00:06:55، 283يمكنك جعل الملابس القديمة وهمية.6100:06:58، 363--> 00:07:01، 724لا تجعلها.شخص ما يجعل منها.6200:07:03، 604--> 00:07:06، 404هنا... هناك، فإنه هو نفسه.6300:07:06، 524--> 00:07:10، 285يمكنك بيعها الحقيقي،يمكنك جعل حركة مرور.6400:07:10، 405--> 00:07:13، 085أنها جريمة وتكاليف غاليا.6500:07:13، 205--> 00:07:15، 125غاليا.6600:07:15، 245--> 00:07:16، 605يوم الخميس،6700:07:16,725 --> 00:07:20,086same place, same time,with the money.6800:07:22,246 --> 00:07:24,606You don't look like a blackmailer.6900:08:22,292 --> 00:08:24,252Good evening...7000:08:26,772 --> 00:08:28,732Good evening!7100:09:22,618 --> 00:09:24,858Nosing around upstairs again...7200:09:28,538 --> 00:09:32,179Don't lie to me,I can see it in your whiskers.7300:10:23,024 --> 00:10:24,984A cup of coffee please.7400:12:02,994 --> 00:12:06,794What are you doing here?You're not very friendly.7500:12:06,914 --> 00:12:08,714Neither is your cat.7600:12:08,834 --> 00:12:12,955I have my way with animals.Yours is cordially condescending.7700:12:19,075 --> 00:12:21,396Don't pout like that.7800:12:22,916 --> 00:12:25,596I've got the money.7900:12:25,716 --> 00:12:30,197I thought I was clear,not my place, nor yours.8000:12:30,317 --> 00:12:33,837Again: What are you doing here?8100:12:33,957 --> 00:12:37,397You owe me an explanation.Me?8200:12:38,797 --> 00:12:42,358You fell upon by chance,I don't want to know how,8300:12:42,478 --> 00:12:44,758on documents that concern me.8400:12:44,878 --> 00:12:46,518Fine.8500:12:46,638 --> 00:12:49,838You want to profit from it,I can understand.8600:12:50,959 --> 00:12:51,959So?8700:12:53,839 --> 00:12:56,399You know something is missing.8800:13:06,040 --> 00:13:08,920I don't see what you're talking about.8900:13:09,040 --> 00:13:11,641You don't see, really?9000:13:11,761 --> 00:13:14,481I have three objects that concern you:9100:13:14,601 --> 00:13:16,801The fake certificates,9200:13:16,921 --> 00:13:19,721the photo, and the doll, that's all.9300:13:21,482 --> 00:13:25,522There's something else, I care above all9400:13:25,642 --> 00:13:28,042which is missing since this morning.9500:13:28,162 --> 00:13:30,523Don't tell me you havenothing to do with it.9600:13:30,643 --> 00:13:33,923Believe it or not, I know nothing.Stop it!9700:13:34,043 --> 00:13:36,003I'm tired.9800:13:37,283 --> 00:13:41,524You have no ideawhat I've endured, for months now.9900:13:41,644 --> 00:13:45,924No one has the slightest idea.Say what you want, get it over with.10000:13:47,364 --> 00:13:51,725I don't know what you're talking about,and I hate being taken.10100:13:54,805 --> 00:13:58,125You broke our agreement,the fee is raised.10200:13:58,245 --> 00:14:01,446I want ten times the sum.What?10300:14:01,566 --> 00:14:03,606Ten times.10400:14:04,726 --> 00:14:07,846You can't be serious...You must be joking.10500:14:07,966 --> 00:14:09,926I never joke.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
1
00:00:24164 -- > 00:00:28444 قصه ماري و جوليان



00:02:20096 2 -- > 00:02:22056
أنت هنا؟


00:02:22896 3 -- > 00:02:25456
هل تعرفت علي؟


00:02:25576 4 -- > 00:02:28136
أعتقد من كنت في كثير من الأحيان، لمدة سنة الآن

5
00:02:29776 -- > 00:02:31937 أنا أيضاً



00:02:32057 6 -- > 00:02:34497
طوال الوقت منذ تلك الليلة


00:02:34617 7 -- > 00:02:37057

منذ فترة طويلة.قبل سنه


00:02:38177 8 -- > 00:02:40698

أكثر قليلا أكثر قليلا، ربما

9
00:02:42458 -- > 00:02:45018
رأيتك تسير ضد الحشد،


00:02:45138 10 -- > 00:02:47258 بدوت يعني



00:02:47378 11 -- > 00:02:49338
تبحث عن شراب


00:02:49458 12 -- > 00:02:52219
ثم رأيتك.


00:02:52339 13 -- > 00:02:54579
لم أستطع التحرك


00:02:55419 14 -- > 00:02:58339
نحن نتحدث...أتذكر كلمة واحدة


00:02:59019 15 -- > 00:03:01900
أنا أيضاً: خلاص


00:03:04740 16 -- > 00:03:07700
لقد تركت لي.انا حر الآن


00:03:09420 17 -- > 00:03:11661
تركني.أنا وحدي


00:03:11781 18 -- > 00:03:14501
يمكن أن نسير معا؟


00:03:14621 19 -- > 00:03:17221
احتاجك
تحتاجني؟


00:03:23342 20 -- > 00:03:25302
هكذا


00:04:09066 21 -- > 00:04:11،187

كنت أفكر في أنت، أنت تحلم قبل عشرة دقائق


00:04:11307 22 -- > 00:04:14787
أنا أيضاً، كنت أفكّر بك
علينا أن نرى بعضنا البعض، كلام


00:04:14907 23 -- > 00:04:16867
أنا الآن لا، أَنا راحلُ.


00:04:16987 24 -- > 00:04:18627
أنا أيضاً، هناك الحافلة


25 00:04:18747 -- > 00:04:21388
غدا، هل أنت مشغول؟
غدا نعم غدا


00:04:21508 26 -- > 00:04:24588
تعرف كافيه
على صليب أحمر مكان فهو ليس ببعيد


00:04:24708 27 -- > 00:04:26908
لا، ولكن سوف تجد ذلك.ما الوقت؟


00:04:27028 28 -- > 00:04:28828 بأسرع ما يمكن



00:04:28948 29 -- > 00:04:30709
أنا أعمل في الصباح، لكني أستطيع تحرير نفسي



00:04:30829 30 -- > 00:04:32989

لا دعنا نقول الساعة الثالثة. الساعة الثالثة.


00:04:33109 31 -- > 00:04:35069
نعم لا تنسى


00:05:04 32،552 - > 00:05:07992
أنا.. أعرف أن الوقت متأخر
كنت على وشك الرحيل


00:05:08112 33 -- > 00:05:09752
أنت جوليان؟


00:05:09872 34 -- > 00:05:11913
يا مدام العاشر


00:05:12033 35 -- > 00:05:14033
مدام اكس من؟


00:05:14153 36 -- > 00:05:16993
مدام إكس، هكذا


00:05:17113 37 -- > 00:05:20074
كنت هنا ثلاثة عشر دقائق
أنا بارد.جوليان من؟


00:05:20194 38 -- > 00:05:22634
جوليان،
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: