241
00:22:05,527 --> 00:22:06,535
What are you doing?
242
00:22:06,692 --> 00:22:07,980
Your call,
243
00:22:09,804 --> 00:22:11,136
The communication terminal,
244
00:22:11,137 --> 00:22:12,325
It is restricted,
245
00:22:12,326 --> 00:22:13,449
You're welcome,
246
00:22:21,966 --> 00:22:25,994
-- Gum Gum, you're here,
-- I misbehave Nicholas,
247
00:22:25,995 --> 00:22:30,994
No, I do not,
I'm a good guy,
248
00:22:30,995 --> 00:22:34,720
-- I know you are,
-- Are you here?
249
00:22:35,666 --> 00:22:36,666
No ,,,
250
00:22:37,674 --> 00:22:39,796
Nicki, something appeared,
251
00:22:40,600 --> 00:22:41,600
I work,
252
00:22:42,026 --> 00:22:44,594
-- Are you in prison?
-- What?
253
00:22:45,167 --> 00:22:47,292
Dad said you were wrong,
254
00:22:47,293 --> 00:22:51,130
That you were in trouble and had
put your ass in jail
255
00:22:51,131 --> 00:22:53,265
you will not be with us said it,
256
00:22:56,302 --> 00:22:59,615
-- What did he say?
-- I am very angry with you,
257
00:23:00,697 --> 00:23:03,461
I'll reward you, Well?
I promise,
258
00:23:09,250 --> 00:23:10,250
He is my younger brother,
259
00:23:50,283 --> 00:23:51,283
External Display,
260
00:24:48,212 --> 00:24:49,816
I can not enter the room air,
261
00:24:50,358 --> 00:24:53,069
-- What? And back to the shuttle?
-- Mel,
262
00:24:53,070 --> 00:24:54,197
I'm on it sir,
263
00:24:55,454 --> 00:24:57,315
The generator continues to power,
264
00:24:57,316 --> 00:24:59,996
But it's as if running
a kind of background processing,
265
00:25:00,519 --> 00:25:02,850
Casco, start searching power,
266
00:25:05,076 --> 00:25:07,311
Come on, how long?
-- Back to you in a second,
267
00:25:07,719 --> 00:25:10,073
-- Can we blow the door?
-- If we all die,
268
00:25:10,074 --> 00:25:13,483
Open a hole in the shuttle
and we all go to hell,
269
00:25:14,507 --> 00:25:16,703
Come on guys,
What we missed?
270
00:25:17,857 --> 00:25:20,825
The main system is ready,
271
00:25:21,600 --> 00:25:23,522
Where did you get the code?
272
00:25:24,704 --> 00:25:25,879
Only I got it,
273
00:25:26,661 --> 00:25:29,501
What kind of thing could lock us
in our own ship?
274
00:25:50,910 --> 00:25:51,949
Kaida,
275
00:25:53,541 --> 00:25:54,747
little tricky,
276
00:25:57,358 --> 00:25:58,550
Identifying process,
277
00:26:01,760 --> 00:26:03,487
Maybe it's a security system,
278
00:26:03,488 --> 00:26:04,699
How did you find out?
279
00:26:05,050 --> 00:26:06,285
He is talking now,
280
00:26:06,286 --> 00:26:08,019
Why are you talking to yourself?
281
00:26:09,002 --> 00:26:10,241
Window opening process,
282
00:26:14,975 --> 00:26:15,975
Shit,
283
00:26:17,050 --> 00:26:18,192
Tell me what I'm watching?
284
00:26:18,568 --> 00:26:19,986
It's bioware,
285
00:26:20,447 --> 00:26:23,318
Sure, the power goes to trial
incubation,
286
00:26:23,803 --> 00:26:25,062
What is brewing?
287
00:26:25,736 --> 00:26:27,211
human with a little technology,
288
00:26:27,212 --> 00:26:30,549
this thing ,,,
technology is a little human,
289
00:26:33,239 --> 00:26:34,239
What do you want?
290
00:26:49,588 --> 00:26:51,544
I think what bothered,
291
00:26:52,209 --> 00:26:54,050
Why not use one of your tricks?
292
00:26:54,051 --> 00:26:58,801
I try to check the base and can not,
he holds himself and is in all,
293
00:26:59,788 --> 00:27:01,401
Should not be active, right?
294
00:27:01,402 --> 00:27:04,872
Okay, some idiot had to leave
running at closing,
295
00:27:05,461 --> 00:27:06,648
What had this ship?
296
00:27:06,896 --> 00:27:08,014
Do not know, do not care,
297
00:27:08,377 --> 00:27:11,415
-- The Bioware's high--tech military,
-- So?
298
00:27:11,416 --> 00:27:12,632
She is right,
299
00:27:12,633 --> 00:27:15,089
Yeah, well, Kaida is not
in charge, I am,
300
00:27:16,553 --> 00:27:17,553
Mel,
301
00:27:17,853 --> 00:27:18,853
Private Line,
302
00:27:20,240 --> 00:27:22,397
-- What, what?
-- We should go now,
303
00:27:22,398 --> 00:27:25,469
-- Until we can,
-- My first time leading and fail?
304
00:27:25,470 --> 00:27:26,916
I like that, Right?
305
00:27:26,917 --> 00:27:29,330
No, back to the open channel,
306
00:27:29,973 --> 00:27:31,333
Everyone, continue with the plan,
307
00:27:32,196 --> 00:27:36,046
Clean the system, find the system
security that causes close and kill him,
308
00:27:41,694 --> 00:27:43,519
Someone tell me what happens,
Are we good?
309
00:27:44,175 --> 00:27:45,981
Apologies sir, we're good,
310
00:27:46,472 --> 00:27:49,324
Great, I'm stuck here waiting
for you, to kill this thing ,,,
311
00:27:49,325 --> 00:27:50,885
before I return to my shuttle,
312
00:27:52,608 --> 00:27:55,333
-- Something like that, yes,
-- Shut up and do it then,
313
00:27:58,672 --> 00:27:59,672
Mel ,,,
314
00:28:00,350 --> 00:28:01,620
Are you sure about this?
315
00:28:03,350 --> 00:28:04,949
Kaida, what do you think?
316
00:28:04,950 --> 00:28:07,864
Back to work, everyone,
I've got this under control,
317
00:28:08,898 --> 00:28:09,898
Kaida,
318
00:28:20,622 --> 00:28:21,622
؟Kaida?
319
00:28:49,689 --> 00:28:50,689
No,
320
00:28:53,868 --> 00:28:54,868
Oscar,
321
00:28:55,884 --> 00:28:56,749
What did you just say?
322
00:28:56,750 --> 00:28:58,225
Have you seen Oscar?
323
00:29:06,814 --> 00:29:07,814
No,
324
00:29:32,561 --> 00:29:34,371
There it is, See?
Energy back,
325
00:29:35,014 --> 00:29:37,694
Let us know if you see more dead people, Kaida,
326
00:29:37,695 --> 00:29:40,241
Well, let's clean this system
and get out of here,
327
00:30:10,063 --> 00:30:16,015
CLINIC OPEN,
328
00:30:21,941 --> 00:30:24,222
Please state the nature of your
pharmaceutical need,
329
00:30:55,651 --> 00:30:57,177
Let's see if it catches your attention,
330
00:31:16,851 --> 00:31:17,851
It's like Christmas,
331
00:31:20,498 --> 00:31:21,498
Are you crazy?
332
00:31:21,941 --> 00:31:23,390
If for you,
333
00:31:24,262 --> 00:31:26,376
Do not worry, they can not
see what I'm doing,
334
00:31:26,377 --> 00:31:27,851
The system records everything,
335
00:31:28,950 --> 00:31:32,425
-- Will finish if you just come to me,
-- I told you we should be discreet,
336
00:31:32,426 --> 00:31:34,690
You know how they can be with
this sort of thing,
337
00:31:35,530 --> 00:31:37,648
We have always been careful, you know,
338
00:31:38,030 --> 00:31:39,996
You must be more careful,
339
00:31:43,253 --> 00:31:46,543
Please put your arm in the
conduit for treatment,
340
00:31:52,507 --> 00:31:53,565
Heal me baby,
341
00:31:54,406 --> 00:31:58,673
You may feel pressure and discomfort
less during the process,
342
00:31:58,674 --> 00:32:00,787
Why do not you show me your tits
in what you do?
343
00:32:06,244 --> 00:32:07,267
Locked ,,,
344
00:32:09,750 --> 00:32:12,619
-- Now there is not much to watch,
-- Do you think I like this?
345
00:32:14,529 --> 00:32:15,529
I'm just saying,
346
00:32:18,150 --> 00:32:19,150
Lara!? ?!
347
00:32:25,709 --> 00:32:26,709
Relax,
348
00:32:29,671 --> 00:32:30,671
Lara,
349
00:32:33,065 --> 00:32:34,065
Damn,
350
00:32:35,464 --> 00:32:36,464
Capra, sir,
351
00:32:38,657 --> 00:32:39,684
Come on!
النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
24100:22:05، 527--> 00:22:06، 535ماذا تفعل؟24200:22:06، 692--> 00:22:07، 980المكالمة،24300:22:09، 804--> 00:22:11، 136الاتصالات الطرفية،24400:22:11، 137--> 00:22:12، 325مقيد،24500:22:12، 326--> 00:22:13، 449افوا24600:22:21، 966--> 00:22:25، 994-الصمغ الصمغ، كنت هنا،--أنا يسيئون التصرف نيكولاس،24700:22:25، 995--> 00:22:30، 994لا أريدأنا رجل جيد،24800:22:30، 995--> 00:22:34، 720--أنا أعلم أنك،-هل أنت هنا؟24900:22:35، 666--> 00:22:36، 666لا،،،25000:22:37، 674--> 00:22:39، 796نيكي، شيء يبدو،25100:22:40، 600--> 00:22:41، 600أعمل،25200:22:42، 026--> 00:22:44، 594-هل أنت في السجن؟-ماذا؟25300:22:45، 167--> 00:22:47، 292وقال أبي أن كنت على خطأ،25400:22:47، 293--> 00:22:51، 130أن كنت في ورطة وقدوضع الحمار الخاص بك في السجن25500:22:51، 131--> 00:22:53، 265لن تكون معنا وقال أنه،25600:22:56، 302--> 00:22:59، 615-ماذا يقول؟-أنا غاضب جداً معك،25700:23:00، 697--> 00:23:03، 461سوف مكافأة لك، حسنا؟واعدكم،25800:23:09، 250--> 00:23:10، 250وهو أخي الأصغر،25900:23:50، 283--> 00:23:51، 283شاشة عرض خارجية،26000:24:48، 212--> 00:24:49، 816لا يمكن إدخال هواء الغرفة،26100:24:50، 358--> 00:24:53، 069-ماذا؟ والعودة إلى المكوك؟-ميل،26200:24:53، 070--> 00:24:54، 197وأنا على ذلك يا سيدي،26300:24:55,454 --> 00:24:57,315The generator continues to power,26400:24:57,316 --> 00:24:59,996But it's as if runninga kind of background processing,26500:25:00,519 --> 00:25:02,850Casco, start searching power,26600:25:05,076 --> 00:25:07,311Come on, how long?-- Back to you in a second,26700:25:07,719 --> 00:25:10,073-- Can we blow the door?-- If we all die,26800:25:10,074 --> 00:25:13,483Open a hole in the shuttleand we all go to hell,26900:25:14,507 --> 00:25:16,703 Come on guys,What we missed? 27000:25:17,857 --> 00:25:20,825The main system is ready,27100:25:21,600 --> 00:25:23,522Where did you get the code?27200:25:24,704 --> 00:25:25,879Only I got it,27300:25:26,661 --> 00:25:29,501What kind of thing could lock usin our own ship?27400:25:50,910 --> 00:25:51,949 Kaida, 27500:25:53,541 --> 00:25:54,747 little tricky, 27600:25:57,358 --> 00:25:58,550Identifying process,27700:26:01,760 --> 00:26:03,487Maybe it's a security system,27800:26:03,488 --> 00:26:04,699How did you find out?27900:26:05,050 --> 00:26:06,285He is talking now,28000:26:06,286 --> 00:26:08,019Why are you talking to yourself?28100:26:09,002 --> 00:26:10,241Window opening process,28200:26:14,975 --> 00:26:15,975Shit,28300:26:17,050 --> 00:26:18,192Tell me what I'm watching?28400:26:18,568 --> 00:26:19,986It's bioware,28500:26:20,447 --> 00:26:23,318Sure, the power goes to trialincubation,28600:26:23,803 --> 00:26:25,062What is brewing?28700:26:25,736 --> 00:26:27,211 human with a little technology, 28800:26:27,212 --> 00:26:30,549this thing ,,,technology is a little human,28900:26:33,239 --> 00:26:34,239What do you want?29000:26:49,588 --> 00:26:51,544I think what bothered,29100:26:52,209 --> 00:26:54,050Why not use one of your tricks?29200:26:54,051 --> 00:26:58,801I try to check the base and can not,he holds himself and is in all,29300:26:59,788 --> 00:27:01,401Should not be active, right?29400:27:01,402 --> 00:27:04,872Okay, some idiot had to leaverunning at closing,29500:27:05,461 --> 00:27:06,648What had this ship?29600:27:06,896 --> 00:27:08,014Do not know, do not care,29700:27:08,377 --> 00:27:11,415-- The Bioware's high--tech military,-- So?29800:27:11,416 --> 00:27:12,632She is right,29900:27:12,633 --> 00:27:15,089Yeah, well, Kaida is notin charge, I am,30000:27:16,553 --> 00:27:17,553Mel,30100:27:17,853 --> 00:27:18,853Private Line,30200:27:20,240 --> 00:27:22,397-- What, what?-- We should go now,30300:27:22,398 --> 00:27:25,469-- Until we can,-- My first time leading and fail?30400:27:25,470 --> 00:27:26,916I like that, Right?30500:27:26,917 --> 00:27:29,330No, back to the open channel,30600:27:29,973 --> 00:27:31,333Everyone, continue with the plan,30700:27:32,196 --> 00:27:36,046Clean the system, find the systemsecurity that causes close and kill him,30800:27:41,694 --> 00:27:43,519Someone tell me what happens,Are we good?30900:27:44,175 --> 00:27:45,981Apologies sir, we're good,31000:27:46,472 --> 00:27:49,324Great, I'm stuck here waitingfor you, to kill this thing ,,,31100:27:49,325 --> 00:27:50,885before I return to my shuttle,31200:27:52,608 --> 00:27:55,333-- Something like that, yes,-- Shut up and do it then,31300:27:58,672 --> 00:27:59,672Mel ,,,31400:28:00,350 --> 00:28:01,620Are you sure about this?31500:28:03,350 --> 00:28:04,949Kaida, what do you think?31600:28:04,950 --> 00:28:07,864Back to work, everyone,I've got this under control,31700:28:08,898 --> 00:28:09,898Kaida,31800:28:20,622 --> 00:28:21,622؟Kaida?31900:28:49,689 --> 00:28:50,689No,32000:28:53,868 --> 00:28:54,868Oscar,32100:28:55,884 --> 00:28:56,749What did you just say?32200:28:56,750 --> 00:28:58,225Have you seen Oscar?32300:29:06,814 --> 00:29:07,814No,32400:29:32,561 --> 00:29:34,371There it is, See?Energy back,32500:29:35,014 --> 00:29:37,694Let us know if you see more dead people, Kaida,32600:29:37,695 --> 00:29:40,241Well, let's clean this systemand get out of here,32700:30:10,063 --> 00:30:16,015CLINIC OPEN,32800:30:21,941 --> 00:30:24,222Please state the nature of yourpharmaceutical need,32900:30:55,651 --> 00:30:57,177Let's see if it catches your attention,33000:31:16,851 --> 00:31:17,851It's like Christmas,33100:31:20,498 --> 00:31:21,498Are you crazy?33200:31:21,941 --> 00:31:23,390If for you,33300:31:24,262 --> 00:31:26,376Do not worry, they can notsee what I'm doing,33400:31:26,377 --> 00:31:27,851The system records everything,33500:31:28,950 --> 00:31:32,425-- Will finish if you just come to me,-- I told you we should be discreet,33600:31:32,426 --> 00:31:34,690You know how they can be withthis sort of thing,33700:31:35,530 --> 00:31:37,648We have always been careful, you know,33800:31:38,030 --> 00:31:39,996You must be more careful,33900:31:43,253 --> 00:31:46,543 Please put your arm in theconduit for treatment, 34000:31:52,507 --> 00:31:53,565Heal me baby,34100:31:54,406 --> 00:31:58,673 You may feel pressure and discomfortless during the process, 34200:31:58,674 --> 00:32:00,787Why do not you show me your titsin what you do?34300:32:06,244 --> 00:32:07,267Locked ,,,34400:32:09,750 --> 00:32:12,619-- Now there is not much to watch,-- Do you think I like this?34500:32:14,529 --> 00:32:15,529I'm just saying,34600:32:18,150 --> 00:32:19,150Lara!? ?!34700:32:25,709 --> 00:32:26,709Relax,34800:32:29,671 --> 00:32:30,671 Lara,
349
00:32:33,065 --> 00:32:34,065
Damn,
350
00:32:35,464 --> 00:32:36,464
Capra, sir,
351
00:32:38,657 --> 00:32:39,684
Come on!
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
