851
01:26:03,174 --> 01:26:04,835
Just don't give a fuck
852
01:26:06,077 --> 01:26:09,308
And then try to straighten
your own life out
853
01:26:12,149 --> 01:26:13,741
How righteous you are
854
01:26:14,352 --> 01:26:15,876
So righteous!
855
01:26:16,654 --> 01:26:18,918
What makes you so high
and mighty, bitch!
856
01:26:18,989 --> 01:26:20,479
Stop it!
857
01:26:20,958 --> 01:26:26,157
Just can't drop
the almighty act, can you?
858
01:26:30,468 --> 01:26:32,060
You're drunk
859
01:26:32,636 --> 01:26:34,103
We should talk later
860
01:26:35,339 --> 01:26:36,499
You...
861
01:26:37,942 --> 01:26:42,436
You can't forgive me
for Sooin's death, can you?
862
01:26:44,315 --> 01:26:45,907
Go to bed!
863
01:26:48,452 --> 01:26:51,512
Tell me, bitch!
What did I do so wrong?
864
01:26:51,589 --> 01:26:53,750
- Tell me... huh?
- Let go of me
865
01:26:53,824 --> 01:26:56,884
Why should I take all the blame
for Sooin's death, why?
866
01:26:56,961 --> 01:26:58,724
- Tell me...
- Let go of me!
867
01:26:58,796 --> 01:27:02,732
You think you're the only one
who's devastated!
868
01:27:02,800 --> 01:27:07,828
My heart is broken too,
bitch, okay!
869
01:27:24,722 --> 01:27:25,950
Are you hurt?
870
01:28:12,102 --> 01:28:13,967
I'm on my way!
871
01:28:14,705 --> 01:28:16,263
No, we have to meet now!
872
01:28:17,641 --> 01:28:19,006
Who? A friend?
873
01:28:19,310 --> 01:28:20,902
Forget her!
874
01:28:22,947 --> 01:28:24,471
I'll wait in front of your place!
875
01:28:25,483 --> 01:28:27,974
Whatever, I'm going anyway!
876
01:28:29,119 --> 01:28:31,246
Are you going or not?
877
01:28:31,622 --> 01:28:33,522
Shut up and drive!
878
01:29:09,627 --> 01:29:12,187
It's me. Can you see me?
879
01:29:15,633 --> 01:29:16,998
Where's the condom?
880
01:29:40,558 --> 01:29:42,958
May I help you, sir?
881
01:29:44,261 --> 01:29:46,126
Stop fooling around and go inside!
882
01:29:46,196 --> 01:29:47,356
Go
883
01:29:47,765 --> 01:29:49,289
Sir,
884
01:29:49,433 --> 01:29:52,231
you should know better!
885
01:29:52,570 --> 01:29:54,060
I envy your energy!
886
01:30:01,712 --> 01:30:02,906
Go home
887
01:30:09,086 --> 01:30:11,919
I guess I'm a bit drunk. Sorry
888
01:30:19,463 --> 01:30:23,160
Go inside, really...
I must've lost my mind
889
01:30:24,168 --> 01:30:25,499
Sorry!
890
01:30:29,573 --> 01:30:31,131
Joo Youngjak?
891
01:30:59,003 --> 01:31:00,493
Will you be okay?
892
01:31:02,006 --> 01:31:03,200
About what?
893
01:31:24,495 --> 01:31:27,464
Hey! Mister!
894
01:31:27,631 --> 01:31:29,496
You left your stuff in the car!
895
01:31:31,468 --> 01:31:35,336
Crazy fuck!
896
01:32:16,547 --> 01:32:17,673
Hey!
897
01:32:17,915 --> 01:32:20,315
- Take your time
- Okay
898
01:32:30,527 --> 01:32:35,226
Where can the H-O-L-E be?
899
01:32:44,208 --> 01:32:49,578
Don't stick it in yet, okay?
900
01:32:51,048 --> 01:32:54,484
Just rub it outside
901
01:33:18,175 --> 01:33:23,112
Sorry. I'm sorry...
902
01:33:24,114 --> 01:33:30,815
Shit. I'm really sorry for that
903
01:34:05,856 --> 01:34:07,289
Don't worry
904
01:34:08,225 --> 01:34:09,954
I'll make it hard again
905
01:34:10,027 --> 01:34:11,255
Really?
906
01:35:00,844 --> 01:35:02,334
I'm sticking it in!
907
01:38:27,217 --> 01:38:28,741
Well...
908
01:38:29,486 --> 01:38:32,922
Sometimes I think I've done
something really crazy
909
01:38:33,857 --> 01:38:38,226
Sometimes I wish
I could take it all back
910
01:38:39,529 --> 01:38:42,157
But most of the time,
911
01:38:42,332 --> 01:38:44,129
I'm fine with it
912
01:38:45,168 --> 01:38:46,658
I feel great
913
01:38:46,736 --> 01:38:51,139
Stop thinking too much
and be confident! Okay?
914
01:38:51,441 --> 01:38:53,204
The baby seems healthy
915
01:39:06,056 --> 01:39:07,421
Counselor Joo!
916
01:39:08,492 --> 01:39:10,960
Wake up! You have
a trial at 10 am
917
01:39:15,432 --> 01:39:17,491
See you at the office
918
01:39:43,727 --> 01:39:47,163
- Hello!
- Hello!
919
01:39:47,230 --> 01:39:49,790
- How are you?
- How have you been
920
01:39:49,866 --> 01:39:53,029
Counselor Joo!
What brings you here?
921
01:39:53,537 --> 01:39:54,936
I was just passing by
922
01:39:55,005 --> 01:39:59,135
Passing by? This place
isn't right around the corner!
923
01:40:00,210 --> 01:40:02,872
- I'll treat to you to a drink
- Come on
924
01:41:16,786 --> 01:41:19,778
I rented a place with
a small practice space
925
01:41:30,500 --> 01:41:31,967
So you're pregnant?
926
01:41:36,773 --> 01:41:38,400
They say it's a miracle
927
01:41:45,582 --> 01:41:46,844
I'll do my best
928
01:41:51,154 --> 01:41:53,019
About what?
929
01:41:56,259 --> 01:41:57,658
I'll do my best
930
01:42:05,835 --> 01:42:07,462
This baby...
931
01:42:09,005 --> 01:42:10,870
Isn't yours
932
01:42:39,869 --> 01:42:41,564
I never once thought
933
01:42:41,938 --> 01:42:44,702
Sooin wasn't mine...
934
01:42:47,844 --> 01:42:49,209
I'll do my best
935
01:42:58,188 --> 01:42:59,815
You...
936
01:43:01,991 --> 01:43:03,686
Are out of the picture
937
01:43:05,562 --> 01:43:07,530
You're not in it, anymore...
938
01:43:57,480 --> 01:44:01,075
Directed by IM Sangsoo
939
01:44:02,118 --> 01:44:05,747
Produced by SHIM Bokyung and SHIN Chul