120100:59:23,556 --> 00:59:25,308And this poor bastardin the middle120 ترجمة - 120100:59:23,556 --> 00:59:25,308And this poor bastardin the middle120 العربية كيف أقول

120100:59:23,556 --> 00:59:25,308An

1201
00:59:23,556 --> 00:59:25,308
And this poor bastard
in the middle

1202
00:59:25,433 --> 00:59:27,560
- probably hasn't been pushed in months.
- Tragic.

1203
00:59:27,643 --> 00:59:29,228
It's tr-you know what?
It is. Help.

1204
00:59:29,311 --> 00:59:31,647
You know, you say you've been looking
for an idea for a children's book.

1205
00:59:31,729 --> 00:59:33,773
How about all these
inanimate objects of yours?

1206
00:59:33,856 --> 00:59:36,526
The spoon that never gets used.

1207
00:59:36,608 --> 00:59:39,528
The missing sock that
reunites with his twin.

1208
00:59:39,610 --> 00:59:42,738
The multi-CD player that
tragically gets turned off

1209
00:59:42,821 --> 00:59:44,864
seconds before proudly finishing

1210
00:59:44,948 --> 00:59:47,033
a five-disc shuffle.

1211
00:59:49,493 --> 00:59:50,828
That's so it.

1212
00:59:50,910 --> 00:59:52,370
Yes, it is.

1213
00:59:53,621 --> 00:59:54,622
Roderick...

1214
00:59:57,082 --> 00:59:59,501
I've been looking
for you all my life.

1215
01:00:06,839 --> 01:00:08,507
You're the best!

1216
01:00:08,590 --> 01:00:11,302
Come on. Get out.

1217
01:00:11,467 --> 01:00:14,429
Okay. The cheek thing had thrown me a bit.

1218
01:00:14,511 --> 01:00:16,680
But there's nothing
like a warm kiss

1219
01:00:16,763 --> 01:00:18,765
coming after a delicious
home-cooked meal.

1220
01:00:18,848 --> 01:00:21,017
Compliments to the chef.

1221
01:00:21,100 --> 01:00:21,600
Hmm.

1222
01:00:25,228 --> 01:00:27,981
- Yup. I was back in the kitchen.
- Yeah?

1223
01:00:28,063 --> 01:00:30,816
And the chef thinks
you're pretty great, too.

1224
01:00:32,692 --> 01:00:34,694
Oh, I'm sorry.
I'm just-just not-

1225
01:00:34,776 --> 01:00:36,445
- No, no, no, no. It's okay.
- I'm just feeling-

1226
01:00:36,528 --> 01:00:37,654
Just relax. It's okay-

1227
01:00:37,738 --> 01:00:40,073
- No, Roderick.
- It's all right.

1228
01:00:42,782 --> 01:00:44,701
I adore you.

1229
01:00:44,784 --> 01:00:46,828
I do.

1230
01:00:46,910 --> 01:00:48,621
I'm just...

1231
01:00:48,704 --> 01:00:50,039
screwed up about sex.

1232
01:00:50,121 --> 01:00:51,331
Ah, it's okay-

1233
01:00:51,414 --> 01:00:53,499
I mean, you're handsome.

1234
01:00:53,583 --> 01:00:55,335
Devilishly so,
if you must know.

1235
01:00:56,501 --> 01:01:00,964
It's just... you so remind me

1236
01:01:01,047 --> 01:01:02,715
of the guy my mom went out with,

1237
01:01:02,797 --> 01:01:04,507
after the divorce, Rockin' Randy.

1238
01:01:04,591 --> 01:01:05,550
He ran the surf shop.

1239
01:01:05,634 --> 01:01:09,470
And he was a cross
between you and Bam-Bam

1240
01:01:09,470 --> 01:01:11,680
from The Flintstones.

1241
01:01:11,763 --> 01:01:13,181
Listen, okay, look.

1242
01:01:13,264 --> 01:01:15,183
I'm not saying nothing's
ever gonna happen between us.

1243
01:01:15,265 --> 01:01:17,184
I'm not saying that. I'm just-

1244
01:01:19,352 --> 01:01:21,187
I'm just saying
if it's gonna happen...

1245
01:01:22,604 --> 01:01:23,855
it's just gonna happen.

1246
01:01:23,939 --> 01:01:25,899
- Yeah.
- Right?

1247
01:01:25,982 --> 01:01:27,359
Yeah.

1248
01:01:27,441 --> 01:01:28,901
Really, why worry about it?

1249
01:01:31,402 --> 01:01:32,445
You're the best.

1250
01:01:33,780 --> 01:01:35,365
I'm gonna clean up.

1251
01:01:36,615 --> 01:01:39,117
You can pick out another DVD.

1252
01:01:39,200 --> 01:01:40,660
Something funny.

1253
01:01:49,750 --> 01:01:51,085
I guess you could say

1254
01:01:51,167 --> 01:01:53,836
that's when the madness set in.

1255
01:01:53,920 --> 01:01:55,880
Thanks.

1256
01:01:55,963 --> 01:01:58,757
So Miranda and I went to
the Fellini retrospective yesterday.

1257
01:01:58,839 --> 01:02:01,717
Oh, she said the coolest thing.

1258
01:02:01,801 --> 01:02:04,303
- If Marcelo were alive-
- Have you fucked her yet?

1259
01:02:06,512 --> 01:02:08,013
What is with that question?

1260
01:02:08,097 --> 01:02:09,723
Have you fucked her yet?

1261
01:02:09,807 --> 01:02:11,100
Have you fucked her yet?

1262
01:02:11,182 --> 01:02:13,226
Son...

1263
01:02:13,309 --> 01:02:14,602
have you fucked her yet?

1264
01:02:14,685 --> 01:02:15,845
Yo, Rod, have you fucked her-

1265
01:02:15,894 --> 01:02:17,104
Hey, have you-

1266
01:02:24,484 --> 01:02:25,694
Let me tell you something.

1267
01:02:25,777 --> 01:02:29,072
Miranda and I are building
a bond of trust and respect.

1268
01:02:29,154 --> 01:02:31,657
Excuse me for still believing
that love is something

1269
01:02:31,739 --> 01:02:34,909
more than a sloppy
fusion of genitalia.

1270
01:02:34,992 --> 01:02:37,244
Miranda, we need
to discuss something.

1271
01:02:37,327 --> 01:02:40,247
- I-
- Oh, shit.

1272
01:02:40,329 --> 01:02:42,248
- Shit, shit, shit.
- You okay?

1273
01:02:42,330 --> 01:02:43,915
Hide me.
No, just hide me.

1274
01:02:43,999 --> 01:02:45,000
Sure.

1275
01:02:45,083 --> 01:02:47,919
There's
a Frida Kahlo-looking dude.

1276
01:02:48,002 --> 01:02:48,919
No, no, right-

1277
01:02:49,003 --> 01:02:50,129
Oh, no, I got it.

1278
01:02:50,211 --> 01:02:54,090
I met him at this Halloween
Poe poetry reading thing.

1279
01:02:54,172 --> 01:02:55,799
I can't believe
I slept with him.

1280
01:02:55,882 --> 01:02:56,883
I was wasted.

1281
01:02:56,967 --> 01:02:59,177
Halloween, two weeks
ago Halloween?

1282
01:02:59,260 --> 01:03:01,512
I told you,
I'm totally screwed up about sex.

1283
01:03:01,596 --> 01:03:04,056
Screwed up about sex?
Screwed up about sex?

1284
01:03:04,139 --> 01:03:05,765
It's more like you're screwing.

1285
01:03:05,849 --> 01:03:07,267
That's funny.

1286
01:03:07,349 --> 01:03:08,642
Come on, let's go
somewhere else.

1287
01:03:10,184 --> 01:03:11,394
Bam-Bam.

1288
01:03:16,315 --> 01:03:17,816
Back in the day,

1289
01:03:17,899 --> 01:03:21,445
if a woman didn't have
sex with you it was okay,

1290
01:03:21,569 --> 01:03:25,406
because it wasn't like she was having sex
with anyone else.

1291
01:03:25,488 --> 01:03:28,033
Where is that whore-bitch
Jane Austen when you need her?

1292
01:03:28,115 --> 01:03:30,951
I chose to remember
the good times.

1293
01:03:31,034 --> 01:03:32,201
The way Miranda made you feel

1294
01:03:32,285 --> 01:03:34,913
like you were the only
one in the world.

1295
01:03:34,995 --> 01:03:37,623
That time she read
my slaughterhouse reform bill.

1296
01:03:41,042 --> 01:03:44,295
It's wonderful, just wonderful.

1297
01:03:46,295 --> 01:03:48,714
But then there was
that next day at lunch.

1298
01:03:48,797 --> 01:03:50,049
How was that salad for you?

1299
01:03:50,131 --> 01:03:51,049
Oh...

1300
01:03:53,927 --> 01:03:56,721
Wonderful, just wonderful.

1301
01:04:03,934 --> 01:04:07,354
And in conclusion, yeah,
go ahead, crucify me,

1302
01:04:07,436 --> 01:04:09,230
but I refuse to live in a society

1303
01:04:09,313 --> 01:04:11,982
that has reduced the world
to the question,

1304
01:04:12,065 --> 01:04:13,566
"Have you fucked her yet?"

1305
01:04:13,650 --> 01:04:16,069
That would be a no.

1306
01:04:17,945 --> 01:04:19,465
I don't even think
he's seen her naked.

1307
01:04:26,075 --> 01:04:27,993
Oh...

1308
01:04:28,077 --> 01:04:31,455
Wonderful, just wonderful.

1309
01:04:31,537 --> 01:04:32,705
What the fuck?

1310
01:04:36,833 --> 01:04:41,213
I'm not saying nothing's
ever gonna happen between us.

1311
01:04:53,388 --> 01:04:55,014
Doctor...

1312
01:04:55,097 --> 01:04:56,807
Mir-hah!

1313
01:04:56,890 --> 01:04:58,392
That's what I'm talking about.

1314
01:04:58,474 --> 01:05:01,269
Yes, Dr. Mirabella Stone!

1315
01:05:01,352 --> 01:05:04,772
No! No!

1316
01:05:04,854 --> 01:05:05,354
No!

1317
01:05:17,239 --> 01:05:18,490
Don't mock me.

1318
01:05:18,573 --> 01:05:20,032
Miranda told me
she was coming out

1319
01:05:20,116 --> 01:05:21,284
of a bad relationship.

1320
01:05:21,367 --> 01:05:24,245
And no one has ever had sex
coming out of a bad relationship.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
120100:59:23، 556--> 00:59:25، 308وهذا النذل الفقيرةفي منتصف120200:59:25، 433--> 00:59:27، 560-ربما لم قد دفعت في أشهر.-المأساوية.120300:59:27، 643--> 00:59:29، 228في tr-هل تعرف ما هي؟. تعليمات.120400:59:29، 311--> 00:59:31، 647كما تعلمون، كنت أقول لك لقد كنت ابحثلفكرة لكتاب للأطفال.120500:59:31، 729--> 00:59:33، 773كيف حول جميع هذهالجماد من يدكم؟130W00:59:33، 856--> 00:59:36، 526ملعقة أن يعتاد ابدأ.120700:59:36، 608--> 00:59:39، 528المفقودين جورب التييوحد مع شقيقة التوأم.120800:59:39، 610--> 00:59:42، 738قارئ الأقراص المضغوطة المتعددة التيومن المفجع يحصل على إيقاف تشغيل120900:59:42، 821--> 00:59:44، 864ثانية قبل الانتهاء بفخر121000:59:44، 948--> 00:59:47، 033المراوغة خمسة من القرص.121100:59:49، 493--> 00:59:50، 828ذلك أنه.121200:59:50، 910--> 00:59:52، 370نعم إنه كذلك.121300:59:53، 621--> 00:59:54، 622رودريك...121400:59:57، 082--> 00:59:59، 501لقد كنت ابحثلك طوال حياتي.121501:00:06، 839--> 01:00:08، 507أنت الأفضل!121601:00:08، 590--> 01:00:11، 302هيا. اخرج.121701:00:11، 467--> 01:00:14، 429حسنا. وقد ألقيت شيء الخد لي قليلاً.121801:00:14، 511--> 01:00:16، 680ولكن لا يوجد شيءمثل قبله دافئة121901:00:16، 763--> 01:00:18، 765يأتي بعد لذيذةالطعام المطبوخ في المنزل.122001:00:18، 848--> 01:00:21، 017التحيات الشيف.122101:00:21، 100--> 01:00:21، 600هم.122201:00:25، 228--> 01:00:27، 981-نعم. وكنت مرة أخرى في المطبخ.-نعم؟122301:00:28، 063--> 01:00:30، 816ويعتقد الشيفأنت عظيم جداً، جداً.122401:00:32، 692--> 01:00:34، 694أوه، أنا آسف.أنا فقط-مجرد عدم-122501:00:34، 776--> 01:00:36، 445-لا، لا، لا، لا. أنها على ما يرام.--أنا مجرد شعور-122601:00:36، 528--> 01:00:37، 654مجرد الاسترخاء. أنها بخير-122701:00:37، 738--> 01:00:40، 073-لا، رودريك.--أنها كل الحق.122801:00:42, 782--> 01:00:44، 701أعشقك.122901:00:44، 784--> 01:00:46، 828نعم.123001:00:46، 910--> 01:00:48، 621أنا فقط...123101:00:48، 704--> 01:00:50، 039ثمل حول الجنس.123201:00:50، 121--> 01:00:51، 331آه، أنها بخير-123301:00:51، 414--> 01:00:53، 499يعني أنك وسيم.123401:00:53، 583--> 01:00:55، 335حتى شيطاني،إذا كنت يجب أن تعرف.123501:00:56، 501--> 01:01، 964أنها مجرد... لذا يذكرني123601:01:01، 047--> 01:01:02، 715خرجت أمي من الرجل،123701:01:02، 797--> 01:01:04، 507وبعد الطلاق، "راندي روكين".123801:01:04، 591--> 01:01:05، 550وأدار المحل الأمواج.123901:01:05، 634--> 01:01:09، 470وكان صليببين أنت وأم أم124001:01:09، 470--> 01:01:11, 680من [فلينتستونس].124101:01:11، 763--> 01:01:13، 181الاستماع، حسنا، انظروا.124201:01:13، 264--> 01:01:15، 183أنا لا أقول شيئاأي وقت مضى أن يحدث بيننا.124301:01:15، 265--> 01:01:17، 184وأنا لا أقول ذلك. أنا فقط-124401:01:19، 352--> 01:01:21، 187وأنا أقولإذا أريد لها أن يحدث...124501:01:22، 604--> 01:01:23، 855هو مجرد الذهاب إلى يحدث.124601:01:23، 939--> 01:01:25، 899-نعم.--أليس كذلك؟124701:01:25، 982--> 01:01:27، 359نعم.124801:01:27، 441--> 01:01:28، 901حقاً، لماذا تقلق حيال ذلك؟124901:01:31، 402--> 01:01:32، 445أنت الأفضل.125001:01:33، 780--> 01:01:35، 365أنا ذاهب إلى تنظيف.125101:01:36، 615--> 01:01:39، 117يمكنك اختيار من آخر دي في دي.125201:01:39، 200--> 01:01:40، 660شيء مضحك.125301:01:49، 750--> 01:01:51، 085أعتقد أنك يمكن القول125401:01:51، 167--> 01:01:53، 836هذا عندما الجنون في.125501:01:53، 920--> 01:01:55، 880شكرا.125601:01:55، 963--> 01:01:58، 757حتى ميراندا، وذهبت إلىفلليني أمس أثر رجعي.125701:01:58، 839--> 01:02:01، 717أوه، قالت أن أروع شيء.125801:02:01، 801--> 01:02:04، 303-إذا كانت Marcelo على قيد الحياة--وقد استغل لها حتى الآن؟125901:02:06، 512--> 01:02:08، 013ما هو هذا السؤال؟126001:02:08، 097--> 01:02:09، 723وقد استغل لها حتى الآن؟126101:02:09، 807--> 01:02:11، 100وقد استغل لها حتى الآن؟126201:02:11، 182--> 01:02:13، 226ابن...126301:02:13، 309--> 01:02:14، 602وقد استغل لها حتى الآن؟126401:02:14، 685--> 01:02:15، 845يو، قضيب، وقد استغل لها-126501:02:15، 894--> 01:02:17، 104مهلا، لقد كنت-126601:02:24، 484--> 01:02:25، 694واسمحوا لي أن أقول لك شيئا.126701:02:25، 777--> 01:02:29، 072ميراندا، وهي بناءسند للثقة والاحترام.126801:02:29، 154--> 01:02:31، 657اسمح لي لما زال الاعتقادأن الحب شيء126901:02:31، 739--> 01:02:34، 909أكثر من قذرةالانصهار في الأعضاء التناسلية.127001:02:34، 992--> 01:02:37، 244ميراندا، نحن بحاجةلمناقشة شيء.127101:02:37، 327--> 01:02:40، 247--أنا---أوه، القرف.127201:02:40، 329--> 01:02:42، 248--شيت، القرف، الخراء.--أنت بخير؟127301:02:42، 330--> 01:02:43، 915إخفاء لي.لا، مجرد إخفاء لي.127401:02:43، 999--> 01:02:45، 000بالتأكيد.127501:02:45، 083--> 01:02:47، 919هناكالمتأنق يبحث فريداً كاهلو.127601:02:48، 002--> 01:02:48، 919لا، لا، الحق-127701:02:49، 003--> 01:02:50، 129أوه، لا، حصلت عليه.127801:02:50، 211--> 01:02:54، 090التقيت به في هذا هالوينبو الشعر قراءة شيء.127901:02:54، 172--> 01:02:55، 799لا أستطيع أن أصدقكنت أنام معه.128001:02:55، 882--> 01:02:56، 883أهدرت.128101:02:56، 967--> 01:02:59، 177عيد جميع القديسين، أسبوعينمنذ عيد الهالوين؟128201:02:59، 260--> 01:03:01، 512إنني أخبرتكأنا ثمل تماما عن الجنس.128301:03:01، 596--> 01:03:04، 056ثمل حول الجنس؟ثمل حول الجنس؟128401:03:04، 139--> 01:03:05، 765أشبه لك كنت الشد.128501:03:05, 849--> 01:03:07، 267وهذا مضحك.128601:03:07، 349--> 01:03:08، 642هيا، دعنا نذهبفي مكان آخر.128701:03:10، 184--> 01:03:11، 394مدينة بام بام.128801:03:16، 315--> 01:03:17، 816مرة في اليوم،128901:03:17، 899--> 01:03:21، 445إذا لم يكن لديك امرأةالجنس معك كان حسنا،129001:03:21، 569--> 01:03:25، 406لأنه لم يكن مثل أنها كانت ممارسة الجنسمع أي شخص آخر.129101:03:25، 488--> 01:03:28، 033أين هو أن الكلبة العاهرةجين أوستن عندما كنت بحاجة لها؟129201:03:28، 115--> 01:03:30، 951لقد اخترت أن نتذكرالأوقات الجيدة.129301:03:31، 034--> 01:03:32، 201طريقة ميراندا التي تشعر بأنك129401:03:32، 285--> 01:03:34، 913كأنك الوحيدواحد في العالم.129501:03:34، 995--> 01:03:37، 623ذلك الوقت وقالت أنها قرأتفاتورتي إصلاح المسلخ.129601:03:41، 042--> 01:03:44، 295رائع، رائع للتو.129701:03:46، 295--> 01:03:48، 714ولكن بعد ذلك كان هناكأن وقت الغداء في اليوم التالي.129801:03:48، 797--> 01:03:50، 049كيف كانت سلطة ذلك لك؟129901:03:50، 131--> 01:03:51، 049أوه...130001:03:53، 927--> 01:03:56، 721رائع، رائع للتو.130101:04:03، 934--> 01:04:07، 354وفي الختام، نعم،المضي قدما، وصلب لي،130201:04:07، 436--> 01:04:09، 230ولكن أنا أرفض العيش في مجتمع130301:04:09، 313--> 01:04:11، 982التي خفضت في العالمللمسألة،130401:04:12، 065--> 01:04:13، 566"لقد كنت مارس الجنس لها بعد؟"130501:04:13، 650--> 01:04:16، 069أن لا.130601:04:17، 945--> 01:04:19، 465لا تفكرأنه شهد لها عارية.130701:04:26، 075--> 01:04:27، 993أوه...130801:04:28، 077--> 01:04:31، 455رائع، رائع للتو.130901:04:31، 537--> 01:04:32، 705ما الأمر؟131001:04:36، 833--> 01:04:41، 213أنا لا أقول شيئاأي وقت مضى أن يحدث بيننا.131101:04:53، 388--> 01:04:55، 014الطبيب...131201:04:55، 097--> 01:04:56، 807مير ههه!131301:04:56، 890--> 01:04:58، 392وهذا ما أتحدث عنه.131401:04:58، 474--> 01:05:01، 269نعم، الدكتور Mirabella الحجر!131501:05:01، 352--> 01:05:04، 772لا! لا!131601:05:04، 854--> 01:05:05، 354لا!131701:05:17، 239--> 01:05:18، 490لا موك لي.131801:05:18، 573--> 01:05:20، 032وقال ميراندا ليوقالت أنها كانت قادمة من131901:05:20، 116--> 01:05:21، 284علاقة سيئة.132001:05:21، 367--> 01:05:24، 245ولا أحد لديه أي وقت مضى الجنسالخروج على علاقة سيئة.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: