100:00:03,717 --> 00:00:04,849Yori!200:00:05,000 --> 00:00:08,074Subti ترجمة - 100:00:03,717 --> 00:00:04,849Yori!200:00:05,000 --> 00:00:08,074Subti العربية كيف أقول

100:00:03,717 --> 00:00:04,849Yori!

1
00:00:03,717 --> 00:00:04,849
Yori!

2
00:00:05,000 --> 00:00:08,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org

3
00:00:13,370 --> 00:00:14,800
Yori!!

4
00:00:25,132 --> 00:00:27,366
Hey, Yori!

5
00:00:35,051 --> 00:00:37,185
Let's go in

6
00:00:37,185 --> 00:00:38,764
What?

7
00:00:42,637 --> 00:00:44,593
You want to do it with me, right?

8
00:00:50,063 --> 00:00:51,932
I want to

9
00:00:56,459 --> 00:00:59,830
Show me your troubled face

10
00:01:38,025 --> 00:01:39,516
If it's not ok

11
00:01:39,517 --> 00:01:42,517
We can stop

12
00:01:46,985 --> 00:01:48,044
If it's not ok

13
00:01:48,045 --> 00:01:51,045
I wouldn't have come

14
00:02:01,027 --> 00:02:05,812
Or else, you want me to say it's not ok?

15
00:02:13,112 --> 00:02:17,752
It is you who want to stop, right?

16
00:02:24,683 --> 00:02:28,267
I...

17
00:02:28,268 --> 00:02:31,268
...am not Iku

18
00:02:35,131 --> 00:02:37,502
Don't talk

19
00:03:16,991 --> 00:03:19,865
Is Yori ok?

20
00:03:20,480 --> 00:03:22,782
There's nothing to be worried about

21
00:03:23,652 --> 00:03:25,787
But...

22
00:03:25,787 --> 00:03:28,755
Yori is just asleep, right?

23
00:03:29,691 --> 00:03:31,686
That's true but...

24
00:03:42,097 --> 00:03:47,683
Yori, I've placed the souvenir on your desk

25
00:04:43,212 --> 00:04:45,668
Yori...

26
00:04:55,521 --> 00:04:56,715
Good morning

27
00:04:56,715 --> 00:04:58,140
Good morning

28
00:04:59,769 --> 00:05:01,099
Where's Yori?

29
00:05:01,099 --> 00:05:03,635
He said he had something on so he went ahead first

30
00:05:04,184 --> 00:05:06,020
He seemed better

31
00:05:06,495 --> 00:05:07,862
I see

32
00:05:08,512 --> 00:05:10,831
Iku, hurry up and get ready too

33
00:05:12,690 --> 00:05:14,027
Yeah

34
00:05:53,249 --> 00:05:54,468
What's wrong?

35
00:05:56,087 --> 00:05:57,684
Where's Yori?

36
00:06:00,545 --> 00:06:02,499
He doesn't seem to be around

37
00:06:05,764 --> 00:06:07,799
I think he's up on the rooftop as usual

38
00:06:07,799 --> 00:06:10,628
I understand
I'll go and see

39
00:06:13,775 --> 00:06:15,123
Iku

40
00:06:17,795 --> 00:06:19,161
Tomoka

41
00:06:22,011 --> 00:06:23,488
What is it?

42
00:06:23,488 --> 00:06:26,181
I'm also looking for Yori

43
00:06:27,325 --> 00:06:28,927
Is that so?

44
00:06:28,927 --> 00:06:31,750
It's just nice. Let's go together?

45
00:06:31,750 --> 00:06:33,265
Ok

46
00:06:46,475 --> 00:06:50,183
What food does Yori like?

47
00:06:51,069 --> 00:06:53,147
Why do you ask all of a sudden?

48
00:06:53,147 --> 00:06:54,258
Nothing

49
00:06:54,258 --> 00:06:56,499
I was just wondering

50
00:06:59,023 --> 00:07:02,086
At home he likes fried eggs

51
00:07:03,417 --> 00:07:04,771
That's unexpected

52
00:07:05,613 --> 00:07:06,997
Is it?

53
00:07:06,997 --> 00:07:08,531
Yeah

54
00:07:08,531 --> 00:07:10,383
To me

55
00:07:17,047 --> 00:07:21,289
There's nothing you don't know about Yori right?

56
00:07:23,836 --> 00:07:26,121
I guess

57
00:07:27,040 --> 00:07:28,586
Why?

58
00:07:30,436 --> 00:07:35,181
Because from before you were born you were together

59
00:07:39,961 --> 00:07:43,671
That is a default, isn't it?

60
00:07:57,507 --> 00:07:58,680
Yori!

61
00:08:02,425 --> 00:08:04,447
Yori, are you alright?

62
00:08:08,333 --> 00:08:09,410
Yeah

63
00:08:10,348 --> 00:08:13,725
I was surprised that you were gone when I woke up

64
00:08:15,114 --> 00:08:18,478
I'm sorry

65
00:08:18,478 --> 00:08:21,030
I had something to talk with Yano

66
00:08:23,555 --> 00:08:25,693
Is that so?

67
00:08:28,036 --> 00:08:31,595
But it's great that you're better

68
00:08:35,850 --> 00:08:37,643
Ah, that's right

69
00:08:37,643 --> 00:08:41,048
Tomoka said she was looking for you

70
00:08:49,628 --> 00:08:51,730
What?

71
00:08:55,591 --> 00:08:57,532
Yori

72
00:08:59,657 --> 00:09:01,941
Have you told Iku about us dating?

73
00:09:01,941 --> 00:09:02,979
KUSUNOKI!

74
00:09:12,235 --> 00:09:16,914
I wanted Iku to know so I thought this was a good chance

75
00:09:24,277 --> 00:09:26,247
What's going on?

76
00:09:35,660 --> 00:09:37,396
Is this true?

77
00:09:49,192 --> 00:09:50,598
Yeah

78
00:09:52,779 --> 00:09:54,122
We're dating

79
00:10:00,298 --> 00:10:02,178
Since when?

80
00:10:08,905 --> 00:10:10,326
Yesterday

81
00:10:15,622 --> 00:10:18,129
I don't understand

82
00:10:20,496 --> 00:10:23,453
Weren't you just sleeping at home the whole day?

83
00:10:30,305 --> 00:10:32,098
I'm sorry

84
00:10:35,038 --> 00:10:36,823
I went to meet Kusunoki

85
00:10:41,391 --> 00:10:43,489
You lied

86
00:11:03,101 --> 00:11:07,880
If we carry on like this

87
00:11:14,483 --> 00:11:18,314
It'll just hurt you

88
00:11:25,921 --> 00:11:28,000
You're terrible

89
00:11:32,475 --> 00:11:34,580
You're terrible, Yori

90
00:11:36,358 --> 00:11:39,682
You decided as you please about my feelings

91
00:11:40,723 --> 00:11:42,518
I hate you, Yori!

92
00:11:42,518 --> 00:11:43,283
IKU!

93
00:11:43,728 --> 00:11:45,409
Yori! Don't go!

94
00:11:45,409 --> 00:11:46,674
Let go!

95
00:11:46,674 --> 00:11:48,274
If you go now

96
00:11:48,275 --> 00:11:50,275
You wouldn't change anything

97
00:12:07,041 --> 00:12:08,375
It's ok to hit me

98
00:12:12,532 --> 00:12:15,514
Before you dislike me

99
00:12:15,514 --> 00:12:18,284
Yori is mine

100
00:12:44,957 --> 00:12:46,023
Iku?

101
00:12:46,738 --> 00:12:47,857
IKU!

102
00:12:48,856 --> 00:12:50,006
Wait!

103
00:12:50,882 --> 00:12:51,853
Let go!

104
00:12:54,178 --> 00:12:55,212
Iku!

105
00:12:56,027 --> 00:12:57,534
Don't care about me!

106
00:12:58,905 --> 00:13:00,911
One by one, don't care about me!

107
00:13:02,208 --> 00:13:05,690
Yano, you're not my boyfriend or anything!

108
00:15:31,498 --> 00:15:33,393
Idiot

109
00:15:45,224 --> 00:15:47,331
What will you do?

110
00:15:53,288 --> 00:15:55,582
Not chasing after your sister?

111
00:16:03,544 --> 00:16:06,003
You chase after her

112
00:16:07,401 --> 00:16:09,856
Still saying that now

113
00:16:09,856 --> 00:16:12,222
You're really an idiot

114
00:16:19,387 --> 00:16:21,316
Shut up

115
00:16:27,763 --> 00:16:31,628
Your thinking to use another girl to forget one is useless

116
00:16:39,435 --> 00:16:44,816
Whether it's your sister, or anybody...

117
00:16:45,816 --> 00:16:49,267
Telling the person you like
"I like you" is not a bad thing, right?

118
00:17:02,463 --> 00:17:08,324
If I continue to say I like her

119
00:17:08,325 --> 00:17:11,861
I know that I will hurt her

120
00:17:14,384 --> 00:17:15,909
It can't be helped

121
00:17:15,910 --> 00:17:17,910
Because you like her

122
00:17:21,724 --> 00:17:26,122
To deceive your feelings and hurt
the other person is not any better

123
00:17:39,194 --> 00:17:40,906
Yano...

124
00:17:42,598 --> 00:17:44,471
What?

125
00:17:52,010 --> 00:17:53,874
You seem great, aren't you?

126
00:17:57,246 --> 00:18:00,626
I said "I like you" to the person I like

127
00:18:00,626 --> 00:18:03,477
I'm still inexperienced

128
00:18:08,705 --> 00:18:11,316
You've said it very often to Iku

129
00:18:12,982 --> 00:18:15,122
That's true

130
00:18:33,712 --> 00:18:34,888
Yori

131
00:18:40,404 --> 00:18:42,173
What is it?

132
00:18:46,647 --> 00:18:48,843
No

133
00:18:48,844 --> 00:18:50,844
Nothing

134
00:19:11,611 --> 00:19:12,474
Stand up

135
00:19:18,135 --> 00:19:20,391
Stand up and hurry up and go

136
00:19:54,453 --> 00:19:57,735
If you can't handle it alone contact me

137
00:19:57,735 --> 00:20:00,314
I'll be skipping class here

138
00:20:00,314 --> 00:20:01,405
See you

139
00:20:05,928 --> 00:20:06,964
Yano!

140
00:20:11,682 --> 00:20:13,348
What?

141
00:20:18,626 --> 00:20:20,291
Thanks

142
00:21:05,401 --> 00:21:10,185
The customer you have just called is unavailable...

143
00:25:41,027 --> 00:25:42,480
Iku!

144
00:25:48,547 --> 00:25:50,712
Yori

145
00:26:18,455 --> 00:26:19,989
Iku

146
00:26:39,520 --> 00:26:40,406
IKU!

147
00:26:44,896 --> 00:26:45,657
Iku!

148
00:26:45,657 --> 00:26:47,504
Let go!

149
00:26:47,504 --> 00:26:49,466
Let go

150
00:26:50,718 --> 00:26:51,950
Let go!

151
00:27:12,554 --> 00:27:14,280
I'm sorry

152
00:27:17,816 --> 00:27:19,335
Iku

153
00:27:23,201 --> 00:27:25,247
I'm sorry

154
00:27:34,084 --> 00:27:36,680
You are sneaky!

155
00:27:39,257 --> 00:27:42,472
Wasn't it you who said to choose?

156
00:27:48,322 --> 00:27:52,007
Because I like you

157
00:27:53,039 --> 00:27:55,858
Just because like you!

158
00:28:00,933 --> 00:28:04,156
Then is it not?

159
00:28:04,156 --> 00:28:08,574
Then at this rate, I don't think we will become one!

160
00:28:31,499 --> 00:28:35,024
It'll be great if you weren't my younger sister

161
00:28:36,639 --> 00:28:38,606
I've thought of that many times

162
00:28:48,511 --> 00:28:51,440
I shouldn't have liked you

163
00:28:58,283 --> 00:29:00,423
I can't help it that I like you

164
00:29:05,896 --> 00:29:08,382
Because I'll be irritated

165
00:29:12,357 --> 00:29:14,802
And I'll become uneasy

166
00:29:23,222 --> 00:29:27,433
But

167
00:29:27,451 --> 00:29:30,451
No matter how I try to lie to you

168
00:29:34,151 --> 00:29:36,480
In the end it doesn't work

169
00:29:40,241 --> 00:29:43,302
I...

170
00:29:55,947 --> 00:29:58,747
I have come to like only you

171
00:30:26,430 --> 00:30:28,508
Iku

172
00:30:30,229 --> 00:30:32,022
What?

173
00:30:34,078 --> 00:30:36,368
I have something to give you

174
00:30:47,007 --> 00:30:48,358
Here

175
00:30:52,938 --> 00:30:55,467
Sorry

176
00:30:56,467 --> 00:30:59,022
It's crushed

177
00:31:01,600 --> 00:31:03,303
No

178
00:31:03,837 --> 00:31:06,050
It's really ok

179
00:31:07,693 --> 00:31:09,420
Please?

180
00:31:17,702 --> 00:31:19,753
Thanks

181
00:31:20,753 --> 00:31:24,132
Brings back fond memories

182
00:31:27,379 --> 00:31:29,896
You remembered

183
00:31:29,896 --> 00:31:32,373
About that field

184
00:31:36,064 --> 00:31:38,039
Of course

185
00:31:39,644 --> 00:31:43,034
Do you remember what you said?

186
00:31:45,179
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
1
00:00:03،717 -> 00:00:04،849 يوري



2 00:00:05،000 -> 00:00:08،074
ترجمات تحميلها من www.opensubtitles.org


3 00: 00:13،370 -> 00:00:14،800 يوري



4 00:00:25،132 -!> 00:00:27،366
مهلا، يوري


5 00:00:35،051 -> 00 : 00:37،185
دعونا نذهب في


6 00:00:37،185 -> 00:00:38،764 ما



7 00:00:42،637 -> 00:00:44،593
كنت تريد أن تفعل؟ معي، أليس كذلك

8
00:00:50،063 -> 00:00:51،932
أريد أن

9
00:00:56،459 -> 00:00:59،830
تريني وجه المضطربة الخاص

10
00:01:38،025 -> 00:01:39،516
إذا لم يكن طيب


11 00:01 : 39517 -> 00:01:42،517
يمكننا وقف


12 00:01:46،985 -> 00:01:48،044
إذا لم يكن طيب


13 00:01:48،045 -> 00: 01:51،045
ط لم يكن ليأتي


14 00:02:01،027 -> 00:02:05،812
أو آخر، وتريد مني أن أقول انها ليست طيب


15 00:02:13،112؟ - -> 00:02:17،752
هو أنت الذي تريد أن تتوقف،الحق


16 00:02:24،683 -> 00:02:28،267 ... ط



17 00:02:28،268 -> 00:02:31،268 ...
لست IKU

18
00:02:35،131 -> 00:02:37،502
لا نتحدث


19 00:03:16،991 -> 00:03:19،865 هو يوري


طيب
20 00:03: 20،480 -> 00:03:22،782
لا يوجد شيء يدعو للقلق


21 00:03:23،652 -> 00:03:25،787 ولكن ...



22 00:03:25،787 -> 00:03:28،755
يوري هو مجرد نائما، الحق


23 00:03:29،691 -> 00:03:31،686
هذا صحيح ولكن ...


24 00:03:42،097 -> 00:03:47،683
يوري، لقد وضعت الهدايا التذكارية على مكتبك


25 00:04:43،212 -> 00:04 : 45668 يوري


...
26 00:04:55،521 -> 00:04:56،715 صباح الخير



27 00:04:56،715 -> 00:04:58،140 صباح الخير


28
00:04:59،769 -> 00:05:01،099 أين يوري



29 00:05:01،099 -> 00:05:03،635
قال انه كان شيئا على ما مضى قدما الأولى

30
00:05:04،184 -> 00:05:06،020
بدا أفضل


31 00:05:06،495 -> 00:05:07،862


أرى
32 00:05:08،512 -> 00:05:10،831
IKU، عجلوا والاستعداد جدا


33 00:05:12،690 -> 00:05:14،027 نعم



34 00:05:53،249 -> 00:05:54،468 ما هو الخطأ



35 00:05:56،087 -> 00:05:57،684 أين يوري



36 00:06:00،545 -> 00:06:02،499
انه لا يبدو أن يكون حول


37 00:06:05،764 ->
00:06:07،799 اعتقد انه متروك على السطح كالعادة


38 00:06:07،799 -> 00:06:10،628 أنا أفهم

سأذهب ونرى


39 00:06:13،775 -> 00:06:15،123


IKU 40
00 : 06:17،795 -> 00:06:19،161


tomoka 41
00:06:22،011 -> 00:06:23،488
ما هو عليه


42 00:06:23،488 -> 00: 06:26،181
أنا أيضا تبحث عن يوري


43 00:06:27،325 -> 00:06:28،927
غير أن ذلك


44 00:06:28،927 -> 00:06:31،750
انها لطيفة فقط. دعونا نذهب معا


45 00:06:31،750 -> 00:06:33،265
طيب


46 00:06:46،475 -> 00:06:50،183
ما يفعل الغذائية مثل يوري


47 00:06:51،069 -> 00:06:53،147
لماذا تسأل كل من ؟ المفاجئ


48 00:06:53،147 -> 00:06:54،258 لا شيء



49 00:06:54،258 -> 00:06:56،499
ط أتساءل فقط


50 00:06 : 59023 -> 00:07:02،086
في المنزل يحب البيض المقلي


51 00:07:03،417 -> 00:07:04،771 هذا غير متوقع



52 00:07:05،613 -> 00 : 07:06،997


هو 53
00:07:06،؟997 -> 00:07:08،531 نعم



54 00:07:08،531 -> 00:07:10،383


لي
55 00:07:17،047 -> 00:07:21،289 هناك
لا شيء كنت لا تعرف عن يوري حق


56 00:07:23،836 -> 00:07:26،121


اعتقد 57
00:07:27،040 -> 00:07:28،586
لماذا؟


58 00:07:30،436 -> 00:07:35،181
لأن من قبل كنت قد ولدت كنت معا


59 00:07:39،961 -> 00:07:43،671
هذا هو افتراضي، أليس كذلك؟


60 00:07:57،! 507 -> 00:07:58،680 يوري



61 00:08:02،425 -> 00:08:04،447
يوري، هل أنت بخير


62 00:08:08،333 -> 00: 08:09،410
نعم


63 00:08:10،348 -> 00:08:13،725
فوجئت التي كانت قد اختفت عندما استيقظت


64 00:08:15،114 -> 00:08: 18،478
أنا آسف


65 00:08:18،478 -> 00:08:21،030
كان لي شيئا لاجراء محادثات مع يانو


66 00:08:23،555 -> 00:08:25،693
غير أن ذلك


67 00:08:28،036 -> 00:08:31،595
ولكن انه لشيء رائع أن كنت أفضل


68 00:08:35،850 -> 00:08:37،643
آه، هذا صحيح


69 00:08:37،643 -> 00:08:41،048
قال tomoka كانت تبحث بالنسبة لك


70 00:08:49،628 -> 00:08:51،730 ما



71 00:08:55،591 -> 00:08:57،532 يوري



72 00: 08:59،657 -> 00:09:01،941
لقد قلت IKU عنا تعود


73 00:09:01،941 -> 00:09:02،979


كوسونوكي 74
​​00:09:12،235! - -> 00:09:16،914
أردت أن أعرف IKU حتى ظننت كان هذا فرصة جيدة


75 00:09:24،277 -> 00:09:26،247
ما يحدث


76 00:09:35،660 -> 00:09 : 37396
هل هذا صحيح


77 00:09:49،192 -> 00:09:50،598 نعم



78 00:09:52،779 -> 00:09:54،122
نحن تعود

؟ 79
00:10:00،298 -> 00:10:02،178 منذ متى



80 00:10:08،905 -> 00:10:10،326


أمس 81
00:10:15،622 ->
00:10:18،129 أنا لا أفهم


82 00:10:20،496 -> 00:10:23،453
لم تكن أنت مجرد النوم في المنزل طوال اليوم


83 00:10:30،305 -> 00:10:32،098 أنا آسف



84 00: 10:35،038 -> 00:10:36،823
ذهبت لتلبية كوسونوكي


85 00:10:41،391 -> 00:10:43،489


كنت كذبت 86
00:11:03،101 -> 00 : 11:07،880
إذا نحمل على هذا المنوال


87 00:11:14،483 -> 00:11:18،314
انها سوف يصب عليك فقط


88 00:11:25،921 -> 00:11 : 28،000
كنت رهيبة


89 00:11:32،475 -> 00:11:34،580
كنت رهيبة، يوري


90 00:11:36،358 -> 00:11:39،682 كنت قررت
كما يحلو لك عن مشاعري


91 00:11: 40723 -> 00:11:42،518
أنا أكره لكم، يوري


92 00:11:42،518 -> 00:11:43،283


IKU 93
00:11:43،728 -> 00!: 11:45،409
يوري! لا تذهب


94 00:11:45،409 -> 00:11:46،674


ترك 95
00:11:46،674 -> 00:11:48،274
إذا ذهبت الآن

96
00:11:48،275 -> 00:11:50،275
أنت لن يغير شيئا


97 00:12:07،041 -> 00:12:08،375 كل شيء على مايرام
ضربني


98 00:12:12،532 -> 00:12:15،514
قبل تكرهوا لي


99 00:12:15،514 -> 00:12:18،284
يوري هو لي


100 00:12:44،957 -> 00:12:46،023


IKU 101
00:12: 46738 -> 00:12:47،857


IKU 102
00:12:48،856 -> 00:12:50،006 انتظر



103 00:12:50،882 -> 00:12:51،853
ترك


104 00:12:54،178 -> 00:12:55،212


IKU 105
0:12!:56027 -> 00:12:57،534
لا يهتمون لي


106 00:12:58،905 -!> 00:13:00،911
احدا تلو الآخر، لا يهتمون لي


107 00:13:02،208 -> 00:13:05،690
يانو، لستم صديقي أو أي شيء


108 00:15:31،498 -> 00:15:33،393 احمق



109 00: 15:45،224 -> 00:15:47،331
ماذا ستفعل


110 00:15:53،288 -؟> 00:15:55،582
لا بعد مطاردة أختك


111 00:16:03،544 -> 00:16:06،003
كنت مطاردة بعد لها


112 00:16:07،401 -> 00:16:09،856
تزال تقول ذلك الآن


113 00:16:09،856 -> 00:16:12،222
كنت حقا احمق


114 00:16:19،387 -> 00:16:21،316


اسكت 115
00:16:27،763 -> 00:16:31،628
تفكيرك لاستخدام فتاة أخرى أن ننسى واحد لا طائل منه


116 00:16:39،435 -> 00:16:44،816
سواء كان أختك، أو أي شخص ...


117 00:16:45،816 -> 00:16:49،267
يقول الشخص الذي يعجبك
"أنا مثلك" ليست شيئا سيئا، أليس كذلك


118 00:17:02،463 -> 00:17:08،324
إذا كنت لا تزال يقول أنا أحبها


119 00 : 17:08،325 -> 00:17:11،861
وأنا أعلم أنني سوف يضر بها


120 00:17:14،384 -> 00:17:15،909
أنه لا يمكن أن تكون ساعدت


121 00: 17:15،910 -> 00:17:17،910
لأنك مثلها


122 00:17:21،724 -> 00:17:26،122
لخداع مشاعرك ويصب
الشخص الآخر ليس أفضل


123 00:17:39،194 -> 00:17:40،906
يانو ...


124 00:17:42،598 -> 00:17:44،471

ما

125 00:17:52،010 -> 00:17:53،874
يبدو أنك عظيم، ليست لك


126 00:17:57،246 -> 00:18:00،626
قال "أنا مثلك "إلى الشخص أحب


127 00:18:00،626 -> 00:18:03،477
ما زلت عديم الخبرة


128 00:18:08،705 -> 00:18:11،316
كنت قد وقال انه في كثير من الأحيان إلى IKU


129 00:18:12،982 -> 00:18:15،122 هذا صحيح



130 00:18:33،712 -> 00:18:34،888 يوري



131 00:18:40،404 -> 00:18:42،173 ما
هو


132 00:18:46،647 -> 00:18:48،843 لا



133 00:18:48،844 -> 00:18:50،844 لا شيء



134 00:19:11،611 -> 00:19:12،474


الوقوف
135 00:19:18،135 -> 00:19:20،391
الوقوف وعجل وتذهب


136 00:19:54،453 -> 00: 19:57،735
إذا كنت لا تستطيع التعامل معها وحدها الاتصال بي


137 00:19:57،735 - الطبقة> 00:20:00،314
سأكون هنا تخطي


138 00:20:00،314 -> 00:20:01،405


أراك 139 00:20:05،928
-> 00 :؟ 20:06،964


يانو 140
00:20:11،682 -> 00:20:13،348 ما



141 00:20:18،626 -> 00:20:20،291
شكرا


142 00:21:05،401 -> 00:21:10،185
العملاء لديك فقط ودعا غير متوفر ...


143 00:25:41،027 -> 00:25:42،480


IKU 144
00 : 25:48،547 -> 00:25:50،712 يوري



145 00:26:18،455 -> 00:26:19،989


IKU 146
00:26:39،520 -> 00:26:40،406


IKU 147
00:26:44،896 -> 00:26:45،657
IKU !


148 00:26:45،657 -> 00:26:47،504


ترك 149
00:26:47،504 -> 00:26:49،466


ترك 150
00:26: 50718 -> 00:26:51،950


ترك 151
00:27:12،554 -> 00:27:14،280 أنا آسف



152 00:27:17،816 -> 00:27 : 19،335 IKU



153 00:27:23،201 -> 00:27:25،247 أنا آسف



154 00:27:34،084 -> 00:27:36،680
كنت متستر


155 00:27:39،257 -!؟> 00:27:42،472
لم يكن هو أنت الذي قال لاختيار


156 00:27:48،322 -> 00:27:52،007
لأنني مثلك


157 00:27:53،039 -> 00:27:55،858
لأن مثلك


158 00:28:00،933 -> 00:28:04،156
ثم أليس كذلك؟


159 00:28:04،156 -> 00:28:08،574
ثم على هذا المعدل، وأنا لا أعتقد أننا سوف تصبح واحدة


160 00:28:31،499 -> 00:28:35،024
انها سوف تكون كبيرة إذا لم تكن أختي الصغرى


161 00:28:36،639 -> 00:28:38،606
لقد اعتقدت ذلك عدة مرات


162 00:28:48،511 - > 00:28:51،440
أنا لا ينبغي أن يحب لك


163 00:28:58،283 -> 00:29:00،423
أنا لا يمكن أن تساعد في أن أحب لك


164 00:29: 05896 -> 00:29:08،382
لأنني سأكون غضب


165 00:29:12،357 -> 00:29:14،802
وأنا سوف تصبح غير مستقر


166 00:29:23،222 - -> 00:29:27،433
ولكن


167 00:29:27،451 -> 00:29:30،451
مهما أحاول أكذب عليك


168 00:29:34،151 -> 00:29:36،480
في نهاية الأمر لا يعمل


169 00:29:40،241 -> 00:29:43،302 ... ط



170 00:29:55،947 -> 00:29:58،747
لقد حان لمثل فقط لك


171 00:30:26،430 -> 00:30:28،508


IKU 172
00:30:30،229 -> 00:30:32،022 ما



173 00:30:34،078؟ - -> 00:30:36،368
لدي شيء لتعطيك


174 00:30:47،007 -> 00:30:48،358 هنا



175 00:30:52،938 -> 00:30:55،467 آسف



176 00:30:56،467 -> 00:30:59،022
انها هزمتها


177 00:31:01،600 -> 00:31:03،303 لا



178 00:31:03،837 -> 00:31:06،050 كل شيء على مايرام


حقا 179 00:31:07،693
- -> 00:31:09،420


يرجى
180 00:31:17،702 -> 00:31:19،753
شكرا


181 00:31:20،753 -> 00:31:24،132
يعيد مولعا ذكريات


182 00:31:27،379 -> 00:31:29،896

تذكرت لك

183 00:31:29،896 -> 00:31:32،373
حول هذا المجال


184 00:31:36،064 -> 00:31:38،039


بالطبع 185 00:31:39،644
- -> 00:31:43،034
هل تتذكر ما قلته


186 00:31:45،179؟
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
1
00: 00:03، 717--> 00:00:04، 849
يوري!

2
00: 00:05، 000--> 00:00:08، 074
تحميل ترجمات من www.OpenSubtitles.org

3
00: 00:13، 370--> 00:00:14، 800
يوري!!

4
00: 00:25،--> 132 00:00:27، 366
يا، يوري!

5
00: 00:35، 051--> 00:00:37، 185
Let's الذهاب في

6
00: 00:37، 185--> 00:00:38، 764
ما؟

7
00:00، 637--> 00:00:44، 593
تريد أن تفعل ذلك بالنسبة لي، حق؟

8
00: 00:50، 063--> 00:00:51، 932
أريد

9
00:00:56,459 --> 00:00:59,830
Show me your troubled face

10
00:01:38,025 --> 00:01:39,516
If it's not ok

11
00:01:39,517 --> 00:01:42,517
We can stop

12
00:01:46,985 --> 00:01:48,044
If it's not ok

13
00:01:48,045 --> 00:01:51,045
I wouldn't have come

14
00:02:01,027 --> 00:02:05,812
Or else, you want me to say it's not ok?

15
00:02:13,112 --> 00:02:17,752
It is you who want to stop, right?

16
00:02:24,683 --> 00:02:28,267
I...

17
00:02:28,268 --> 00:02:31,268
...am not Iku

18
00:02:35,131 --> 00:02:37,502
Don't talk

19
00:03:16,991 --> 00:03:19,865
Is Yori ok?

20
00:03:20,480 --> 00:03:22,782
There's nothing to be worried about

21
00:03:23,652 --> 00:03:25,787
But...

22
00:03:25,787 --> 00:03:28,755
Yori is just asleep, right?

23
00:03:29,691 --> 00:03:31,686
That's true but...

24
00:03:42,097 --> 00:03:47,683
Yori, I've placed the souvenir on your desk

25
00:04:43,212 --> 00:04:45,668
Yori...

26
00:04:55,521 --> 00:04:56,715
Good morning

27
00:04:56,715 --> 00:04:58,140
Good morning

28
00:04:59,769 --> 00:05:01,099
Where's Yori?

29
00:05:01,099 --> 00:05:03,635
He said he had something on so he went ahead first

30
00:05:04,184 --> 00:05:06,020
He seemed better

31
00:05:06,495 --> 00:05:07,862
I see

32
00:05:08,512 --> 00:05:10,831
Iku, hurry up and get ready too

33
00:05:12,690 --> 00:05:14,027
Yeah

34
00:05:53,249 --> 00:05:54,468
What's wrong?

35
00:05:56,087 --> 00:05:57,684
Where's Yori?

36
00:06:00,545 --> 00:06:02,499
He doesn't seem to be around

37
00:06:05,764 --> 00:06:07,799
I think he's up on the rooftop as usual

38
00:06، 799--> 00:06:10، 628
أفهم
سوف اذهب وانظر

39
00:--> 775 في 06:13، 00:06:15، 123
Iku

40
00: 06:17، 795--> 00:06:19، 161
تومكا

41
00:06، 011--> 00:06:23، 488
ما هو؟

42
00: 06:23،--> 488 00:06:26، 181
أنا أيضا ابحث عن يوري

43
00:06، 325--> 00:06:28، 927
هو ذلك حتى؟

44
00: 06:28، 927--> 00:06:31، 750
الجميل فقط. دعونا نذهب معا؟

45
00: ستينمان، 750--> 00:06:33، 265
Ok

46
00:06:46,475 --> 00:06:50,183
What food does Yori like?

47
00:06:51,069 --> 00:06:53,147
Why do you ask all of a sudden?

48
00:06:53,147 --> 00:06:54,258
Nothing

49
00:06:54,258 --> 00:06:56,499
I was just wondering

50
00:06:59,023 --> 00:07:02,086
At home he likes fried eggs

51
00:07:03,417 --> 00:07:04,771
That's unexpected

52
00:07:05,613 --> 00:07:06,997
Is it?

53
00:07:06,997--> 00:07:08، 531
نعم

54
00:07، 531--> 00:07:10، 383
بالنسبة لي

55
00: 07:17، 047--> 00:07:21، 289
لا يوجد شيء لا تعرفه عن حق يوري؟

56
00:31، 836--> 00:07:26، 121
أعتقد

57
00: 07:27، 040--> 00:07:28، 586
لماذا؟

58
00: وباتاغليا، 436--> 00:07:35، 181
لأنه من قبل كنت قد ولدت أنت كانت معا

59
00: 07:39،--> 961 00:07:43، 671
الذي قيمة افتراضية، أليس كذلك؟

60
00: الشيئية،507 --> 00:07:58,680
Yori!

61
00:08:02,425 --> 00:08:04,447
Yori, are you alright?

62
00:08:08,333 --> 00:08:09,410
Yeah

63
00:08:10,348 --> 00:08:13,725
I was surprised that you were gone when I woke up

64
00:08:15,114 --> 00:08:18,478
I'm sorry

65
00:08:18,478 --> 00:08:21,030
I had something to talk with Yano

66
00:08:23,555 --> 00:08:25,693
Is that so?

67
00:08:28,036 --> 00:08:31,595
بل أنه لشيء رائع أن كنت أفضل

68
00: 08:35، 850--> 00:08:37، 643
آه، هذا الحق

69
00: 08:37، 643--> 00:08:41، 048
تومكا وقال أنها كانت تبحث لك

70
00: 08:49،--> 628 00:08:51، 730
ما؟

71
00: 08:55،--> 591 00:08:57، 532
يوري

72
00: 08:59، 657--> 00:09:01، 941
قد صرح Iku عنا يؤرخ؟

73
00: 09:01، 941--> 00:09:02، 979
كوسونوكي!

74
00: 09:12، 235--> 00:09:16، 914
I wanted Iku to know so I thought this was a good chance

75
00:09:24,277 --> 00:09:26,247
What's going on?

76
00:09:35,660 --> 00:09:37,396
Is this true?

77
00:09:49,192 --> 00:09:50,598
Yeah

78
00:09:52,779 --> 00:09:54,122
We're dating

79
00:10:00,298 --> 00:10:02,178
Since when?

80
00:10:08,905 --> 00:10:10,326
Yesterday

81
00:10:15,622 --> 00:10:18,129
I don't understand

82
00:10:20,496 --> 00:10:23,453
Weren't you just sleeping at home the whole day?

83
00:10:30,305 --> 00:10:32,098
I'm sorry

84
00:10:35,038 --> 00:10:36,823
I went to meet Kusunoki

85
00:10:41,391 --> 00:10:43,489
You lied

86
00:11:03,101 --> 00:11:07,880
If we carry on like this

87
00:11:14,483 --> 00:11:18,314
It'll just hurt you

88
00:11:25,921 --> 00:11:28,000
You're terrible

89
00:11:32,475--> 00:11:34، 580
كنت الرهيبة، يوري

90
00: 11:36، 358--> 00:11:39، 682
كنت قررت كما يحلو لك عن مشاعري

91
00: 11:40، 723--> 00:11:42، 518
أنا أكره لكم، يوري!

92
00: 11:42، 518--> 00:11:43، 283
IKU!

93
00: 11:43، 728--> 00:11:45، 409
يوري! لا تذهب!

94
00: 11:45، 409--> 00:11:46، 674
اسمحوا الذهاب!

95
00: 11:46، 674--> 00:11:48، 274
إذا ذهبت الآن

96
00: 11:48، 275--> 00:11:50، 275
You wouldn't change anything

97
00:12:07,041 --> 00:12:08,375
It's ok to hit me

98
00:12:12,532 --> 00:12:15,514
Before you dislike me

99
00:12:15,514 --> 00:12:18,284
Yori is mine

100
00:12:44,957 --> 00:12:46,023
Iku?

101
00:12:46,738 --> 00:12:47,857
IKU!

102
00:12:48,856 --> 00:12:50,006
Wait!

103
00:12:50,882 --> 00:12:51,853
Let go!

104
00:12:54,178 --> 00:12:55,212
Iku!

105
00:12:56,027--> 00:12:57، 534
ارتداء ' ر الرعاية عني!

106
00: 12:58، 905--> 00:13:00، 911
واحداً تلو الآخر، لا تبالي لي!

107
00: 13:02, 208--> 00:13:05، 690
يانو، أنت لست صديقي أو أي شيء!

108
00: 15:31، 498--> 00:15:33، 393
أحمق

109
00: 15:45، 224--> 00:15:47، 331
ماذا ستفعل؟

110
00: 15:53،--> 288 00:15:55، 582
لا مطاردة بعد أختك؟

111
00: 16:03، 544--> 00:16:06، 003
يمكنك مطاردة بعد لها

112
00: 16:07، 401--> 00:16:09، 856
قائلا أنه لا يزال الآن

113
00: 16:09،--> 856 00:16:12، 222
أنت حقاً أحمق

114
00: 16:19، 387--> 00:16:21، 316
اخرس

115
00: الفلم، 763--> 00:16:31، 628
الخاص بك التفكير إلى استخدام فتاة أخرى أن ينسى المرء لا طائل منه

116
00: 16:39، 435--> 00:16:44، 816
سواء أنها أختك، أو أي شخص...

117
00: 16:45، 816--> 00:16:49، 267
تقول الشخص الذي تريد
"مثل لك" ليس أمرا سيئاً، حق؟

118
00: 17:02، 463--> 00:17:08، 324
إذا ما زلت أقول أنا أحبها

119
00: 17:08، 325--> 00:17:11، 861
أنا أعرف أن سوف يضر لها

120
00: 17:14، 384--> 00:17:15، 909
أنها لا يمكن أن تكون ساعدت

121
00:17، 910--> 00:17:17، 910
لأنك تحب لها

122
00: 17:21، 724--> 00:17:26، 122
لخداع مشاعرك وتؤذي
الشخص الآخر ليس أي أفضل

123
00: 17:39، 194--> 00:17:40، 906
يانو...

124
00: 17:42، 598--> 00:17:44، 471
ما؟

125
00: 17:52، 010--> 00:17:53، 874
يبدو أنك عظيم، ليست لك؟

126
00: 17:57، 246--> 00:18:00، 626
قلت "أنا مثلك" إلى الشخص الذي أحب

127
00: 18:00، 626--> 00:18:03، 477
أنا لا تزال عديمي الخبرة

128
00: 18:08،--> 705 00:18:11، 316
لقد قلت ذلك في كثير من الأحيان إلى Iku

129
00: 18:12،982 --> 00:18:15,122
That's true

130
00:18:33,712 --> 00:18:34,888
Yori

131
00:18:40,404 --> 00:18:42,173
What is it?

132
00:18:46,647 --> 00:18:48,843
No

133
00:18:48,844 --> 00:18:50,844
Nothing

134
00:19:11,611 --> 00:19:12,474
Stand up

135
00:19:18,135 --> 00:19:20,391
Stand up and hurry up and go

136
00:19:54,453 --> 00:19:57,735
If you can't handle it alone contact me

137
00:19:57,735 --> 00:20:00,314
I'll be skipping class here

138
00:20:00,314 --> 00:20:01,405
See you

139
00:20:05,928 --> 00:20:06,964
Yano!

140
00:20:11,682 --> 00:20:13,348
What?

141
00:20:18,626 --> 00:20:20,291
Thanks

142
00:21:05,401 --> 00:21:10,185
The customer you have just called is unavailable...

143
00:25:41,027 --> 00:25:42,480
Iku!

144
00:25:48,547 --> 00:25:50,712
Yori

145
00:26:18,455 --> 00:26:19,989
Iku

146
00:26:39,520 --> 00:26:40,406
IKU!

147
00:26:44,896 --> 00:26:45,657
Iku!

148
00:26:45,657 --> 00:26:47,504
Let go!

149
00:26:47,504 --> 00:26:49,466
Let go

150
00:26:50,718 --> 00:26:51,950
Let go!

151
00:27:12,554 --> 00:27:14,280
I'm sorry

152
00:27:17,816 --> 00:27:19,335
Iku

153
00:27:23,201 --> 00:27:25,247
I'm sorry

154
00:27:34,084 --> 00:27:36,680
أنت متستر!

155
00: 27:39، 257--> 00:27:42، 472
أسن ' ر أنت الذي قال أن اختيار؟

156
00: 27:48،--> 322 00:27:52, 007
لأنني مثلك

157
00: 27:53، 039--> 00:27:55, 858
فقط لأن مثلك!

158
00: الفيلم، 933--> 00:28:04، 156
ثم أنه لا؟

159
00: 28:04، 156--> 00:28:08, 574
ثم على هذا المعدل، لا أعتقد أننا سوف تصبح واحد!

160
00: الرسل، 499--> 00:28:35، 024
أنها سوف تكون كبيرة إذا لم تكن أختي الأصغر سنا

161
00: عمامتنا، 639--> 00:28:38, 606
لقد فكرت في أن العديد من المرات

162
00: 28:48،--> 511 00:28:51، 440
لا ينبغي أن يكون يحب لك

163
00: 28:58، 283--> 00:29:00، 423
لا تستطيع مساعدته أنا مثلك

164
00: 29:05، 896--> 00:29:08، 382
لأنه سوف يكون غضب

165
00: ذبائح، 357--> 00:29:14، 802
وأنا سوف تصبح غير مستقر

166
00: 29:23،--> 222 00:29:27، 433
But

167
00:29:27,451 --> 00:29:30,451
No matter how I try to lie to you

168
00:29:34,151 --> 00:29:36,480
In the end it doesn't work

169
00:29:40,241 --> 00:29:43,302
I...

170
00:29:55,947 --> 00:29:58,747
I have come to like only you

171
00:30:26,430 --> 00:30:28,508
Iku

172
00:30:30,229 --> 00:30:32,022
What?

173
00:30:34,078 --> 00:30:36,368
I have something to give you

174
00:30:47,007 --> 00:30:48,358
Here

175
00:30:52,938 --> 00:30:55,467
Sorry

176
00:30:56,467 --> 00:30:59,022
It's crushed

177
00:31:01,600 --> 00:31:03,303
No

178
00:31:03,837 --> 00:31:06,050
It's really ok

179
00:31:07,693 --> 00:31:09,420
Please?

180
00:31:17,702 --> 00:31:19,753
Thanks

181
00:31:20,753 --> 00:31:24,132
Brings back fond memories

182
00:31:27,379 --> 00:31:29,896
You remembered

183
00:31:29، 896--> 00:31:32، 373
حول هذا الحقل

184
00: 31:36، 064--> 00:31:38، 039
طبعا

185
00: 31:39،--> 644 00:31:43, 034
هل تذكر ما قلته؟

186
00: 31:45، 179
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
1
00:00:03,717 -- > 00:00:04,849
yori!

2
00:00:05,000 -- > 00:00:08,074
الترجمات التي تم تنزيلها من www.opensubtitles.org

3
00:00:13,370 -- > 00:00:14,800
yori!!

4
00:00:25,132 -- > 00:00:27,366
يا yori!

5
00:00:35,051 -- > 00:00:37,185
دعنا نذهب في

6
00:00:37,185 -- > 00:00:38,764ما؟

7
00:00:42,637 -- > 00:00:44,593
تريد بذلك مع لي؟

8
00:00:50,063 -- > 00:00:51,932
أريد

9
00:00:56,459 -- > 00:00:59,830
اعرض لي وجه المضطربة

10
00:01:38,025 -- > 00:01:39,516
إذا كان غير موافق

11
00:01:39,517 -- > 00:01:42,517
يمكننا وقف

12
00:01:46,985 -- > 00:01:48,044
إذا كان غير موافق

13
00:01:48,045 -- > 00:01:51,045
كنت تأتي

14
00:02:01,027 -- > 00:02:05,812
أو آخر تريدون مني أن أقول إنه لم يكن موافق؟

15
00:02:13,112 -- > 00:02:17,752
أنتم الذين يريدون وقف,هل الحق

16
00:02:24,683 -- > 00:02:28,267
i ...

17
00:02:28,268 -- > 00:02:31,268
... لست إيكو

18
00:02:35,131 -- > 00:02:37,502
لا الحديث

19
00:03:16,991 -- > 00:03:19,865
هو yori موافق ؟

20
00:03:20,480 -- > 00:03:22,782
لا يوجد شيء يستدعي القلق

21
00:03:23,652 -- > 00:03:25,787
but ...

22
00:03:25,787 -- > 00:03:28,755
yori بعد النوم مباشرة

23
؟ 00:03:29,691 -- > 00:03:31,686
هذا صحيح ولكن ...

24
00:03:42,097 -- > 00:03:47,683
yori ، لقد وضع محلات على مكتبك

25
00:04:43,212 -- > 00:04:45,668
yori ...

26
00:04:55,521 -- > 00:04:56,715
صباح الخير

27
00:04:56,715 -- > 00:04:58,140
صباح الخير

28
00:04:59,769 -- > 00:05:01,099
أين yori؟

29
00:05:01,099 -- > 00:05:03,635
انه شيء حتى بدأ أول

30
00:05:04,184 -- > 00:05:06,020
أنه يبدو من الأفضل

31
00:05:06,495 -- > 00:05:07,862
أرى

32
00:05:08,512 -- > 00:05:10,831
إيكو أسرع و احصل على استعداد أيضا

33
00:05:12,690 -- > 00:05:14,027
نعم

34
00:05:53,249 -- > 00:05:54,468
ما الخطأ ؟

35
00:05:56,087 -- > 00:05:57,684
أين yori؟

36
00:06:00,545 -- > 00:06:02,499
لا تبدو حول

37
00:06:05,764 -- > 00:06:07,799
أعتقد أنه على السطح كالعادة الفولطية

38
00:06:07,799 -- > 00:06:10,628
فهمت يمكنك أن أذهب و انظر

39
00:06:13,775 -- > 00:06:15,123
إيكو

40
00:06:17,795 -- > 00:06:19,161
tomoka

41
00:06:22,011 -- > 00:06:23,488
ما هو ؟

42
00:06:23,488 -- > 00:06:26,181
أنا أيضا يبحث عن yori

43
00:06:27,325 -- > 00:06:28,927
هو أن ذلك؟

44
00:06:28,927 -- > 00:06:31,750
إنه مناسب. هيا معا ؟

45
00:06:31,750 -- > 00:06:33,265
طيب

46
00:06:46,475 -- > 00:06:50,183الغذاء ما لا yori؟

47
00:06:51,069 -- > 00:06:53,147
لماذا لا تسأل وفجأة؟

48
00:06:53,147 -- > 00:06:54,258
شيئا

49
00:06:54,258 -- > 00:06:56,499
كنت أتساءل فحسب

50
00:06:59,023 -- > 00:07:02,086
في المنزل يحب البيض المقلي

51
00:07:03,417 -- > 00:07:04,771
أن المفاجئ

52
00:07:05,613 -- > 00:07:06,997
؟

53
00:07:06,// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 997 00:07:08,531
نعم

54
00:07:08,531 -- > 00:07:10,383
إلي

55
00:07:17,047 -- > 00:07:21,289
لا يوجد شيء لا تعرفه عن yori حق؟

56
00:07:23,836 -- > 00:07:26,121
أظن

57
00:07:27,040 -- > 00:07:28,586
لماذا

58
00:07:30,436 -- > 00:07:35,181
بسبب من قبل كنت ولد كنت معا

59
00:07:39,961 -- > 00:07:43,671
أن افتراضي هو ؟

60
00:07:57,// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 507 00:07:58,680
yori!

61
00:08:02,425 -- > 00:08:04,447
yori أنت طيب ؟

62
00:08:08,333 -- > 00:08:09,410
نعم

63
00:08:10,348 -- > 00:08:13,725
فوجئت أنك ذهبت عندما استيقظت

64
00:08:15,114 -- > 00:08:18,478
أنا آسف

65
00:08:18,478 -- > 00:08:21,030
لي شيئا من الحديث مع يانو

66
00:08:23,555 -- > 00:08:25,693
هو أن يقضوا

67
00:08:28,036 -- > 00:08:31,595
ولكن من الرائع أن كنت أفضل

68
00:08:35,850 -- > 00:08:37,643
آه هذا صحيح

69
00:08:37,643 -- > 00:08:41,048
tomoka انها كانت تبحث عن في

70
00:08:49,628 -- > 00:08:51,730ما؟

71
00:08:55,591 -- > 00:08:57,532
yori

72
00:08:59,657 -- > 00:09:01,941
قد قلت إيكو عن الولايات المتحدة تعود؟

73
00:09:01,941 -- > 00:09:02,979
kusunoki!

74
00:09:12,235 -- > 00:09:16,914
اردت إيكو حتى ظننت أنّ هذه فرصة جيدة

75
00:09:24,277 -- > 00:09:26,247ما يحدث؟

76
00:09:35,660 -- > 00:09:37,396
هل هذا صحيح؟

77
00:09:49,192 -- > 00:09:50,598
نعم

78
00:09:52,779 -- > 00:09:54,122
نحن تعود

79
00:10:00,298 -- > 00:10:02,178
منذ متى؟

80
00:10:08,905 -- > 00:10:10,326
أمس

81
00:10:15,622 -- > 00:10:18,129
أنا لا أفهم

82
00:10:20,// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 496 00:10:23,453
ألم تنام في المنزل طوال اليوم؟

83
00:10:30,305 -- > 00:10:32,098
أنا آسف

84
00:10:35,038 -- > 00:10:36,823
ذهبت kusunoki

85
00:10:41,391 -- > 00:10:43,489
كذابا

86
00:11:03,101 -- > 00:11:07,880
إذا استمرينا على هذا المنوال

87
00:11:14,483 -- > 00:11:18,314
فسوف يؤلمك فقط

88
00:11:25,921 -- > 00:11:28000
كنت فظيعة

89
00:11:32,475 - - > 00:11:34,580
كنت رهيب yori

90
00:11:36,358 -- > 00:11:39,682
قررت كما يحلو لك عن مشاعري

91
00:11:40,723 -- > 00:11:42,518
أكرهك ، yori!

92
00:11:42,518 -- > 00:11:43,283
إيكو!

93
00:11:43,728 -- > 00:11:45,409
yori ! لا اذهب!

94
00:11:45,409 -- > 00:11:46,674
اترك!

95
00:11:46,674 -- > 00:11:48,274
إذا ذهبت الآن

96
00:11:48,275 -- > 00:11:50,275
أنت لن تغير شيئا

97
00:12:07,041 -- > 00:12:08,375
لابأس بضربي

98
00:12:12,532 -- > 00:12:15,514
قبل بتكره لي

99
00:12:15,514 -- > 00:12:18,284
yori

100 لغم
00:12:44,957 -- > 00:12:46,023
إيكو؟

101
00:12:46,738 -- > 00:12:47,857
إيكو!

102
00:12:48,856 -- > 00:12:50,006
تنتظر!

103
00:12:50,882 -- > 00:12:51,853
اترك!

104
00:12:54,178 -- > 00:12:55,212
إيكو!

105
00:12:// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 56,027 00:12:57,534
لا يهتم بي!

106
00:12:58,905 -- > 00:13:00,911
أحد من أحد ، لا يهتم بي!

107
00:13:02,208 -- > 00:13:05,690
يانو كنت لا صديقي أو أي شيء!

108
00:15:31,498 -- > 00:15:33,393

الأبله

109 00:15:45,224 -- > 00:15:47,331
ماذا تفعل؟

110
00:15:53,288 -- > 00:15:55,582
لا ملاحقة بعد أختك ؟

111
00:16:03,544 -- > 00:16:06,003
في المطاردة بعد

112
00:16:07,401 -- > 00:16:09,856
وما زلنا نقول ان الآن

113
00:16:09,856 -- > 00:16:12,222
كنت فعلا معتوه

114
00:16:19,387 -- > 00:16:21,316
اسكت

115
00:16:27,763 -- > 00:16:31,628
فكرك إلى استخدام فتاة أخرى أن ننسى فائدة

116
00:16:39,435 -- > 00:16:44,816
سواء كانت أختك أو أحد ...

117
00:16:45,816 -- > 00:16:49,267
الشخص في مثل
" مثلك " ليس شيئا سيئا،؟

118
00:17:02,463 -- > 00:17:08,324
إذا ما زلت اقول احبها

119
00:17:08,325 -- > 00:17:11,861
أعرف أن تؤذوها

120
00:17:14,384 -- > 00:17:15,909
لا يمكن ساعدت

121
00:17:15,910 -- > 00:17:17,910
لأنك مثلها

122
00:17:21,724 -- > 00:17:26,122
إلى خداع مشاعرك و تضر الفولطية
الشخص الآخر ليس أفضل

123
00:17:39,194 -- > 00:17:40,906
yano ...

124
00:17:42,598 -- > 00:17:44,471ما؟

125
00:17:52,010 -- > 00:17:53,874
كنت تبدو كبيرة أنت؟

126
00:17:57,246 -- > 00:18:00,626
قلت " أنا مثلك" إلى شخص مثل

127
00:18:00,626 -- > 00:18:03,477
أنا لا تزال تفتقد

128
00:18:08,705 -- > 00:18:11,316
قلت انها كثيرا ما إلى إيكو

129
00:18:12,// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 982 00:18:15,122
صحيح

130
00:18:33,712 -- > 00:18:34,888

yori

131 00:18:40,404 -- > 00:18:42,173ما هو ؟

132
00:18:46,647 -- > 00:18:48,843

لا

133 00:18:48,844 -- > 00:18:50,844

لا

134 00:19:11,611 -- > 00:19:12,474
الوقوف

135
00:19:18,135 -- > 00:19:20,391
الوقوف و أسرع إلى

136
00:19:54,453 -- > 00:19:57,735
إذا كنت لا تستطيع التعامل معها فقط اتصل بي

137
00:19:57,// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 735 00:20:00,314
سأكون هنا

الدرجة تجاوز 138
00:20:00,314 -- > 00:20:01,405
انظر في

139
00:20:05,928 -- > 00:20:06,964يانو

!

140 00:20:11,682 -- > 00:20:13,348ما؟

141
00:20:18,626 -- > 00:20:20,291

بفضل

142 00:21:05,401 -- > 00:21:10,185
العميل لقد دعا غير متوفر ...

143
00:25:41,027 -- > 00:25:42,480
إيكو!

144
00:25:48,547 -- > 00:25:50,712

yori

145 00:26:18,// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 455 00:26:19,989

إيكو

146 00:26:39,520 -- > 00:26:40,406
إيكو!

147
00:26:44,896 -- > 00:26:45,657إيكو!



148 00:26:45,657 -- > 00:26:47,504
اترك!

149
00:26:47,504 -- > 00:26:49,466اترك



150 00:26:50,718 -- > 00:26:51,950
اترك!

151
00:27:12,554 -- > 00:27:14,280
أنا آسف

152
00:27:17,816 -- > 00:27:19,335

إيكو

153 00:27:23,201 -- > 00:27:25,247
أنا آسف

154
00:27:34,084 -- > 00:27:36,680
أنت حقير!

155
00:27:39,257 -- > 00:27:42,472
ما الذي قال لك أن تختار؟

156
00:27:48,322 -- > 00:27:52,007
لأنني مثلك

157
00:27:53,039 -- > 00:27:55,858
لمجرد أن لك!

158
00:28:00,933 -- > 00:28:04,156
ثم هو لا ؟

159
00:28:04,156 -- > 00:28:08,574
ثم في هذا المعدل، لا أعتقد أننا سوف تصبح أحد!

160
00:28:31,499 -- > 00:28:35,024
سيكون الامر عظيما لو ماكنتش وشقيقتها الصغرى

161
00:28:36,639 -- > 00:28:38,606
وقد فكرت في كثير من الأحيان

162
00:28:48,511 -- > 00:28:51,440
أقول لو كنت

163
00:28:58,283 -- > 00:29:00,423
لا يسعني أن أحب لك

164
00:29:05,896 -- > 00:29:08,382
لأنني سوف الجري

165
00:29:12,357 -- > 00:29:14,802
وأنا سوف تصبح سهلة

166
00:29:23,222 -- > 00:29:27,433
ولكن

167
00:29:27,451 -- > 00:29:30,451
مهما حاولت أن تكذب في

168
00:29:34,151 -- > 00:29:36,480
في نهاية المطاف لا العمل

169
00:29:40,241 -- > 00:29:43,302
i ...

170
00:29:55,947 -- > 00:29:58,747
جئت إلى مثل فقط في

171
00:30:26,430 -- > 00:30:28,508

إيكو

172 00:30:30,229 -- > 00:30:32,022ما؟

173
00:30:34,078 -- > 00:30:36,368
عندي كلام لك

174
00:30:47,// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 007 00:30:48,358

هنا

175 00:30:52,938 -- > 00:30:55,467

آسف

176 00:30:56,467 -- > 00:30:59,022
من سحق

177
00:31:01,600 -- > 00:31:03,303

لا

178 00:31:03,837 -- > 00:31:06,050
فعلا طيب

179
00:31:07,693 -- > 00:31:09,420
يرجى؟

180
00:31:17,702 -- > 00:31:19,753

بفضل

181 00:31:20,753 -- > 00:31:24,132
يعيد ذكريات شغوفة

182
00:31:27,379 -- > 00:31:29,896
هل تذكرتم الفولطية


183 00:31:29,896 -- > 00:31:32,373
عن هذا المجال

184
00:31:36,064 -- > 00:31:38,039
بالطبع

185
00:31:39,644 -- > 00:31:43,034
هل تذكر ماذا قلت ؟

186
00:31:45,179
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: