1
00:00:03,717 --> 00:00:04,849
Yori!
2
00:00:05,000 --> 00:00:08,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
3
00:00:13,370 --> 00:00:14,800
Yori!!
4
00:00:25,132 --> 00:00:27,366
Hey, Yori!
5
00:00:35,051 --> 00:00:37,185
Let's go in
6
00:00:37,185 --> 00:00:38,764
What?
7
00:00:42,637 --> 00:00:44,593
You want to do it with me, right?
8
00:00:50,063 --> 00:00:51,932
I want to
9
00:00:56,459 --> 00:00:59,830
Show me your troubled face
10
00:01:38,025 --> 00:01:39,516
If it's not ok
11
00:01:39,517 --> 00:01:42,517
We can stop
12
00:01:46,985 --> 00:01:48,044
If it's not ok
13
00:01:48,045 --> 00:01:51,045
I wouldn't have come
14
00:02:01,027 --> 00:02:05,812
Or else, you want me to say it's not ok?
15
00:02:13,112 --> 00:02:17,752
It is you who want to stop, right?
16
00:02:24,683 --> 00:02:28,267
I...
17
00:02:28,268 --> 00:02:31,268
...am not Iku
18
00:02:35,131 --> 00:02:37,502
Don't talk
19
00:03:16,991 --> 00:03:19,865
Is Yori ok?
20
00:03:20,480 --> 00:03:22,782
There's nothing to be worried about
21
00:03:23,652 --> 00:03:25,787
But...
22
00:03:25,787 --> 00:03:28,755
Yori is just asleep, right?
23
00:03:29,691 --> 00:03:31,686
That's true but...
24
00:03:42,097 --> 00:03:47,683
Yori, I've placed the souvenir on your desk
25
00:04:43,212 --> 00:04:45,668
Yori...
26
00:04:55,521 --> 00:04:56,715
Good morning
27
00:04:56,715 --> 00:04:58,140
Good morning
28
00:04:59,769 --> 00:05:01,099
Where's Yori?
29
00:05:01,099 --> 00:05:03,635
He said he had something on so he went ahead first
30
00:05:04,184 --> 00:05:06,020
He seemed better
31
00:05:06,495 --> 00:05:07,862
I see
32
00:05:08,512 --> 00:05:10,831
Iku, hurry up and get ready too
33
00:05:12,690 --> 00:05:14,027
Yeah
34
00:05:53,249 --> 00:05:54,468
What's wrong?
35
00:05:56,087 --> 00:05:57,684
Where's Yori?
36
00:06:00,545 --> 00:06:02,499
He doesn't seem to be around
37
00:06:05,764 --> 00:06:07,799
I think he's up on the rooftop as usual
38
00:06:07,799 --> 00:06:10,628
I understand
I'll go and see
39
00:06:13,775 --> 00:06:15,123
Iku
40
00:06:17,795 --> 00:06:19,161
Tomoka
41
00:06:22,011 --> 00:06:23,488
What is it?
42
00:06:23,488 --> 00:06:26,181
I'm also looking for Yori
43
00:06:27,325 --> 00:06:28,927
Is that so?
44
00:06:28,927 --> 00:06:31,750
It's just nice. Let's go together?
45
00:06:31,750 --> 00:06:33,265
Ok
46
00:06:46,475 --> 00:06:50,183
What food does Yori like?
47
00:06:51,069 --> 00:06:53,147
Why do you ask all of a sudden?
48
00:06:53,147 --> 00:06:54,258
Nothing
49
00:06:54,258 --> 00:06:56,499
I was just wondering
50
00:06:59,023 --> 00:07:02,086
At home he likes fried eggs
51
00:07:03,417 --> 00:07:04,771
That's unexpected
52
00:07:05,613 --> 00:07:06,997
Is it?
53
00:07:06,997 --> 00:07:08,531
Yeah
54
00:07:08,531 --> 00:07:10,383
To me
55
00:07:17,047 --> 00:07:21,289
There's nothing you don't know about Yori right?
56
00:07:23,836 --> 00:07:26,121
I guess
57
00:07:27,040 --> 00:07:28,586
Why?
58
00:07:30,436 --> 00:07:35,181
Because from before you were born you were together
59
00:07:39,961 --> 00:07:43,671
That is a default, isn't it?
60
00:07:57,507 --> 00:07:58,680
Yori!
61
00:08:02,425 --> 00:08:04,447
Yori, are you alright?
62
00:08:08,333 --> 00:08:09,410
Yeah
63
00:08:10,348 --> 00:08:13,725
I was surprised that you were gone when I woke up
64
00:08:15,114 --> 00:08:18,478
I'm sorry
65
00:08:18,478 --> 00:08:21,030
I had something to talk with Yano
66
00:08:23,555 --> 00:08:25,693
Is that so?
67
00:08:28,036 --> 00:08:31,595
But it's great that you're better
68
00:08:35,850 --> 00:08:37,643
Ah, that's right
69
00:08:37,643 --> 00:08:41,048
Tomoka said she was looking for you
70
00:08:49,628 --> 00:08:51,730
What?
71
00:08:55,591 --> 00:08:57,532
Yori
72
00:08:59,657 --> 00:09:01,941
Have you told Iku about us dating?
73
00:09:01,941 --> 00:09:02,979
KUSUNOKI!
74
00:09:12,235 --> 00:09:16,914
I wanted Iku to know so I thought this was a good chance
75
00:09:24,277 --> 00:09:26,247
What's going on?
76
00:09:35,660 --> 00:09:37,396
Is this true?
77
00:09:49,192 --> 00:09:50,598
Yeah
78
00:09:52,779 --> 00:09:54,122
We're dating
79
00:10:00,298 --> 00:10:02,178
Since when?
80
00:10:08,905 --> 00:10:10,326
Yesterday
81
00:10:15,622 --> 00:10:18,129
I don't understand
82
00:10:20,496 --> 00:10:23,453
Weren't you just sleeping at home the whole day?
83
00:10:30,305 --> 00:10:32,098
I'm sorry
84
00:10:35,038 --> 00:10:36,823
I went to meet Kusunoki
85
00:10:41,391 --> 00:10:43,489
You lied
86
00:11:03,101 --> 00:11:07,880
If we carry on like this
87
00:11:14,483 --> 00:11:18,314
It'll just hurt you
88
00:11:25,921 --> 00:11:28,000
You're terrible
89
00:11:32,475 --> 00:11:34,580
You're terrible, Yori
90
00:11:36,358 --> 00:11:39,682
You decided as you please about my feelings
91
00:11:40,723 --> 00:11:42,518
I hate you, Yori!
92
00:11:42,518 --> 00:11:43,283
IKU!
93
00:11:43,728 --> 00:11:45,409
Yori! Don't go!
94
00:11:45,409 --> 00:11:46,674
Let go!
95
00:11:46,674 --> 00:11:48,274
If you go now
96
00:11:48,275 --> 00:11:50,275
You wouldn't change anything
97
00:12:07,041 --> 00:12:08,375
It's ok to hit me
98
00:12:12,532 --> 00:12:15,514
Before you dislike me
99
00:12:15,514 --> 00:12:18,284
Yori is mine
100
00:12:44,957 --> 00:12:46,023
Iku?
101
00:12:46,738 --> 00:12:47,857
IKU!
102
00:12:48,856 --> 00:12:50,006
Wait!
103
00:12:50,882 --> 00:12:51,853
Let go!
104
00:12:54,178 --> 00:12:55,212
Iku!
105
00:12:56,027 --> 00:12:57,534
Don't care about me!
106
00:12:58,905 --> 00:13:00,911
One by one, don't care about me!
107
00:13:02,208 --> 00:13:05,690
Yano, you're not my boyfriend or anything!
108
00:15:31,498 --> 00:15:33,393
Idiot
109
00:15:45,224 --> 00:15:47,331
What will you do?
110
00:15:53,288 --> 00:15:55,582
Not chasing after your sister?
111
00:16:03,544 --> 00:16:06,003
You chase after her
112
00:16:07,401 --> 00:16:09,856
Still saying that now
113
00:16:09,856 --> 00:16:12,222
You're really an idiot
114
00:16:19,387 --> 00:16:21,316
Shut up
115
00:16:27,763 --> 00:16:31,628
Your thinking to use another girl to forget one is useless
116
00:16:39,435 --> 00:16:44,816
Whether it's your sister, or anybody...
117
00:16:45,816 --> 00:16:49,267
Telling the person you like
"I like you" is not a bad thing, right?
118
00:17:02,463 --> 00:17:08,324
If I continue to say I like her
119
00:17:08,325 --> 00:17:11,861
I know that I will hurt her
120
00:17:14,384 --> 00:17:15,909
It can't be helped
121
00:17:15,910 --> 00:17:17,910
Because you like her
122
00:17:21,724 --> 00:17:26,122
To deceive your feelings and hurt
the other person is not any better
123
00:17:39,194 --> 00:17:40,906
Yano...
124
00:17:42,598 --> 00:17:44,471
What?
125
00:17:52,010 --> 00:17:53,874
You seem great, aren't you?
126
00:17:57,246 --> 00:18:00,626
I said "I like you" to the person I like
127
00:18:00,626 --> 00:18:03,477
I'm still inexperienced
128
00:18:08,705 --> 00:18:11,316
You've said it very often to Iku
129
00:18:12,982 --> 00:18:15,122
That's true
130
00:18:33,712 --> 00:18:34,888
Yori
131
00:18:40,404 --> 00:18:42,173
What is it?
132
00:18:46,647 --> 00:18:48,843
No
133
00:18:48,844 --> 00:18:50,844
Nothing
134
00:19:11,611 --> 00:19:12,474
Stand up
135
00:19:18,135 --> 00:19:20,391
Stand up and hurry up and go
136
00:19:54,453 --> 00:19:57,735
If you can't handle it alone contact me
137
00:19:57,735 --> 00:20:00,314
I'll be skipping class here
138
00:20:00,314 --> 00:20:01,405
See you
139
00:20:05,928 --> 00:20:06,964
Yano!
140
00:20:11,682 --> 00:20:13,348
What?
141
00:20:18,626 --> 00:20:20,291
Thanks
142
00:21:05,401 --> 00:21:10,185
The customer you have just called is unavailable...
143
00:25:41,027 --> 00:25:42,480
Iku!
144
00:25:48,547 --> 00:25:50,712
Yori
145
00:26:18,455 --> 00:26:19,989
Iku
146
00:26:39,520 --> 00:26:40,406
IKU!
147
00:26:44,896 --> 00:26:45,657
Iku!
148
00:26:45,657 --> 00:26:47,504
Let go!
149
00:26:47,504 --> 00:26:49,466
Let go
150
00:26:50,718 --> 00:26:51,950
Let go!
151
00:27:12,554 --> 00:27:14,280
I'm sorry
152
00:27:17,816 --> 00:27:19,335
Iku
153
00:27:23,201 --> 00:27:25,247
I'm sorry
154
00:27:34,084 --> 00:27:36,680
You are sneaky!
155
00:27:39,257 --> 00:27:42,472
Wasn't it you who said to choose?
156
00:27:48,322 --> 00:27:52,007
Because I like you
157
00:27:53,039 --> 00:27:55,858
Just because like you!
158
00:28:00,933 --> 00:28:04,156
Then is it not?
159
00:28:04,156 --> 00:28:08,574
Then at this rate, I don't think we will become one!
160
00:28:31,499 --> 00:28:35,024
It'll be great if you weren't my younger sister
161
00:28:36,639 --> 00:28:38,606
I've thought of that many times
162
00:28:48,511 --> 00:28:51,440
I shouldn't have liked you
163
00:28:58,283 --> 00:29:00,423
I can't help it that I like you
164
00:29:05,896 --> 00:29:08,382
Because I'll be irritated
165
00:29:12,357 --> 00:29:14,802
And I'll become uneasy
166
00:29:23,222 --> 00:29:27,433
But
167
00:29:27,451 --> 00:29:30,451
No matter how I try to lie to you
168
00:29:34,151 --> 00:29:36,480
In the end it doesn't work
169
00:29:40,241 --> 00:29:43,302
I...
170
00:29:55,947 --> 00:29:58,747
I have come to like only you
171
00:30:26,430 --> 00:30:28,508
Iku
172
00:30:30,229 --> 00:30:32,022
What?
173
00:30:34,078 --> 00:30:36,368
I have something to give you
174
00:30:47,007 --> 00:30:48,358
Here
175
00:30:52,938 --> 00:30:55,467
Sorry
176
00:30:56,467 --> 00:30:59,022
It's crushed
177
00:31:01,600 --> 00:31:03,303
No
178
00:31:03,837 --> 00:31:06,050
It's really ok
179
00:31:07,693 --> 00:31:09,420
Please?
180
00:31:17,702 --> 00:31:19,753
Thanks
181
00:31:20,753 --> 00:31:24,132
Brings back fond memories
182
00:31:27,379 --> 00:31:29,896
You remembered
183
00:31:29,896 --> 00:31:32,373
About that field
184
00:31:36,064 --> 00:31:38,039
Of course
185
00:31:39,644 --> 00:31:43,034
Do you remember what you said?
186
00:31:45,179
النتائج (
العربية) 2:
[نسخ]نسخ!
1
00: 00:03، 717--> 00:00:04، 849
يوري!
2
00: 00:05، 000--> 00:00:08، 074
تحميل ترجمات من www.OpenSubtitles.org
3
00: 00:13، 370--> 00:00:14، 800
يوري!!
4
00: 00:25،--> 132 00:00:27، 366
يا، يوري!
5
00: 00:35، 051--> 00:00:37، 185
Let's الذهاب في
6
00: 00:37، 185--> 00:00:38، 764
ما؟
7
00:00، 637--> 00:00:44، 593
تريد أن تفعل ذلك بالنسبة لي، حق؟
8
00: 00:50، 063--> 00:00:51، 932
أريد
9
00:00:56,459 --> 00:00:59,830
Show me your troubled face
10
00:01:38,025 --> 00:01:39,516
If it's not ok
11
00:01:39,517 --> 00:01:42,517
We can stop
12
00:01:46,985 --> 00:01:48,044
If it's not ok
13
00:01:48,045 --> 00:01:51,045
I wouldn't have come
14
00:02:01,027 --> 00:02:05,812
Or else, you want me to say it's not ok?
15
00:02:13,112 --> 00:02:17,752
It is you who want to stop, right?
16
00:02:24,683 --> 00:02:28,267
I...
17
00:02:28,268 --> 00:02:31,268
...am not Iku
18
00:02:35,131 --> 00:02:37,502
Don't talk
19
00:03:16,991 --> 00:03:19,865
Is Yori ok?
20
00:03:20,480 --> 00:03:22,782
There's nothing to be worried about
21
00:03:23,652 --> 00:03:25,787
But...
22
00:03:25,787 --> 00:03:28,755
Yori is just asleep, right?
23
00:03:29,691 --> 00:03:31,686
That's true but...
24
00:03:42,097 --> 00:03:47,683
Yori, I've placed the souvenir on your desk
25
00:04:43,212 --> 00:04:45,668
Yori...
26
00:04:55,521 --> 00:04:56,715
Good morning
27
00:04:56,715 --> 00:04:58,140
Good morning
28
00:04:59,769 --> 00:05:01,099
Where's Yori?
29
00:05:01,099 --> 00:05:03,635
He said he had something on so he went ahead first
30
00:05:04,184 --> 00:05:06,020
He seemed better
31
00:05:06,495 --> 00:05:07,862
I see
32
00:05:08,512 --> 00:05:10,831
Iku, hurry up and get ready too
33
00:05:12,690 --> 00:05:14,027
Yeah
34
00:05:53,249 --> 00:05:54,468
What's wrong?
35
00:05:56,087 --> 00:05:57,684
Where's Yori?
36
00:06:00,545 --> 00:06:02,499
He doesn't seem to be around
37
00:06:05,764 --> 00:06:07,799
I think he's up on the rooftop as usual
38
00:06، 799--> 00:06:10، 628
أفهم
سوف اذهب وانظر
39
00:--> 775 في 06:13، 00:06:15، 123
Iku
40
00: 06:17، 795--> 00:06:19، 161
تومكا
41
00:06، 011--> 00:06:23، 488
ما هو؟
42
00: 06:23،--> 488 00:06:26، 181
أنا أيضا ابحث عن يوري
43
00:06، 325--> 00:06:28، 927
هو ذلك حتى؟
44
00: 06:28، 927--> 00:06:31، 750
الجميل فقط. دعونا نذهب معا؟
45
00: ستينمان، 750--> 00:06:33، 265
Ok
46
00:06:46,475 --> 00:06:50,183
What food does Yori like?
47
00:06:51,069 --> 00:06:53,147
Why do you ask all of a sudden?
48
00:06:53,147 --> 00:06:54,258
Nothing
49
00:06:54,258 --> 00:06:56,499
I was just wondering
50
00:06:59,023 --> 00:07:02,086
At home he likes fried eggs
51
00:07:03,417 --> 00:07:04,771
That's unexpected
52
00:07:05,613 --> 00:07:06,997
Is it?
53
00:07:06,997--> 00:07:08، 531
نعم
54
00:07، 531--> 00:07:10، 383
بالنسبة لي
55
00: 07:17، 047--> 00:07:21، 289
لا يوجد شيء لا تعرفه عن حق يوري؟
56
00:31، 836--> 00:07:26، 121
أعتقد
57
00: 07:27، 040--> 00:07:28، 586
لماذا؟
58
00: وباتاغليا، 436--> 00:07:35، 181
لأنه من قبل كنت قد ولدت أنت كانت معا
59
00: 07:39،--> 961 00:07:43، 671
الذي قيمة افتراضية، أليس كذلك؟
60
00: الشيئية،507 --> 00:07:58,680
Yori!
61
00:08:02,425 --> 00:08:04,447
Yori, are you alright?
62
00:08:08,333 --> 00:08:09,410
Yeah
63
00:08:10,348 --> 00:08:13,725
I was surprised that you were gone when I woke up
64
00:08:15,114 --> 00:08:18,478
I'm sorry
65
00:08:18,478 --> 00:08:21,030
I had something to talk with Yano
66
00:08:23,555 --> 00:08:25,693
Is that so?
67
00:08:28,036 --> 00:08:31,595
بل أنه لشيء رائع أن كنت أفضل
68
00: 08:35، 850--> 00:08:37، 643
آه، هذا الحق
69
00: 08:37، 643--> 00:08:41، 048
تومكا وقال أنها كانت تبحث لك
70
00: 08:49،--> 628 00:08:51، 730
ما؟
71
00: 08:55،--> 591 00:08:57، 532
يوري
72
00: 08:59، 657--> 00:09:01، 941
قد صرح Iku عنا يؤرخ؟
73
00: 09:01، 941--> 00:09:02، 979
كوسونوكي!
74
00: 09:12، 235--> 00:09:16، 914
I wanted Iku to know so I thought this was a good chance
75
00:09:24,277 --> 00:09:26,247
What's going on?
76
00:09:35,660 --> 00:09:37,396
Is this true?
77
00:09:49,192 --> 00:09:50,598
Yeah
78
00:09:52,779 --> 00:09:54,122
We're dating
79
00:10:00,298 --> 00:10:02,178
Since when?
80
00:10:08,905 --> 00:10:10,326
Yesterday
81
00:10:15,622 --> 00:10:18,129
I don't understand
82
00:10:20,496 --> 00:10:23,453
Weren't you just sleeping at home the whole day?
83
00:10:30,305 --> 00:10:32,098
I'm sorry
84
00:10:35,038 --> 00:10:36,823
I went to meet Kusunoki
85
00:10:41,391 --> 00:10:43,489
You lied
86
00:11:03,101 --> 00:11:07,880
If we carry on like this
87
00:11:14,483 --> 00:11:18,314
It'll just hurt you
88
00:11:25,921 --> 00:11:28,000
You're terrible
89
00:11:32,475--> 00:11:34، 580
كنت الرهيبة، يوري
90
00: 11:36، 358--> 00:11:39، 682
كنت قررت كما يحلو لك عن مشاعري
91
00: 11:40، 723--> 00:11:42، 518
أنا أكره لكم، يوري!
92
00: 11:42، 518--> 00:11:43، 283
IKU!
93
00: 11:43، 728--> 00:11:45، 409
يوري! لا تذهب!
94
00: 11:45، 409--> 00:11:46، 674
اسمحوا الذهاب!
95
00: 11:46، 674--> 00:11:48، 274
إذا ذهبت الآن
96
00: 11:48، 275--> 00:11:50، 275
You wouldn't change anything
97
00:12:07,041 --> 00:12:08,375
It's ok to hit me
98
00:12:12,532 --> 00:12:15,514
Before you dislike me
99
00:12:15,514 --> 00:12:18,284
Yori is mine
100
00:12:44,957 --> 00:12:46,023
Iku?
101
00:12:46,738 --> 00:12:47,857
IKU!
102
00:12:48,856 --> 00:12:50,006
Wait!
103
00:12:50,882 --> 00:12:51,853
Let go!
104
00:12:54,178 --> 00:12:55,212
Iku!
105
00:12:56,027--> 00:12:57، 534
ارتداء ' ر الرعاية عني!
106
00: 12:58، 905--> 00:13:00، 911
واحداً تلو الآخر، لا تبالي لي!
107
00: 13:02, 208--> 00:13:05، 690
يانو، أنت لست صديقي أو أي شيء!
108
00: 15:31، 498--> 00:15:33، 393
أحمق
109
00: 15:45، 224--> 00:15:47، 331
ماذا ستفعل؟
110
00: 15:53،--> 288 00:15:55، 582
لا مطاردة بعد أختك؟
111
00: 16:03، 544--> 00:16:06، 003
يمكنك مطاردة بعد لها
112
00: 16:07، 401--> 00:16:09، 856
قائلا أنه لا يزال الآن
113
00: 16:09،--> 856 00:16:12، 222
أنت حقاً أحمق
114
00: 16:19، 387--> 00:16:21، 316
اخرس
115
00: الفلم، 763--> 00:16:31، 628
الخاص بك التفكير إلى استخدام فتاة أخرى أن ينسى المرء لا طائل منه
116
00: 16:39، 435--> 00:16:44، 816
سواء أنها أختك، أو أي شخص...
117
00: 16:45، 816--> 00:16:49، 267
تقول الشخص الذي تريد
"مثل لك" ليس أمرا سيئاً، حق؟
118
00: 17:02، 463--> 00:17:08، 324
إذا ما زلت أقول أنا أحبها
119
00: 17:08، 325--> 00:17:11، 861
أنا أعرف أن سوف يضر لها
120
00: 17:14، 384--> 00:17:15، 909
أنها لا يمكن أن تكون ساعدت
121
00:17، 910--> 00:17:17، 910
لأنك تحب لها
122
00: 17:21، 724--> 00:17:26، 122
لخداع مشاعرك وتؤذي
الشخص الآخر ليس أي أفضل
123
00: 17:39، 194--> 00:17:40، 906
يانو...
124
00: 17:42، 598--> 00:17:44، 471
ما؟
125
00: 17:52، 010--> 00:17:53، 874
يبدو أنك عظيم، ليست لك؟
126
00: 17:57، 246--> 00:18:00، 626
قلت "أنا مثلك" إلى الشخص الذي أحب
127
00: 18:00، 626--> 00:18:03، 477
أنا لا تزال عديمي الخبرة
128
00: 18:08،--> 705 00:18:11، 316
لقد قلت ذلك في كثير من الأحيان إلى Iku
129
00: 18:12،982 --> 00:18:15,122
That's true
130
00:18:33,712 --> 00:18:34,888
Yori
131
00:18:40,404 --> 00:18:42,173
What is it?
132
00:18:46,647 --> 00:18:48,843
No
133
00:18:48,844 --> 00:18:50,844
Nothing
134
00:19:11,611 --> 00:19:12,474
Stand up
135
00:19:18,135 --> 00:19:20,391
Stand up and hurry up and go
136
00:19:54,453 --> 00:19:57,735
If you can't handle it alone contact me
137
00:19:57,735 --> 00:20:00,314
I'll be skipping class here
138
00:20:00,314 --> 00:20:01,405
See you
139
00:20:05,928 --> 00:20:06,964
Yano!
140
00:20:11,682 --> 00:20:13,348
What?
141
00:20:18,626 --> 00:20:20,291
Thanks
142
00:21:05,401 --> 00:21:10,185
The customer you have just called is unavailable...
143
00:25:41,027 --> 00:25:42,480
Iku!
144
00:25:48,547 --> 00:25:50,712
Yori
145
00:26:18,455 --> 00:26:19,989
Iku
146
00:26:39,520 --> 00:26:40,406
IKU!
147
00:26:44,896 --> 00:26:45,657
Iku!
148
00:26:45,657 --> 00:26:47,504
Let go!
149
00:26:47,504 --> 00:26:49,466
Let go
150
00:26:50,718 --> 00:26:51,950
Let go!
151
00:27:12,554 --> 00:27:14,280
I'm sorry
152
00:27:17,816 --> 00:27:19,335
Iku
153
00:27:23,201 --> 00:27:25,247
I'm sorry
154
00:27:34,084 --> 00:27:36,680
أنت متستر!
155
00: 27:39، 257--> 00:27:42، 472
أسن ' ر أنت الذي قال أن اختيار؟
156
00: 27:48،--> 322 00:27:52, 007
لأنني مثلك
157
00: 27:53، 039--> 00:27:55, 858
فقط لأن مثلك!
158
00: الفيلم، 933--> 00:28:04، 156
ثم أنه لا؟
159
00: 28:04، 156--> 00:28:08, 574
ثم على هذا المعدل، لا أعتقد أننا سوف تصبح واحد!
160
00: الرسل، 499--> 00:28:35، 024
أنها سوف تكون كبيرة إذا لم تكن أختي الأصغر سنا
161
00: عمامتنا، 639--> 00:28:38, 606
لقد فكرت في أن العديد من المرات
162
00: 28:48،--> 511 00:28:51، 440
لا ينبغي أن يكون يحب لك
163
00: 28:58، 283--> 00:29:00، 423
لا تستطيع مساعدته أنا مثلك
164
00: 29:05، 896--> 00:29:08، 382
لأنه سوف يكون غضب
165
00: ذبائح، 357--> 00:29:14، 802
وأنا سوف تصبح غير مستقر
166
00: 29:23،--> 222 00:29:27، 433
But
167
00:29:27,451 --> 00:29:30,451
No matter how I try to lie to you
168
00:29:34,151 --> 00:29:36,480
In the end it doesn't work
169
00:29:40,241 --> 00:29:43,302
I...
170
00:29:55,947 --> 00:29:58,747
I have come to like only you
171
00:30:26,430 --> 00:30:28,508
Iku
172
00:30:30,229 --> 00:30:32,022
What?
173
00:30:34,078 --> 00:30:36,368
I have something to give you
174
00:30:47,007 --> 00:30:48,358
Here
175
00:30:52,938 --> 00:30:55,467
Sorry
176
00:30:56,467 --> 00:30:59,022
It's crushed
177
00:31:01,600 --> 00:31:03,303
No
178
00:31:03,837 --> 00:31:06,050
It's really ok
179
00:31:07,693 --> 00:31:09,420
Please?
180
00:31:17,702 --> 00:31:19,753
Thanks
181
00:31:20,753 --> 00:31:24,132
Brings back fond memories
182
00:31:27,379 --> 00:31:29,896
You remembered
183
00:31:29، 896--> 00:31:32، 373
حول هذا الحقل
184
00: 31:36، 064--> 00:31:38، 039
طبعا
185
00: 31:39،--> 644 00:31:43, 034
هل تذكر ما قلته؟
186
00: 31:45، 179
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (
العربية) 3:
[نسخ]نسخ!
1
00:00:03,717 -- > 00:00:04,849
yori!
2
00:00:05,000 -- > 00:00:08,074
الترجمات التي تم تنزيلها من www.opensubtitles.org
3
00:00:13,370 -- > 00:00:14,800
yori!!
4
00:00:25,132 -- > 00:00:27,366
يا yori!
5
00:00:35,051 -- > 00:00:37,185
دعنا نذهب في
6
00:00:37,185 -- > 00:00:38,764ما؟
7
00:00:42,637 -- > 00:00:44,593
تريد بذلك مع لي؟
8
00:00:50,063 -- > 00:00:51,932
أريد
9
00:00:56,459 -- > 00:00:59,830
اعرض لي وجه المضطربة
10
00:01:38,025 -- > 00:01:39,516
إذا كان غير موافق
11
00:01:39,517 -- > 00:01:42,517
يمكننا وقف
12
00:01:46,985 -- > 00:01:48,044
إذا كان غير موافق
13
00:01:48,045 -- > 00:01:51,045
كنت تأتي
14
00:02:01,027 -- > 00:02:05,812
أو آخر تريدون مني أن أقول إنه لم يكن موافق؟
15
00:02:13,112 -- > 00:02:17,752
أنتم الذين يريدون وقف,هل الحق
16
00:02:24,683 -- > 00:02:28,267
i ...
17
00:02:28,268 -- > 00:02:31,268
... لست إيكو
18
00:02:35,131 -- > 00:02:37,502
لا الحديث
19
00:03:16,991 -- > 00:03:19,865
هو yori موافق ؟
20
00:03:20,480 -- > 00:03:22,782
لا يوجد شيء يستدعي القلق
21
00:03:23,652 -- > 00:03:25,787
but ...
22
00:03:25,787 -- > 00:03:28,755
yori بعد النوم مباشرة
23
؟ 00:03:29,691 -- > 00:03:31,686
هذا صحيح ولكن ...
24
00:03:42,097 -- > 00:03:47,683
yori ، لقد وضع محلات على مكتبك
25
00:04:43,212 -- > 00:04:45,668
yori ...
26
00:04:55,521 -- > 00:04:56,715
صباح الخير
27
00:04:56,715 -- > 00:04:58,140
صباح الخير
28
00:04:59,769 -- > 00:05:01,099
أين yori؟
29
00:05:01,099 -- > 00:05:03,635
انه شيء حتى بدأ أول
30
00:05:04,184 -- > 00:05:06,020
أنه يبدو من الأفضل
31
00:05:06,495 -- > 00:05:07,862
أرى
32
00:05:08,512 -- > 00:05:10,831
إيكو أسرع و احصل على استعداد أيضا
33
00:05:12,690 -- > 00:05:14,027
نعم
34
00:05:53,249 -- > 00:05:54,468
ما الخطأ ؟
35
00:05:56,087 -- > 00:05:57,684
أين yori؟
36
00:06:00,545 -- > 00:06:02,499
لا تبدو حول
37
00:06:05,764 -- > 00:06:07,799
أعتقد أنه على السطح كالعادة الفولطية
38
00:06:07,799 -- > 00:06:10,628
فهمت يمكنك أن أذهب و انظر
39
00:06:13,775 -- > 00:06:15,123
إيكو
40
00:06:17,795 -- > 00:06:19,161
tomoka
41
00:06:22,011 -- > 00:06:23,488
ما هو ؟
42
00:06:23,488 -- > 00:06:26,181
أنا أيضا يبحث عن yori
43
00:06:27,325 -- > 00:06:28,927
هو أن ذلك؟
44
00:06:28,927 -- > 00:06:31,750
إنه مناسب. هيا معا ؟
45
00:06:31,750 -- > 00:06:33,265
طيب
46
00:06:46,475 -- > 00:06:50,183الغذاء ما لا yori؟
47
00:06:51,069 -- > 00:06:53,147
لماذا لا تسأل وفجأة؟
48
00:06:53,147 -- > 00:06:54,258
شيئا
49
00:06:54,258 -- > 00:06:56,499
كنت أتساءل فحسب
50
00:06:59,023 -- > 00:07:02,086
في المنزل يحب البيض المقلي
51
00:07:03,417 -- > 00:07:04,771
أن المفاجئ
52
00:07:05,613 -- > 00:07:06,997
؟
53
00:07:06,// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 997 00:07:08,531
نعم
54
00:07:08,531 -- > 00:07:10,383
إلي
55
00:07:17,047 -- > 00:07:21,289
لا يوجد شيء لا تعرفه عن yori حق؟
56
00:07:23,836 -- > 00:07:26,121
أظن
57
00:07:27,040 -- > 00:07:28,586
لماذا
58
00:07:30,436 -- > 00:07:35,181
بسبب من قبل كنت ولد كنت معا
59
00:07:39,961 -- > 00:07:43,671
أن افتراضي هو ؟
60
00:07:57,// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 507 00:07:58,680
yori!
61
00:08:02,425 -- > 00:08:04,447
yori أنت طيب ؟
62
00:08:08,333 -- > 00:08:09,410
نعم
63
00:08:10,348 -- > 00:08:13,725
فوجئت أنك ذهبت عندما استيقظت
64
00:08:15,114 -- > 00:08:18,478
أنا آسف
65
00:08:18,478 -- > 00:08:21,030
لي شيئا من الحديث مع يانو
66
00:08:23,555 -- > 00:08:25,693
هو أن يقضوا
67
00:08:28,036 -- > 00:08:31,595
ولكن من الرائع أن كنت أفضل
68
00:08:35,850 -- > 00:08:37,643
آه هذا صحيح
69
00:08:37,643 -- > 00:08:41,048
tomoka انها كانت تبحث عن في
70
00:08:49,628 -- > 00:08:51,730ما؟
71
00:08:55,591 -- > 00:08:57,532
yori
72
00:08:59,657 -- > 00:09:01,941
قد قلت إيكو عن الولايات المتحدة تعود؟
73
00:09:01,941 -- > 00:09:02,979
kusunoki!
74
00:09:12,235 -- > 00:09:16,914
اردت إيكو حتى ظننت أنّ هذه فرصة جيدة
75
00:09:24,277 -- > 00:09:26,247ما يحدث؟
76
00:09:35,660 -- > 00:09:37,396
هل هذا صحيح؟
77
00:09:49,192 -- > 00:09:50,598
نعم
78
00:09:52,779 -- > 00:09:54,122
نحن تعود
79
00:10:00,298 -- > 00:10:02,178
منذ متى؟
80
00:10:08,905 -- > 00:10:10,326
أمس
81
00:10:15,622 -- > 00:10:18,129
أنا لا أفهم
82
00:10:20,// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 496 00:10:23,453
ألم تنام في المنزل طوال اليوم؟
83
00:10:30,305 -- > 00:10:32,098
أنا آسف
84
00:10:35,038 -- > 00:10:36,823
ذهبت kusunoki
85
00:10:41,391 -- > 00:10:43,489
كذابا
86
00:11:03,101 -- > 00:11:07,880
إذا استمرينا على هذا المنوال
87
00:11:14,483 -- > 00:11:18,314
فسوف يؤلمك فقط
88
00:11:25,921 -- > 00:11:28000
كنت فظيعة
89
00:11:32,475 - - > 00:11:34,580
كنت رهيب yori
90
00:11:36,358 -- > 00:11:39,682
قررت كما يحلو لك عن مشاعري
91
00:11:40,723 -- > 00:11:42,518
أكرهك ، yori!
92
00:11:42,518 -- > 00:11:43,283
إيكو!
93
00:11:43,728 -- > 00:11:45,409
yori ! لا اذهب!
94
00:11:45,409 -- > 00:11:46,674
اترك!
95
00:11:46,674 -- > 00:11:48,274
إذا ذهبت الآن
96
00:11:48,275 -- > 00:11:50,275
أنت لن تغير شيئا
97
00:12:07,041 -- > 00:12:08,375
لابأس بضربي
98
00:12:12,532 -- > 00:12:15,514
قبل بتكره لي
99
00:12:15,514 -- > 00:12:18,284
yori
100 لغم
00:12:44,957 -- > 00:12:46,023
إيكو؟
101
00:12:46,738 -- > 00:12:47,857
إيكو!
102
00:12:48,856 -- > 00:12:50,006
تنتظر!
103
00:12:50,882 -- > 00:12:51,853
اترك!
104
00:12:54,178 -- > 00:12:55,212
إيكو!
105
00:12:// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 56,027 00:12:57,534
لا يهتم بي!
106
00:12:58,905 -- > 00:13:00,911
أحد من أحد ، لا يهتم بي!
107
00:13:02,208 -- > 00:13:05,690
يانو كنت لا صديقي أو أي شيء!
108
00:15:31,498 -- > 00:15:33,393
الأبله
109 00:15:45,224 -- > 00:15:47,331
ماذا تفعل؟
110
00:15:53,288 -- > 00:15:55,582
لا ملاحقة بعد أختك ؟
111
00:16:03,544 -- > 00:16:06,003
في المطاردة بعد
112
00:16:07,401 -- > 00:16:09,856
وما زلنا نقول ان الآن
113
00:16:09,856 -- > 00:16:12,222
كنت فعلا معتوه
114
00:16:19,387 -- > 00:16:21,316
اسكت
115
00:16:27,763 -- > 00:16:31,628
فكرك إلى استخدام فتاة أخرى أن ننسى فائدة
116
00:16:39,435 -- > 00:16:44,816
سواء كانت أختك أو أحد ...
117
00:16:45,816 -- > 00:16:49,267
الشخص في مثل
" مثلك " ليس شيئا سيئا،؟
118
00:17:02,463 -- > 00:17:08,324
إذا ما زلت اقول احبها
119
00:17:08,325 -- > 00:17:11,861
أعرف أن تؤذوها
120
00:17:14,384 -- > 00:17:15,909
لا يمكن ساعدت
121
00:17:15,910 -- > 00:17:17,910
لأنك مثلها
122
00:17:21,724 -- > 00:17:26,122
إلى خداع مشاعرك و تضر الفولطية
الشخص الآخر ليس أفضل
123
00:17:39,194 -- > 00:17:40,906
yano ...
124
00:17:42,598 -- > 00:17:44,471ما؟
125
00:17:52,010 -- > 00:17:53,874
كنت تبدو كبيرة أنت؟
126
00:17:57,246 -- > 00:18:00,626
قلت " أنا مثلك" إلى شخص مثل
127
00:18:00,626 -- > 00:18:03,477
أنا لا تزال تفتقد
128
00:18:08,705 -- > 00:18:11,316
قلت انها كثيرا ما إلى إيكو
129
00:18:12,// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 982 00:18:15,122
صحيح
130
00:18:33,712 -- > 00:18:34,888
yori
131 00:18:40,404 -- > 00:18:42,173ما هو ؟
132
00:18:46,647 -- > 00:18:48,843
لا
133 00:18:48,844 -- > 00:18:50,844
لا
134 00:19:11,611 -- > 00:19:12,474
الوقوف
135
00:19:18,135 -- > 00:19:20,391
الوقوف و أسرع إلى
136
00:19:54,453 -- > 00:19:57,735
إذا كنت لا تستطيع التعامل معها فقط اتصل بي
137
00:19:57,// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 735 00:20:00,314
سأكون هنا
الدرجة تجاوز 138
00:20:00,314 -- > 00:20:01,405
انظر في
139
00:20:05,928 -- > 00:20:06,964يانو
!
140 00:20:11,682 -- > 00:20:13,348ما؟
141
00:20:18,626 -- > 00:20:20,291
بفضل
142 00:21:05,401 -- > 00:21:10,185
العميل لقد دعا غير متوفر ...
143
00:25:41,027 -- > 00:25:42,480
إيكو!
144
00:25:48,547 -- > 00:25:50,712
yori
145 00:26:18,// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 455 00:26:19,989
إيكو
146 00:26:39,520 -- > 00:26:40,406
إيكو!
147
00:26:44,896 -- > 00:26:45,657إيكو!
148 00:26:45,657 -- > 00:26:47,504
اترك!
149
00:26:47,504 -- > 00:26:49,466اترك
150 00:26:50,718 -- > 00:26:51,950
اترك!
151
00:27:12,554 -- > 00:27:14,280
أنا آسف
152
00:27:17,816 -- > 00:27:19,335
إيكو
153 00:27:23,201 -- > 00:27:25,247
أنا آسف
154
00:27:34,084 -- > 00:27:36,680
أنت حقير!
155
00:27:39,257 -- > 00:27:42,472
ما الذي قال لك أن تختار؟
156
00:27:48,322 -- > 00:27:52,007
لأنني مثلك
157
00:27:53,039 -- > 00:27:55,858
لمجرد أن لك!
158
00:28:00,933 -- > 00:28:04,156
ثم هو لا ؟
159
00:28:04,156 -- > 00:28:08,574
ثم في هذا المعدل، لا أعتقد أننا سوف تصبح أحد!
160
00:28:31,499 -- > 00:28:35,024
سيكون الامر عظيما لو ماكنتش وشقيقتها الصغرى
161
00:28:36,639 -- > 00:28:38,606
وقد فكرت في كثير من الأحيان
162
00:28:48,511 -- > 00:28:51,440
أقول لو كنت
163
00:28:58,283 -- > 00:29:00,423
لا يسعني أن أحب لك
164
00:29:05,896 -- > 00:29:08,382
لأنني سوف الجري
165
00:29:12,357 -- > 00:29:14,802
وأنا سوف تصبح سهلة
166
00:29:23,222 -- > 00:29:27,433
ولكن
167
00:29:27,451 -- > 00:29:30,451
مهما حاولت أن تكذب في
168
00:29:34,151 -- > 00:29:36,480
في نهاية المطاف لا العمل
169
00:29:40,241 -- > 00:29:43,302
i ...
170
00:29:55,947 -- > 00:29:58,747
جئت إلى مثل فقط في
171
00:30:26,430 -- > 00:30:28,508
إيكو
172 00:30:30,229 -- > 00:30:32,022ما؟
173
00:30:34,078 -- > 00:30:36,368
عندي كلام لك
174
00:30:47,// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 007 00:30:48,358
هنا
175 00:30:52,938 -- > 00:30:55,467
آسف
176 00:30:56,467 -- > 00:30:59,022
من سحق
177
00:31:01,600 -- > 00:31:03,303
لا
178 00:31:03,837 -- > 00:31:06,050
فعلا طيب
179
00:31:07,693 -- > 00:31:09,420
يرجى؟
180
00:31:17,702 -- > 00:31:19,753
بفضل
181 00:31:20,753 -- > 00:31:24,132
يعيد ذكريات شغوفة
182
00:31:27,379 -- > 00:31:29,896
هل تذكرتم الفولطية
183 00:31:29,896 -- > 00:31:32,373
عن هذا المجال
184
00:31:36,064 -- > 00:31:38,039
بالطبع
185
00:31:39,644 -- > 00:31:43,034
هل تذكر ماذا قلت ؟
186
00:31:45,179
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..