Y20 Russia 2013 Delegates Declaration We, the delegates of Y20 Russia  ترجمة - Y20 Russia 2013 Delegates Declaration We, the delegates of Y20 Russia  الفرنسية كيف أقول

Y20 Russia 2013 Delegates Declarati

Y20 Russia 2013 Delegates Declaration
We, the delegates of Y20 Russia 2013,
Convened in Saint Petersburg on 18-21 June 2013 in order to address major imbalances in the areas of global finance and sustainable development;
United in our resolve to contribute to global decision-making on key financial and sustainability challenges;
Welcomed the Presidency of the Russian Federation in the G20 and expressed our solidarity with the strategic agenda and specific priorities proposed by the Russian Federation for the G20 in 2013;
Recognize the difficult recovery of the world economy after the global financial and economic crisis and consider it important to outline the existence of macroeconomic and financial imbalances that jeopardize the growth rates and living standards of people all over the world, including youth;
Recognize that 50 per cent of the world’s population is under the age of 30, that this demographic is becoming increasingly relevant to addressing our global challenges, and that our leaders must purposefully engage youth at all levels – locally, nationally, regionally, and globally;
Are confident that the G20 is a major economic policy coordination mechanism, and believe that the continuation of national economic priorities harmonization within the G20 is a dominant factor for shaping new positive trends in the world economy.
We therefore propose:
I. INTERNATIONAL FINANCIAL ARCHITECTURE REFORM
A. Finding A New Design For International Financial Organizations
1. We recommend implementing measures to ensure representation for all emerging and developing economies in the sphere of global finance.
2. We suggest increasing the weight of GDP in the existing IMF quota formula.
3. We propose that the IMF implements a transparent mechanism in its quota redistribution.
4. We recognize the importance of an urgent implementation of the 2010 governance and quota reform package to enhance the quota share of Emerging and Developing Countries; to have a more representative executive board to strengthen the legitimacy and credibility of the IMF; and to retain its role in the core of global financial recovery.
5. We encourage reform in IMF and World Bank leadership to be based on transparent and merit-based criteria, avoiding regional preferences.
6. We suggest fostering accountability and competition amongst Credit Rating Agencies (CRA) by stimulating the transparency of rating mechanisms. We also recommend establishing a monitoring commission for CRA within the Financial Stability Board that will audit existing CRA and ensure their balanced representation.
7. We endorse the Financial Stability Board’s (FSB) report on Strengthening Oversight and Regulation of Shadow Banking in order to reduce systemic risk.


B. Strengthening Financial Regulation
1. We recognize the harm caused by tax havens through the erosion of other country’s fiscal bases. Appropriate policy tools need to be implemented in a timely manner to address and coordinate this issue at a global level. We strongly recommend: (a) imposing a tax on cash flows directly connected with tax havens; (b) encouraging countries to systematically exchange financial and fiscal information; and (c) closing tax loopholes exercised by third party countries.
2. We are committed to the complete implementation of Basel III standards by the year 2019. We welcome the work of the FSB to foster the implementation of Basel III standards. In the meantime, the FSB should have a clear mandate to enforce this implementation, in adherence with the timeline established by the Bank of International Settlements. These institutional decisions would require full transparency and cooperation from all nations concerned.
3. We recognize the urgency in combating illegal financial activities such as money laundering and tax evasion. Therefore we recommend establishing a protocol focused on compiling and sharing financial intelligence, which would enable national taskforces to cooperate internationally. This effort should leverage existing initiatives like the Financial Action Task-Force of the OECD.

C. Reforming International Capital Markets
1. Regarding derivatives, we propose that all G20 nations implement a mark-to-market valuation of underlying assets on a daily basis, which should be applied for the pricing of collateral.
2. For the purposes of further international Public Private Partnerships (PPP) financing development, we recommend establishing a network that focuses on infrastructure between existing development banks. We propose providing mechanisms for direct debiting of PPP projects and use of the "earn out scheme" and “put/call rights plans.”
3. A centralized, comprehensive, open and voluntary online database of PPP projects should be maintained in order to create transparency.
4. We call for entrepreneurs to be given financial support via alternate sources of financing e.g. crowdfunding. We recommend that crowdfunding repayments be based on a share of future profits as opposed to being based on interest rates. Future profits should be capped at a rate to be determined.

D. Regulating Government Borrowings And Monetary Policy
1. With regard to each nation’s sovereignty, we recommend that the G20 countries strive towards fiscal sustainability and take into account country-specific factors. We suggest that the G20 countries set transparent budget performance targets.
2. We suggest that some sessions of the Think 20 could be dedicated to regulating government borrowings and monetary policy.
3. We encourage G20 leaders to address the incompatibility between debt restructuring processes and the action of vulture funds.
4. We reiterate the commitment of previous G20 summits to foster market mechanisms to set up exchange rates.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (الفرنسية) 1: [نسخ]
نسخ!
Y20 Russie 2013 Déclaration des délégués
nous, les délégués de la Russie Y20 2013,
convoquée à Saint-Pétersbourg les 18-21 juin 2013 afin de répondre à d'importants déséquilibres dans les domaines de la finance mondiale et le développement durable;
unis dans notre détermination à contribuer à prise de décision mondiale sur les principaux défis financiers et la durabilité;
s'est félicité de la présidence de la Fédération de Russie au sein du G20 et exprimé notre solidarité avec l'agenda stratégique et les priorités spécifiques proposés par la Fédération de Russie pour le G20 en 2013;
reconnaître la difficile reprise de l'économie mondiale après la crise financière et économique mondiale et jugé important de souligner l'existence de déséquilibres macroéconomiques et financières qui mettent en péril les taux de croissance et le niveau de vie des gens partout dans le monde, y compris les jeunes;
reconnaissent que 50 pour cent de la population mondiale est âgée de moins de 30 ans,que ce groupe démographique est de plus en plus pertinents pour répondre à nos défis mondiaux, et que nos dirigeants doivent résolument engager les jeunes à tous les niveaux - local, national, régional et mondial;
sommes confiants que le G20 est un important mécanisme de coordination des politiques économiques,et nous croyons que le maintien des priorités économiques nationales harmonisation au sein du G20 est un facteur dominant pour l'élaboration de nouvelles tendances positives dans l'économie mondiale.
Nous proposons donc:
i. réforme architecture financière internationale
a. trouver un nouveau design pour les organisations financières internationales
1.nous recommandons des mesures d'application pour assurer une représentation de toutes les économies émergentes et en développement dans le domaine de la finance mondiale.
2. nous proposons d'augmenter le poids du PIB dans la formule des quotes-parts en vigueur.
3. nous proposons que le FMI met en œuvre un mécanisme transparent dans sa redistribution de quotas.
4.Nous reconnaissons l'importance d'une mise en œuvre urgente de la gouvernance 2010 et paquet de la réforme des quotas pour améliorer la quote-part des pays émergents et en développement, d'avoir un conseil plus de direction représentant de renforcer la légitimité et la crédibilité du FMI et de conserver son rôle dans au cœur de la reprise économique mondiale.
5.nous encourageons réforme du FMI et de la direction de la Banque mondiale doit être fondée sur des critères transparents et fondés sur le mérite, en évitant les préférences régionales.
6. nous suggérons favoriser la responsabilisation et la concurrence entre les agences de notation de crédit (ARC) en stimulant la transparence des mécanismes de notation.nous vous recommandons également de créer une commission de suivi de l'ARC au sein du conseil de stabilité financière qui va audit actuel ARC et d'assurer leur représentation équilibrée.
7. nous souscrivons (FSB) de rapport du Conseil de stabilité financière sur le renforcement de la supervision et de la régulation du système bancaire parallèle afin de réduire le risque systémique.


B. renforcement de la régulation financière
1.nous reconnaissons les dommages causés par les paradis fiscaux à travers l'érosion des bases fiscales des autres pays. les outils appropriés doivent être mis en œuvre en temps opportun d'aborder et de coordonner cette question au niveau mondial. nous recommandons vivement de: (a) d'imposer une taxe sur les flux de trésorerie en relation directe avec les paradis fiscaux; (b) encourager les pays à échanger systématiquement les informations financières et fiscales;et (c) les niches fiscales de clôture exercées par des pays tiers.
2. nous nous sommes engagés à la mise en œuvre complète des normes de Bâle III en l'an 2019. nous saluons le travail du FSB pour favoriser l'application des normes de Bâle III. En attendant, le FSB doit avoir un mandat clair pour appliquer cette mise en œuvre,dans le respect de l'échéancier établi par la Banque des règlements internationaux. ces décisions institutionnelles, il faudrait une transparence totale et la coopération de tous les pays concernés.
3. nous reconnaissons l'urgence de la lutte contre les activités financières illégales telles que le blanchiment d'argent et l'évasion fiscale.par conséquent, nous vous recommandons d'établir un protocole axé sur la compilation et le partage du renseignement financier, ce qui permettrait groupes de travail nationaux à coopérer au niveau international. Cet effort devrait tirer parti des initiatives existantes comme l'action financière task-force de l'OCDE.

C. la réforme des marchés de capitaux internationaux
1. en ce qui concerne les dérivés,Nous proposons que tous les pays du G20 mettent en œuvre une valorisation mark-to-market des actifs sous-jacents sur une base quotidienne, qui doit être appliqué pour la tarification des garanties.
2. pour les besoins de nouveaux partenariats public-privé (PPP internationales) de financer le développement, nous recommandons l'établissement d'un réseau qui met l'accent sur les infrastructures entre les banques de développement existantes.nous proposons prévoyant des mécanismes pour prélèvement direct de projets de PPP et l'utilisation du «earn out régime" et "plans put / call droits."
3. une, complète base de données centralisée en ligne, ouvert et volontaire de projets de PPP doit être maintenue afin de créer la transparence.
4. nous demandons aux entrepreneurs de bénéficier d'un soutien financier par le biais d'autres sources de financement, par exemple crowdfunding.nous recommandons que les remboursements crowdfunding être fondées sur un partage des profits futurs plutôt que d'être basé sur les taux d'intérêt. bénéfices futurs devraient être plafonnés à un taux à déterminer.

D. réglementer les emprunts du gouvernement et la politique monétaire
1. à l'égard de la souveraineté de chaque nation,nous recommandons que les pays du G20 s'efforcent d'atteindre la viabilité budgétaire et tiennent compte de facteurs propres à chaque pays. nous suggérons que les pays du G20 ont fixé des objectifs de performance de la transparence du budget.
2. nous suggérons que certaines sessions du think 20 pourraient être consacrées à la régulation emprunts du gouvernement et de la politique monétaire.
3.Nous encourageons les dirigeants du G20 pour faire face à l'incompatibilité entre les processus de restructuration de la dette et l'action des fonds vautours.
4. Nous réitérons l'engagement des précédents sommets du G20 à promouvoir des mécanismes de marché pour mettre en place des taux de change.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الفرنسية) 2:[نسخ]
نسخ!
Déclaration de délégués 2013 Y20 Russie
nous, délégués de Y20 Russie 2013,
réunis à Saint-Pétersbourg les 18-21 juin 2013 afin de répondre à des déséquilibres majeurs dans les domaines de la finance mondiale et le développement durable ; ↑ Unis dans notre détermination à contribuer à la prise de décision global sur clés financiers et défis de la durabilité ;
Le G20 s'est félicité de la présidence de la Fédération de Russie et exprimé notre solidarité avec l'agenda stratégique et les priorités spécifiques proposées par la Fédération de Russie pour le G20 en 2013 ;
Reconnaître la difficile reprise de l'économie mondiale après la crise financière et économique mondiale et estime qu'il est important de souligner l'existence de déséquilibres macroéconomiques et financières qui mettent en péril les taux de croissance et de niveau de vie des gens partout dans le monde, y compris les jeunes ; ↑ reconnaître que 50 pour cent de la population mondiale est âgée de moins de 30, que ce groupe démographique devient de plus en plus pertinent de relever nos défis mondiaux, et que nos dirigeants doivent entrer délibérément de jeunes à tous les niveaux – localement, au niveau national, régional et mondial ;
Sont confiant que le G20 est un mécanisme de coordination des politiques économiques majeurs, et croire que la poursuite de l'harmonisation des priorités économiques nationales au sein du G20 est un facteur dominant pour façonner les nouvelles tendances positives dans l'économie mondiale.
Nous proposons donc:
I. INTERNATIONAL FINANCIAL ARCHITECTURE REFORM
A. trouver A nouveau Design pour les organismes financiers internationaux
1. Il est recommandé d'appliquer des mesures pour assurer une représentation pour les économies émergentes et en développement dans le domaine de la finance mondiale.
2. Nous vous conseillons d'augmenter le poids du PIB dans la formule actuelle de quota des IMF.
3. Nous proposons que le FMI implémente un mécanisme transparent dans sa redistribution des quotas.
4. Nous reconnaissons l'importance d'une application urgente de la gouvernance et les réformes de quota pour accroître la part du quota des émergents et les pays en développement ; 2010 d'avoir un Conseil d'administration plus représentatif pour renforcer la légitimité et la crédibilité du FMI ; et de conserver son rôle dans le noyau du redressement financier global.
5. Nous encourageons la réforme en matière de leadership FMI et Banque mondiale à se fonder sur des critères transparents et fondés sur le mérite, en évitant les préférences régionales.
6. Nous suggérons de favoriser la responsabilisation et la concurrence entre les agences notation (ARC) en stimulant la transparence des mécanismes de notation. Nous vous recommandons également d'établir une commission de suivi pour l'arc au sein du Conseil de stabilité financière qui permettra d'audit arc existant et d'assurer leur représentation équilibrée.
7. Nous soutenons le Conseil de stabilité financière (FSB) rapport sur le renforcement de contrôle et règlement of Shadow Banking afin de réduire le risque systémique.


B. renforcement durèglementfinancier
1. Nous sommes conscients du préjudice causé par les paradis fiscaux par l'intermédiaire de l'érosion des bases fiscales d'autre pays. Outils de politiques appropriées doivent être mises en œuvre en temps opportun d'aborder et de coordonner cette question au niveau mondial. Nous vous recommandons: (a) en imposant une taxe sur les flux de trésorerie directement connecté avec les paradis fiscaux ; (b) encourager les pays à échanger systématiquement des informations financières et fiscales ; et (c) fermer les niches fiscales exercées par les pays tiers.
2. Nous nous engageons à la mise en œuvre complète des normes de Bâle III en l'an 2019. Nous saluons le travail du FSB pour favoriser la mise en œuvre des normes de Bâle III. En attendant, le FSB doit avoir un mandat clair pour faire appliquer cette implémentation, dans le respect de la chronologie établie par la Banque des règlements internationaux. Ces décisions institutionnelles nécessiterait une transparence totale et la coopération de tous les pays concernés.
3. Nous reconnaissons l'urgence dans la lutte contre les activités financières illégales comme le blanchiment d'argent et l'évasion fiscale. C'est pourquoi nous recommandons d'établir un protocole sur la compilation et le partage des renseignements financiers, ce qui permettrait aux groupes de travail nationaux de coopérer au niveau international. Cet effort devrait tirer parti des initiatives existantes comme la Financial Action Task-Force de l'OCDE.

C. réformer les marchés financiers internationaux
1. En ce qui concerne les produits dérivés, Nous proposons que toutes les nations du G20 mettent en œuvre une valeur mark-to-market des actifs mobilisés sur une base quotidienne, ce qui doit être appliquée pour la tarification des garanties.
2. Pour l'application des autres international Public partenariats privés (PPP) financement du développement, nous recommandons d'établir un réseau qui met l'accent sur l'infrastructure entre les banques de développement existants. Nous vous proposons de prévoir des mécanismes pour le débit direct des projets PPP et l'utilisation de la « earn out régime » et « put/call droits plans. »
3. Une base de données centralisée, complet, ouvert et volontaire en ligne des projets PPP devrait être maintenue afin d'assurer la transparence.
4. Nous demandons aux entrepreneurs de bénéficier du soutien financier par l'intermédiaire de sources alternatives de financement par exemple crowdfunding. Nous recommandons que les remboursements de crowdfunding reposer sur un partage des bénéfices futurs plutôt que d'étant basé sur des taux d'intérêt. Bénéfices futurs devraient être plafonnées à un rythme à déterminer.

D. régulation des emprunts du gouvernement et la politique monétaire
1. En ce qui concerne la souveraineté de chaque nation, Nous recommandons que les pays du G20 s'efforcer vers la viabilité des finances publiques et tenir compte des facteurs propres à chaque pays. Nous suggérons que les pays du G20 fixer des objectifs de performance budgétaire transparent.
2. Nous suggérons que certaines séances des 20 pense pourrait être consacrée à la régulation emprunts du gouvernement et de la politique monétaire.
3. Nous encourageons les dirigeants du G20 pour résoudre l'incompatibilité entre la dette, restructuration des processus et l'action des fonds vautour.
4. Nous réaffirmons l'engagement des précédents sommets du G20 pour favoriser les mécanismes de marché à mettre en place des taux de change.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الفرنسية) 3:[نسخ]
نسخ!
Y20 La Russie 2013 délégués Déclaration
Nous, délégués de Y20 La Russie 2013,
convoquée à Saint-pétersbourg du 18 au 21 juin 2013 afin de traiter de grands déséquilibres dans les domaines de la finance mondiale et le développement durable;
unis dans notre détermination à contribuer à des décisions mondiales sur financiers clés et défis de la durabilité;
Se félicite de ce que la présidence de la Fédération de Russie dans le G20 et exprimé notre solidarité avec l'ordre du jour stratégique et priorités spécifiques proposés par la Fédération de Russie pour le G20 de 2013;
Reconnaître la difficile reprise de l'économie mondiale après la crise financière et économique mondiale et considèrent qu'il est important de souligner l'existence de déséquilibres macroéconomiques et financiers que compromettre le taux de croissance et le niveau de vie des populations du monde entier, y compris les jeunes;
reconnaître que 50 % de la population mondiale est âgée de moins de 30,Que cette évolution démographique est de plus en plus pertinent d'aborder nos défis mondiaux, et que nos dirigeants doivent résolument s'engager les jeunes à tous les niveaux - local, national, régional et mondial;
sont convaincus que le G20 est l'une des principales politiques économiques mécanisme de coordination,Et je crois que la poursuite des priorités économiques nationales l'harmonisation au sein du G20 est un facteur dominant pour façonner de nouveaux tendances positives dans l'économie mondiale.
Nous proposons donc :
I. ARCHITECTURE FINANCIÈRE INTERNATIONALE réforme
A. Trouver une nouvelle conception des organisations financières internationales
1.Nous recommandons mise en oeuvre de mesures visant à assurer la représentation de toutes les économies émergentes et en développement dans le domaine de la finance mondiale.
2. Nous suggère d'augmenter le poids du PIB dans l'actuel FMI formule de contingentement.
3. Nous proposons que le FMI met en place un mécanisme transparent dans son quota redistribution.
4.Nous reconnaissons l'importance d'une mise en oeuvre urgente des 2010 gouvernance et quota paquet de réformes pour renforcer la quote-part des pays émergents et en développement; d'avoir un Conseil plus représentatif conseil exécutif à renforcer la légitimité et la crédibilité du FMI; et pour conserver son rôle dans le cœur de relance financière.
5.Nous devons encourager la réforme du FMI et de la Banque mondiale leadership à être fondé sur des critères transparents et critères fondés sur le mérite, évitant les préférences régionales.
6. Nous suggérons que la responsabilisation et la concurrence entre les agences de notation de crédit (ARC) en stimulant la transparence des mécanismes de notation.Nous recommandons également instituant une commission de contrôle de l'ARC au sein du Conseil de stabilité financière qui sera chargée de vérifier L'ARC existants et assurer leur représentation équilibrée.
7. Nous appuyons le Conseil de stabilité financière (FSB) rapport sur le renforcement de la surveillance et la réglementation des bancaires fictifs afin de réduire le risque systémique. Font équipe B. Le renforcement de la réglementation financière
1.Nous reconnaissons que le dommage causé par les paradis fiscaux à travers l'érosion des autres pays les assiettes fiscales. Outils politiques appropriés doivent être mis en œuvre, en temps opportun de traiter et de coordonner cette question au niveau mondial. Nous vous recommandons vivement: (a) imposer une taxe sur les flux financiers directement connecté avec les paradis fiscaux; b) encourager les pays à échanger systématiquement financière et fiscale; informationsEt (c) pour supprimer les échappatoires fiscales exercé par un tiers pays.
2. Nous nous sommes engagés à la mise en oeuvre complète de Bâle III normes en l'an 2019. Nous nous félicitons du travail accompli par le FSB, pour favoriser la mise en oeuvre de l'Accord de Bâle III normes. Dans l'intervalle, le FSB, devraient avoir un mandat clair pour appliquer cette mise en œuvre,Dans le respect de la chronologie établie par la Banque des Règlements Internationaux. Ces décisions institutionnelles exigerait une totale transparence et de la coopération de toutes les nations concernées.
3. Nous reconnaissons l'urgence de la lutte contre activités financières illégales telles que le blanchiment d'argent et l'évasion fiscale.Nous recommandons par conséquent établir un protocole axé sur la compilation et le partage de renseignements financiers, qui permettrait aux équipes nationales de coopérer à l'échelle internationale. Cet effort devrait tirer parti des initiatives comme le Financial Action Task de l'OCDE.

C. Réformer les marchés internationaux
1. En ce qui concerne les dérivés,Nous proposons que tous les G20 nations à mettre en œuvre une valorisation aux prix du marché des actifs sous-jacents sur une base quotidienne, qui devrait être appliqué pour la tarification de la garantie.
2. Pour les fins de la international les partenariats public-privé (PPP) le financement du développement, nous recommandons la création d'un réseau qui se concentre sur les infrastructures existantes entre banques de développement.Nous proposons fournissant des mécanismes de prélèvement direct des projets de PPP et de l'utilisation de la "gagner de régime" et "put/call droits plans."
3. UN centralisée et complète, ouverte et volontaire en ligne base de données des projets de PPP doit être maintenu afin de créer la transparence.
4. Nous lançons un appel pour que les entrepreneurs reçoivent un soutien financier via diverses sources de financement par exemple crowdfunding.Nous recommandons que les remboursements crowdfunding être basé sur le partage des bénéfices futurs plutôt que d'être basé sur les taux d'intérêt. Bénéfices futurs devraient être plafonnées à un taux déterminé.

D. Régulation emprunts du gouvernement et de la politique monétaire
1. En ce qui concerne chaque nation la souveraineté,Nous recommandons que les pays du G20 s'efforcer de parvenir à la viabilité financière et tenir compte de facteurs spécifiques. Nous suggérons que les pays du G20 set budget transparent objectifs de rendement.
2. Nous suggérons que certaines sessions du pense que 20 pourrait être dédié à la régulation emprunts du gouvernement et de la politique monétaire.
3.Nous encourageons les dirigeants du G20 pour régler le problème de l'incompatibilité entre la dette processus de restructuration et de l'action du fonds vautour.
4. Nous réitérons l'engagement des précédents sommets du G20 à foster mécanismes du marché pour définir les taux de change.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: