361
00:39:02,298 --> 00:39:05,258
I ended up hanging out
with this kid Tim.
362
00:39:05,426 --> 00:39:07,052
I guess I thought he was cute,
363
00:39:07,219 --> 00:39:09,304
but mostly I just needed not to be
364
00:39:09,472 --> 00:39:12,515
the new girl with the weird accent.
365
00:39:12,683 --> 00:39:16,686
When I gave him
the blow job that day,
366
00:39:16,854 --> 00:39:20,106
I actually remember feeling proud
of myself afterwards.
367
00:39:21,692 --> 00:39:24,652
I never knew if Tim
meant to tell everybody like that
368
00:39:24,820 --> 00:39:27,489
or if it just got around...
369
00:39:29,116 --> 00:39:31,701
...but by then it didn't matter.
370
00:39:31,869 --> 00:39:33,536
Why am I telling you this?
371
00:39:33,704 --> 00:39:35,538
You hear these kind of stories
every day.
372
00:39:35,706 --> 00:39:38,249
I don't think that's the point.
I was gonna say...
373
00:39:38,417 --> 00:39:41,878
if it didn't still hurt,
you wouldn't have brought it up.
374
00:39:42,046 --> 00:39:45,382
Come on, Peter.
Even you must hold on to things
375
00:39:45,549 --> 00:39:47,467
that irritated you
a long time ago.
376
00:39:47,635 --> 00:39:48,927
Of course.
377
00:39:49,095 --> 00:39:51,513
So, what?
Tell me.
378
00:39:51,680 --> 00:39:53,473
Things at school.
School things.
379
00:39:53,641 --> 00:39:56,434
Things I couldn't
seem to make them understand.
380
00:39:56,602 --> 00:39:58,520
I tried it...
381
00:40:01,774 --> 00:40:04,442
every time I'd talk,
everything seemed to come out wrong.
382
00:40:07,988 --> 00:40:09,989
It was shameful.
383
00:40:12,118 --> 00:40:14,202
I get mad about it.
Makes me...
384
00:40:15,454 --> 00:40:18,873
Even now, people correct
the way I say something,
385
00:40:19,041 --> 00:40:22,168
I sit there for days
going over it in my head.
386
00:40:22,336 --> 00:40:25,046
More and more
terrified of losing it.
387
00:40:25,214 --> 00:40:28,466
Jesus, listen to us.
388
00:40:28,634 --> 00:40:31,094
What?
389
00:40:31,262 --> 00:40:33,471
Talking about our childhood
like this.
390
00:40:33,639 --> 00:40:35,974
People talk to me
about this sort of thing all the time.
391
00:40:36,142 --> 00:40:39,394
That's exactly the reason why
we should be talking about other things.
392
00:40:39,562 --> 00:40:41,646
I like listening to you.
393
00:40:45,526 --> 00:40:47,902
I think we've established
on plenty of occasions
394
00:40:48,070 --> 00:40:51,448
that your intentions
aren't as innocent as that, Peter.
395
00:40:52,950 --> 00:40:54,701
- What's going on?
- Nothing.
396
00:40:54,869 --> 00:40:56,703
You didn't like me touching you?
397
00:40:56,871 --> 00:40:58,830
It's what I saw behind it.
398
00:40:58,998 --> 00:41:01,040
What did you see?
399
00:41:01,208 --> 00:41:03,126
How much more you wanted.
400
00:41:04,795 --> 00:41:06,504
- During our sessions together...
- That wasn't me, okay?
401
00:41:06,672 --> 00:41:08,506
You wanted to go out, too.
402
00:41:08,674 --> 00:41:10,175
I know.
403
00:41:10,342 --> 00:41:13,344
I just need to do it my way,
okay?
404
00:41:17,141 --> 00:41:19,684
I will be back.
I will be back.
405
00:41:52,718 --> 00:41:55,053
Do my legs now.
406
00:43:02,121 --> 00:43:03,997
Do you want me
to take this off?
407
00:43:06,709 --> 00:43:08,334
You know that's against the rules.
408
00:43:09,837 --> 00:43:11,754
Do they apply to us anymore?
409
00:43:11,922 --> 00:43:14,882
- The rules are there to protect us.
- I know.
410
00:43:17,386 --> 00:43:19,679
You don't sleep with your patients!
411
00:43:19,847 --> 00:43:23,141
- That's not the same thing.
- For me it is.
412
00:43:33,694 --> 00:43:36,154
It's time to jerk off.
413
00:43:36,322 --> 00:43:37,947
Aah!
414
00:44:04,475 --> 00:44:06,768
I want you to come for me.
415
00:44:17,529 --> 00:44:21,074
Suzanne!
Suzanne.
416
00:45:11,834 --> 00:45:13,584
Hello, my dear.
417
00:45:14,670 --> 00:45:16,462
Don't you look wonderful.
418
00:45:18,424 --> 00:45:20,174
Not even a kiss hello?
419
00:45:20,342 --> 00:45:23,219
Too late,
I'm already sitting.
420
00:45:28,851 --> 00:45:30,476
What would you like, dear?
421
00:45:30,644 --> 00:45:32,603
Deaf cappuccino, please.
422
00:45:32,771 --> 00:45:34,272
No caffeine?
423
00:45:34,440 --> 00:45:36,315
You've changed.
424
00:45:42,072 --> 00:45:44,532
So tell me,
425
00:45:44,700 --> 00:45:46,743
what have you been doing
with yourself
426
00:45:46,910 --> 00:45:48,202
since you left the business?
427
00:45:48,370 --> 00:45:50,705
Working on my art mostly.
428
00:45:50,873 --> 00:45:52,790
That all?
429
00:45:52,958 --> 00:45:54,667
It's a lot.
430
00:45:54,835 --> 00:45:57,670
I'm sure. Yes.
431
00:45:59,631 --> 00:46:01,132
And the girlfriend?
432
00:46:02,426 --> 00:46:03,801
What about her?
433
00:46:03,969 --> 00:46:07,346
I always thought
you'd end up with a man.
434
00:46:09,516 --> 00:46:12,435
Oh, I suppose there's still
plenty of time for that.
435
00:46:15,147 --> 00:46:17,815
I'm not going back to work
for you, you know?
436
00:46:17,983 --> 00:46:19,650
Of course I do, honey.
437
00:46:19,818 --> 00:46:21,986
No, no, I...
438
00:46:22,154 --> 00:46:24,113
I have something specific
439
00:46:24,281 --> 00:46:26,324
I thought you
might be interested in.
440
00:46:26,492 --> 00:46:29,243
A very lucrative something
441
00:46:29,411 --> 00:46:32,580
down in Philadelphia.
An old regular.
442
00:46:32,748 --> 00:46:35,458
I imagine you could
443
00:46:35,626 --> 00:46:37,460
make enough to support yourself
444
00:46:37,628 --> 00:46:39,921
for two or three months.
445
00:46:42,341 --> 00:46:45,134
Do people still ask for me?
446
00:46:45,302 --> 00:46:48,429
Oh, yes.
They miss you.
447
00:46:48,597 --> 00:46:52,308
I wonder if you know
why you're so good at it,
448
00:46:52,476 --> 00:46:55,061
why the customers really do
miss you.
449
00:46:56,438 --> 00:47:01,442
You really could
create the feeling of intimacy.
450
00:47:01,610 --> 00:47:04,570
Fake intimacy,
451
00:47:04,738 --> 00:47:08,157
but that's why the customers
kept coming back.
452
00:47:08,325 --> 00:47:11,202
Maybe,
but so what?
453
00:47:11,370 --> 00:47:13,996
You're still perverse.
454
00:47:16,208 --> 00:47:18,000
There's more than one way
to express that.
455
00:47:21,296 --> 00:47:24,465
I am sorry, Juno.
I can't help you out.
456
00:47:25,926 --> 00:47:27,593
Have it your way.
457
00:47:30,848 --> 00:47:33,266
You won't hold it against me, now.
458
00:47:35,185 --> 00:47:37,770
That would be unprofitable
for both of us.
459
00:47:57,708 --> 00:47:59,333
Hi.
460
00:47:59,501 --> 00:48:03,045
I'm fine.
Working on a new panel.
461
00:48:07,342 --> 00:48:10,803
I'm not sure I'm ready to see
you again so soon.
462
00:48:10,971 --> 00:48:14,557
I know, I know.
463
00:48:14,725 --> 00:48:16,142
I just need a little bit more time.
464
00:48:16,310 --> 00:48:17,977
I'm pretty busy right now.
465
00:48:19,605 --> 00:48:21,147
I'll call you.
466
00:48:23,567 --> 00:48:25,860
All right,
next week sounds good.
467
00:48:27,321 --> 00:48:29,196
Okay.
468
00:48:29,364 --> 00:48:31,032
You, too.
469
00:49:06,401 --> 00:49:09,362
- Have you read this?
- Mm-mm.
470
00:49:09,529 --> 00:49:12,239
- Well, I have.
- Really?
471
00:49:12,407 --> 00:49:13,699
Yeah.
472
00:49:13,867 --> 00:49:15,660
Wasn't one just like last years?
473
00:49:15,827 --> 00:49:17,119
Well, there's nothing new here.
474
00:49:17,287 --> 00:49:18,579
- Let me tell you.
- Really?
475
00:49:18,747 --> 00:49:20,831
I mean,
look at this chapter right here.
476
00:49:20,999 --> 00:49:23,209
I know. I know.
477
00:49:23,377 --> 00:49:25,419
Ugh,
but, my God, he's amazing.
478
00:49:25,587 --> 00:49:27,755
It's his third book
in three years.
479
00:49:27,923 --> 00:49:29,674
Have you read this month's issue
480
00:49:29,841 --> 00:49:32,009
- of "Psychoanalytic Thought"?
- No.