901
00:54:11,640 --> 00:54:13,960
A girl who lives
inside in college, not leave.
902
00:54:13,960 --> 00:54:16,490
Or, for another, leaves
once a month.
903
00:54:16,790 --> 00:54:19,160
Come home and
back the next day.
904
00:54:19,190 --> 00:54:21,280
Comes and goes, accompanied.
905
00:54:21,280 --> 00:54:23,460
Under these conditions,
can she have a boyfriend?
906
00:54:24,620 --> 00:54:26,340
So who is the father?
907
00:54:27,500 --> 00:54:28,790
What?
908
00:54:28,820 --> 00:54:29,850
Excuse me, Noronha ...
909
00:54:29,850 --> 00:54:32,050
let's clarify
this right, go.
910
00:54:32,420 --> 00:54:34,120
When I examined Silene...
911
00:54:34,120 --> 00:54:36,240
I think that had
named because, well ...
912
00:54:36,370 --> 00:54:37,670
After all ...
913
00:54:38,580 --> 00:54:41,460
But, you know,
does not suspect anything?
914
00:54:41,520 --> 00:54:42,710
Continue.
915
00:54:42,940 --> 00:54:45,560
Your daughter will already
for the third month.
916
00:54:50,120 --> 00:54:51,410
You mean
Silene is ...?
917
00:54:51,410 --> 00:54:53,530
-Is, is pregnant!
918
00:55:04,510 --> 00:55:05,650
Lie.
919
00:55:16,990 --> 00:55:18,160
Lie.
920
00:55:22,950 --> 00:55:24,860
Has neither hips yet.
921
00:55:25,220 --> 00:55:27,020
The basin is narrow.
922
00:55:28,730 --> 00:55:29,980
Lie.
923
00:55:35,910 --> 00:55:37,160
Lie!
924
00:55:42,600 --> 00:55:43,880
Please ...
925
00:55:44,460 --> 00:55:46,660
says to me that is a lie.
926
00:55:47,270 --> 00:55:49,400
First, you see Silene ...
927
00:55:49,400 --> 00:55:50,780
with eyes of worship.
928
00:55:51,330 --> 00:55:52,890
She has normal measurements.
929
00:55:53,290 --> 00:55:55,660
Now, about the pregnancy,
there is no doubt.
930
00:55:55,920 --> 00:55:57,050
It is true
931
00:55:57,090 --> 00:55:58,770
I examined, it is true.
932
00:56:00,520 --> 00:56:03,490
Treat, treat to discover
the responsible.
933
00:56:03,940 --> 00:56:05,660
Arrange marriage.
934
00:56:06,080 --> 00:56:07,960
Then she lost
virginity?
935
00:56:08,110 --> 00:56:09,960
You're exaggerating, Noronha!
936
00:56:10,460 --> 00:56:12,080
Nowadays...
937
00:56:12,320 --> 00:56:16,010
Virginity has such a
importance anymore.
938
00:56:16,990 --> 00:56:19,700
And then, the honor
a woman ...
939
00:56:19,830 --> 00:56:23,160
can not depend
of a pellicle.
940
00:56:23,710 --> 00:56:25,040
Because virginity ...
941
00:56:25,040 --> 00:56:27,750
is just a little pellicle.
942
00:56:32,350 --> 00:56:35,040
You also have
a daughter, age of mine.
943
00:56:35,040 --> 00:56:36,100
It's single.
944
00:56:36,440 --> 00:56:38,290
For you, the
virginity of your daughter ...
945
00:56:38,290 --> 00:56:40,110
is also a little pelicle?
946
00:56:41,130 --> 00:56:42,720
Well, let's be practical.
947
00:56:42,830 --> 00:56:43,990
Discover the man.
948
00:56:44,040 --> 00:56:46,180
"Ah, scoundrel!
-Noronha, come here.
949
00:56:46,250 --> 00:56:47,420
Come here.
950
00:56:48,850 --> 00:56:50,800
You will not do
no violence!
951
00:56:51,410 --> 00:56:54,670
Remember that the duty of
the parent is to protect and forgive.
952
00:56:54,760 --> 00:56:56,650
Thank you for the sermon!
953
00:56:56,650 --> 00:56:57,870
No, is not sermon.
954
00:56:57,900 --> 00:56:59,510
We must find the father.
955
00:56:59,830 --> 00:57:01,170
Starting a name.
956
00:57:01,520 --> 00:57:03,540
Look, even I can
talk to the boy.
957
00:57:03,940 --> 00:57:05,320
Yeah, I talk to him.
958
00:57:05,390 --> 00:57:06,000
Ok.
959
00:57:06,020 --> 00:57:07,580
You want me
call the Silene here?
960
00:57:07,580 --> 00:57:08,130
Ok.
961
00:57:08,130 --> 00:57:09,780
Don't you think best
we talk here?
962
00:57:09,780 --> 00:57:11,590
"I think, do you want?
-Ok.
963
00:57:11,670 --> 00:57:13,990
It is not, call, do not listen, do not.
964
00:57:14,280 --> 00:57:15,420
No.
965
00:57:16,430 --> 00:57:17,590
No.
966
00:57:18,860 --> 00:57:20,570
I want this happens in the room.
967
00:57:21,280 --> 00:57:23,150
In front of the whole family.
968
00:57:24,150 --> 00:57:25,300
Come on!
969
00:57:27,540 --> 00:57:29,550
-Come here, Fatty!
-Easy, don't be elated!
970
00:57:29,550 --> 00:57:31,390
Did something serious happen ?
971
00:57:32,630 --> 00:57:33,850
You too.
972
00:57:35,000 --> 00:57:37,990
Do you know why
she killed the pregnant cat?
973
00:57:39,020 --> 00:57:39,990
Do you want to know?
974
00:57:39,990 --> 00:57:41,680
Don't humble, Noronha,
don't humble!
975
00:57:41,680 --> 00:57:43,880
Because she also
is pregnant!
976
00:57:44,140 --> 00:57:45,820
-Little sister!
Tell us who did it!
977
00:57:45,830 --> 00:57:47,600
Who was, Silene, tell!
"My God!
978
00:57:47,600 --> 00:57:48,970
Disgraced the little sister!
979
00:57:50,400 --> 00:57:52,660
It's all a lie!
-Easy, Noronha!
980
00:57:52,660 --> 00:57:54,060
Calm down, what is it, Noronha?
981
00:57:54,060 --> 00:57:55,890
What is it, folks?
Let's use our heads.
982
00:57:56,040 --> 00:57:57,730
Here goes Noronha
talk to Silene.
983
00:57:57,730 --> 00:57:58,970
And Silene will say right ...
984
00:57:58,970 --> 00:58:00,190
who was and who was not.
Yeah!
985
00:58:00,190 --> 00:58:02,190
I even offered myself
to talk to the boy.
986
00:58:02,190 --> 00:58:04,540
-I talk to the boy, done!
-Shut up everybody!
987
00:58:04,570 --> 00:58:07,180
-Don't do that, no, stop!
-Easy!
988
00:58:08,080 --> 00:58:09,550
Who is your boyfriend?!
989
00:58:09,970 --> 00:58:11,370
I have no boyfriend.
990
00:58:12,170 --> 00:58:13,490
Neither lover?!
991
00:58:13,490 --> 00:58:14,670
No.
992
00:58:15,020 --> 00:58:16,470
So who is the father
your son?!
993
00:58:16,470 --> 00:58:17,730
Nobody!
994
00:58:18,210 --> 00:58:19,770
But then you
still a virgin!
995
00:58:19,770 --> 00:58:21,360
I am, Daddy.
996
00:58:22,140 --> 00:58:24,260
See, Doctor, that cynicism?!
997
00:58:24,520 --> 00:58:26,320
Well, if you're a virgin ...
998
00:58:26,550 --> 00:58:29,330
then I can give a
kick in your belly!
999
00:58:29,330 --> 00:58:30,770
No, Daddy, no!
Stop, stop!
1000
00:58:30,770 --> 00:58:32,570
Nobody here
touches my child!