1204
01:22:24,618 --> 01:22:26,051
What is it?
1205
01:22:26,921 --> 01:22:29,947
I just...
want to look at you.
1206
01:22:35,497 --> 01:22:37,897
I only have an hour.
1207
01:22:42,938 --> 01:22:44,906
He didn't touch me.
1208
01:22:47,275 --> 01:22:48,572
He didn't.
1209
01:23:22,813 --> 01:23:24,940
What the hell
are you doing home?
1210
01:23:24,982 --> 01:23:26,711
You know better
than to cut school.
1211
01:23:26,750 --> 01:23:27,682
Oh...
1212
01:23:27,718 --> 01:23:30,084
Is this the pot
calling the kettle black?
1213
01:23:30,120 --> 01:23:32,020
Father God knows all?
1214
01:23:32,055 --> 01:23:34,353
Except for apparently
what's going on around here.
1215
01:23:35,359 --> 01:23:36,826
What's that supposed to mean?
1216
01:23:59,434 --> 01:24:01,369
Oh, my God!
1217
01:24:01,403 --> 01:24:04,702
Your son is quickly on the
verge of becoming unmanageable.
1218
01:24:04,740 --> 01:24:06,537
I'm always here for Nash!
1219
01:24:06,575 --> 01:24:08,167
No! You're not!
1220
01:24:08,210 --> 01:24:09,768
Nash is going through
something right now,
1221
01:24:09,812 --> 01:24:11,609
and I need you to get your
head back in the game.
1222
01:24:14,550 --> 01:24:15,983
I'm going to bed.
1223
01:24:36,806 --> 01:24:38,637
I love the way
you make me feel.
1224
01:24:41,411 --> 01:24:43,572
And since your mom is
missing half the goddamn time.
1225
01:24:43,613 --> 01:24:45,081
Can you spell clueless?
1226
01:24:45,116 --> 01:24:47,676
Hey!
You don't talk to me that way.
1227
01:24:47,718 --> 01:24:49,982
No matter what else happens,
I'm still your father.
1228
01:24:51,022 --> 01:24:54,048
Your mom is just
following her heart.
1229
01:24:57,862 --> 01:25:01,059
Every time I think
it's impossible
1230
01:25:01,098 --> 01:25:02,998
to love you more, I do.
1231
01:25:05,770 --> 01:25:07,102
Ever deeper.
1232
01:25:27,693 --> 01:25:28,718
Hello?
1233
01:25:29,195 --> 01:25:30,628
Where is she?
1234
01:25:30,663 --> 01:25:33,325
I've been calling non-stop
for the past two hours.
1235
01:25:33,366 --> 01:25:34,697
Tori?
1236
01:25:34,734 --> 01:25:36,497
Look.
I'm on your side, OK?
1237
01:25:36,536 --> 01:25:38,265
So you can drop the pretense.
1238
01:25:38,304 --> 01:25:40,431
Nash is in trouble.
1239
01:25:41,841 --> 01:25:42,364
Tori?
1240
01:25:42,408 --> 01:25:44,740
He lifted some really nasty
Boonesberry, got snookered
1241
01:25:44,777 --> 01:25:46,802
and then returned to
the scene of the crime
1242
01:25:46,846 --> 01:25:48,507
for some Doritos,
of all things.
1243
01:25:48,548 --> 01:25:50,642
- Is he safe?
- Typical acting out with teens.
1244
01:25:50,684 --> 01:25:52,481
Their frontal lobe doesn't
take into consideration...
1245
01:25:52,519 --> 01:25:54,885
- Tori! Is he safe?
- Not to worry!
1246
01:25:54,922 --> 01:25:58,585
Once they found out Papa Bear
was a pastor, they let him out.
1247
01:25:58,625 --> 01:26:02,891
Now they're both at home,
wondering where you are.
1248
01:26:05,566 --> 01:26:06,931
I gotta go.
1249
01:26:11,939 --> 01:26:13,032
Nash?
1250
01:26:17,645 --> 01:26:18,669
Nash?
1251
01:26:19,447 --> 01:26:21,244
What were you thinking?
1252
01:26:21,282 --> 01:26:22,909
What the hell
were you thinking?
1253
01:26:22,951 --> 01:26:24,646
Excuse me?
1254
01:26:24,686 --> 01:26:27,154
What are we talking about here?
1255
01:26:29,457 --> 01:26:32,858
You and your
dirty little secret!
1256
01:26:34,864 --> 01:26:36,354
Yeah!
1257
01:26:36,399 --> 01:26:38,367
I read her letters!
1258
01:26:41,670 --> 01:26:43,638
I even liked her!
1259
01:26:47,543 --> 01:26:48,271
Nash!
1260
01:26:48,310 --> 01:26:50,244
What were you doing
going through my things?!
1261
01:26:50,279 --> 01:26:52,509
Don't you dare
turn this around on me.
1262
01:26:54,016 --> 01:26:56,541
Nash, listen to me.
1263
01:26:57,587 --> 01:26:59,851
I wasn't looking for this.
1264
01:26:59,890 --> 01:27:02,723
God knows I don't
really understand it.
1265
01:27:02,759 --> 01:27:05,284
And I certainly didn't
realize what was happening
1266
01:27:05,328 --> 01:27:07,193
until it was too late.
1267
01:27:07,230 --> 01:27:08,595
You are going to tell Dad.
1268
01:27:08,632 --> 01:27:11,465
I certainly planned on
telling him before you!
1269
01:27:13,637 --> 01:27:15,002
So then what?
1270
01:27:15,038 --> 01:27:17,302
Are you guys going
to get a divorce?
1271
01:27:18,542 --> 01:27:20,511
I'm not sure, Nash...
1272
01:27:21,846 --> 01:27:24,076
I don't really
know what I'm doing.
1273
01:27:25,616 --> 01:27:27,049
Then stop!
1274
01:27:28,286 --> 01:27:30,720
Now, I think he's
an asshole half the time,
1275
01:27:30,755 --> 01:27:32,814
but this will kill him, Mom.
1276
01:27:33,691 --> 01:27:36,455
It will blow his
whole ridiculous act.
1277
01:27:37,562 --> 01:27:40,531
I mean, how's he supposed
to guide his fawning flock
1278
01:27:40,565 --> 01:27:43,034
when his wife is sleeping
with the enemy?
1279
01:27:47,005 --> 01:27:49,530
Nash, I need you to
understand something.
1280
01:27:49,575 --> 01:27:51,440
I have never been dishonest
1281
01:27:51,477 --> 01:27:54,378
or cheated on your
father before this.
1282
01:27:55,614 --> 01:27:58,549
But I've never been
in love with him either.
1283
01:27:58,584 --> 01:28:01,178
Then why, Mom?
1284
01:28:01,220 --> 01:28:03,917
Why stay with him
this whole time?
1285
01:28:03,957 --> 01:28:05,481
Why do you think, honey?
1286
01:28:21,374 --> 01:28:23,171
It's OK, baby.
1287
01:28:29,817 --> 01:28:31,876
Where were you?
1288
01:28:31,919 --> 01:28:33,511
As if I have to ask.
1289
01:28:39,460 --> 01:28:41,655
I already told you...
1290
01:28:41,695 --> 01:28:43,219
I was at the park.
1291
01:29:02,350 --> 01:29:05,786
Even with challenges
seemingly insurmountable,
1292
01:29:05,820 --> 01:29:08,380
true love will find a way.
1293
01:29:11,027 --> 01:29:15,054
So we met in group.
Big surprise.
1294
01:29:15,097 --> 01:29:17,930
And, uh, it was weird
because my Robert,
1295
01:29:17,967 --> 01:29:20,060
who rarely comes out,
1296
01:29:20,102 --> 01:29:22,662
just fell so head-over
for her Jane.
1297
01:29:22,705 --> 01:29:25,902
Thing is, her Jane is in control
of all her personalities.
1298
01:29:25,942 --> 01:29:28,206
Yeah, but it's
still hell for me.
1299
01:29:28,244 --> 01:29:30,474
Because when I want Robert,
1300
01:29:30,513 --> 01:29:33,312
I have to do battle
with all his alters.
1301
01:29:33,350 --> 01:29:35,841
And to be quite frank,
1302
01:29:35,886 --> 01:29:40,448
he's got some rather
unappealing personas.
1303
01:29:42,092 --> 01:29:44,856
But when Robert does
come through...
1304
01:29:44,895 --> 01:29:46,089
Oh, my God.
1305
01:29:46,129 --> 01:29:51,658
My Jane is just so deeply
and completely in love with him.
1306
01:29:54,872 --> 01:29:56,499
I love you.
1307
01:29:58,810 --> 01:30:00,175
Robert?
1308
01:30:05,516 --> 01:30:06,949
Jane.
1309
01:30:09,287 --> 01:30:11,278
I missed you so much.
1310
01:30:11,322 --> 01:30:12,311
Hi.
1311
01:30:15,861 --> 01:30:16,885
Hi.
1312
01:30:29,108 --> 01:30:30,598
Come here.
1313
01:30:32,678 --> 01:30:36,011
It may be cliche,
but it's true.
1314
01:30:36,048 --> 01:30:38,711
Love really can conquer just
about anything out there.
1315
01:30:38,752 --> 01:30:41,915
- Do you really think so?
- I really think so.
1316
01:30:43,790 --> 01:30:46,588
Look, I know things are
crazy over there right now,
1317
01:30:46,626 --> 01:30:49,288
but I just wanted to
make sure Nash is OK.
1318
01:30:49,329 --> 01:30:50,626
Call me.
1319
01:30:51,364 --> 01:30:54,993
I feel like it's about
to devastate everything I know.
1320
01:30:56,403 --> 01:30:58,394
What am I doing?
1321
01:30:58,438 --> 01:31:01,033
Look at all the
people I'm hurting!
1322
01:31:03,944 --> 01:31:09,746
You can't rewrite the past,
but you can reframe the present.
1323
01:31:11,085 --> 01:31:14,054
What a gift
you have been given!
1324
01:31:14,088 --> 01:31:19,321
I have never seen you
so alive and joyous
1325
01:31:19,360 --> 01:31:22,660
and in touch
and full of passion!
1326
01:31:22,698 --> 01:31:25,098
Peyton makes you breathe!
1327
01:31:29,771 --> 01:31:31,534
- You alright?
- Yeah.
1328
01:31:47,990 --> 01:31:49,457
Are you sitting down?
1329
01:31:54,497 --> 01:31:57,091
I'm telling you, I just saw
her kissing another woman
1330
01:31:57,133 --> 01:31:59,533
in the plain light of day.
1331
01:31:59,569 --> 01:32:01,366
I knew something
was up with her.
1332
01:32:01,404 --> 01:32:04,339
Not wanting to protest,
missing services.
1333
01:32:04,374 --> 01:32:06,343
But this!
1334
01:32:07,878 --> 01:32:10,346
I know this week
has been really rough.
1335
01:32:11,882 --> 01:32:15,181
She must be one of those...
I can't even say it.
1336
01:32:15,219 --> 01:32:16,516
I, I, I, don't...
1337
01:32:16,553 --> 01:32:18,885
the word just doesn't
come out of my mouth...
1338
01:32:19,923 --> 01:32:20,947
Lesbian.
1339
01:32:21,625 --> 01:32:23,593
Oh my gosh.
She's going to hell.
1340
01:32:24,228 --> 01:32:28,563
Maybe we should pull
back a little, you know?
1341
01:32:28,600 --> 01:32:31,660
Just until things settle down.
1342
01:32:34,572 --> 01:32:36,665
You don't have
to feel so guilty.
1343
01:32:36,708 --> 01:32:38,539
And I can get my
head screwed back on.
1344
01:32:38,576 --> 01:32:41,306
Where is all this coming from?
1345
01:32:41,346 --> 01:32:42,973
You don't get it.
1346
01:32:44,816 --> 01:32:48,582
I am... too far in.
1347
01:32:58,898 --> 01:33:02,732
I understand
that you're scared,
1348
01:33:02,768 --> 01:33:09,139
and all the reasons
that you don't trust.
1349
01:33:09,175 --> 01:33:13,510
Don't you know by now,
Peyton, this is what I want?
1350
01:33:14,748 --> 01:33:16,943
I have never lied to you.
1351
01:33:16,983 --> 01:33:18,644
And I never will.
1352
01:33:1