النتائج (
العربية) 2:
[نسخ]نسخ!
151
00:15:01,480 --> 00:15:05,187
Well, this Spanish general had sent
the message that he's coming...
152
00:15:05,240 --> 00:15:07,104
to spend the night with his army.
153
00:15:08,200 --> 00:15:10,268
Now, the men in the town
are scared silly...
154
00:15:10,320 --> 00:15:13,583
so the wives and the daughters
tell them not to worry...
155
00:15:13,720 --> 00:15:17,711
and go away and hide someplace and
let them bargain with them. You see?
156
00:15:17,760 --> 00:15:19,350
Who?
157
00:15:19,840 --> 00:15:21,908
Well, the ladies...
158
00:15:21,960 --> 00:15:24,586
with the Spanish army.
159
00:15:29,120 --> 00:15:30,551
I won't tell it anymore.
160
00:15:30,600 --> 00:15:32,304
- Go ahead.
- No, I won't tell it. No.
161
00:15:32,360 --> 00:15:35,942
- Well, just tell me what happened.
- No. No.
162
00:15:44,280 --> 00:15:46,621
You won't believe this.
163
00:15:46,680 --> 00:15:51,388
But the women get together
and have this big party...
164
00:15:51,440 --> 00:15:56,467
and they all go to bed
with the Spanish army.
165
00:15:56,520 --> 00:15:58,463
Oh, yeah?
166
00:16:02,200 --> 00:16:04,507
Anyway, come morning...
167
00:16:04,560 --> 00:16:08,221
the soldiers go off,
and everybody's happy.
168
00:16:08,320 --> 00:16:10,582
Yeah, and the husbands are happy.
169
00:16:10,680 --> 00:16:13,863
Yeah, husbands, fathers, everybody.
170
00:16:14,040 --> 00:16:15,949
Seems they...
171
00:16:16,040 --> 00:16:21,306
Seems they cared more about their lives
than they did about their honor.
172
00:16:29,560 --> 00:16:31,662
That seem right to you?
173
00:16:31,760 --> 00:16:33,385
Yeah.
174
00:16:33,800 --> 00:16:35,664
Well, how come?
175
00:16:35,760 --> 00:16:37,624
Well, because that makes sense.
176
00:16:37,720 --> 00:16:39,788
- That's why.
- It doesn't make sense.
177
00:16:39,840 --> 00:16:44,548
The point is that what good
is honor if you're dead?
178
00:16:50,560 --> 00:16:53,948
Hey, what the hell are you going
to Frenchy movies for, anyway?
179
00:16:54,440 --> 00:16:57,225
Shooter's wife wanted to go.
180
00:16:58,120 --> 00:16:59,301
- Melba?
- Melba.
181
00:16:59,360 --> 00:17:03,306
- Since when are you hanging with Melba?
- Since that game in Corpus.
182
00:17:03,960 --> 00:17:05,391
- Melba.
- I know.
183
00:17:05,560 --> 00:17:06,866
Wow.
184
00:17:07,400 --> 00:17:09,548
You don't want me to
go out with Melba?
185
00:17:09,600 --> 00:17:11,031
Hey...
186
00:17:11,080 --> 00:17:13,148
I don't care what you do.
187
00:17:14,400 --> 00:17:17,743
Well, you should.
188
00:17:23,120 --> 00:17:26,064
I happen to like Melba.
189
00:17:46,000 --> 00:17:47,511
Melba...
190
00:17:47,720 --> 00:17:49,424
why do you do that?
191
00:17:49,760 --> 00:17:51,430
So it will fit, stupid.
192
00:17:51,560 --> 00:17:53,344
No, I'm not talking about that.
193
00:17:53,400 --> 00:17:55,423
What I'm asking is...
194
00:17:55,880 --> 00:17:58,460
Do you have to cheat at everything?
195
00:18:00,160 --> 00:18:01,910
At everything?
196
00:18:02,480 --> 00:18:05,265
Yes, at...
197
00:18:07,920 --> 00:18:09,431
solitaire.
198
00:18:09,520 --> 00:18:12,021
I've yet to see you play
solitaire without cheating.
199
00:18:12,080 --> 00:18:14,421
So what?
200
00:18:14,840 --> 00:18:18,547
Look, you're just cheating
yourself. Don't you understand?
201
00:18:18,600 --> 00:18:21,624
You'll be the loser, no
one else but yourself.
202
00:18:30,680 --> 00:18:34,262
You've ruined the puzzle. Now,
that doesn't go in there.
203
00:18:34,400 --> 00:18:36,389
It does now.
204
00:19:15,720 --> 00:19:17,424
Why should I answer?
205
00:19:17,480 --> 00:19:19,981
- Hello.
- You only get steamed if it's for me.
206
00:19:20,040 --> 00:19:21,665
Oh, yes. Lancey.
207
00:19:21,760 --> 00:19:23,350
Yes, I heard you were in town.
208
00:19:23,440 --> 00:19:26,464
Hey, what are you up to?
A little action, maybe?
209
00:19:26,960 --> 00:19:28,346
But I keep forgetting.
210
00:19:28,440 --> 00:19:31,146
You like to steam,
don't you, Shooter?
211
00:19:31,440 --> 00:19:34,271
William Jefferson Slade.
212
00:19:34,720 --> 00:19:36,709
Local celebrity, I understand.
213
00:19:37,080 --> 00:19:39,865
Comes from one of the richest
families in the state.
214
00:19:46,440 --> 00:19:48,224
Yeah, that's right, Lancey.
215
00:19:48,600 --> 00:19:51,385
Seems that your reputation
is one of the few...
216
00:19:51,440 --> 00:19:54,066
stable things in a world
of crumbling values.
217
00:19:57,240 --> 00:19:58,990
I'll be there.
218
00:20:23,800 --> 00:20:26,380
Would you really wear
a thing like that?
219
00:20:26,440 --> 00:20:29,191
Why not? I got nothing to hide.
220
00:20:29,240 --> 00:20:31,547
Hey, I bet you'd look
good in one too.
221
00:20:31,600 --> 00:20:35,261
Oh, no, I couldn't.
I just couldn't wear that.
222
00:20:35,320 --> 00:20:36,865
Come on.
223
00:20:36,960 --> 00:20:38,664
Well, now where are you going?
224
00:20:38,720 --> 00:20:41,744
You ever been to the Turkish bath?
225
00:20:41,840 --> 00:20:45,865
Turkish baths? French movies?
I don't know about you, Melba.
226
00:20:45,920 --> 00:20:47,704
Well, then, come on and find out.
227
00:20:47,760 --> 00:20:51,023
The Turkish bath leaves
nothing to the imagination.
228
00:20:51,080 --> 00:20:54,104
But I wouldn't know what
to do in a Turkish bath.
229
00:20:54,160 --> 00:20:55,785
But that's what's so marvelous.
230
00:20:55,840 --> 00:20:58,341
You don't do anything.
They do it to you.
231
00:20:58,440 --> 00:21:00,781
- Come on.
- They do it to you?
232
00:21:00,840 --> 00:21:04,626
Well, you and the Shooter are
married. Now, that's something.
233
00:21:04,840 --> 00:21:07,102
It's nothing.
234
00:21:07,280 --> 00:21:11,146
Believe you me,
honey, it's nothing.
235
00:21:12,200 --> 00:21:17,386
You know you got somebody that wants
to spend the rest of his life with you too.
236
00:21:18,680 --> 00:21:23,149
How'd you like to spend the
rest of your life with Shooter?
237
00:21:33,280 --> 00:21:36,941
Least you know how much
you mean to somebody.
238
00:21:39,280 --> 00:21:40,825
Last card.
239
00:21:40,880 --> 00:21:42,505
Possible flush.
240
00:21:42,560 --> 00:21:44,105
Pair of eights.
241
00:21:44,160 --> 00:21:47,503
Nothing there. Pair of queens.
242
00:21:47,720 --> 00:21:49,629
Possible flush.
243
00:21:49,720 --> 00:21:52,426
Queens check to the possibles.
244
00:21:59,680 --> 00:22:01,020
Two thousand.
245
00:22:01,120 --> 00:22:02,460
Two and up two.
246
00:22:03,000 --> 00:22:04,670
Fold.
247
00:22:04,920 --> 00:22:06,670
Fold.
248
00:22:07,760 --> 00:22:09,510
I fold.
249
00:22:11,400 --> 00:22:13,867
This Cincinnati Kid,
he wants a game, huh?
250
00:22:13,920 --> 00:22:15,863
- He does.
- Is he any good?
251
00:22:15,920 --> 00:22:17,670
Come on. You know he is.
252
00:22:21,240 --> 00:22:23,707
That's the biggest pot yet.
253
00:22:26,560 --> 00:22:28,389
Call the two thou.
254
00:22:29,600 --> 00:22:30,861
Queen high.
255
00:22:33,600 --> 00:22:37,022
- Jack high. Can you beat that?
- He just did.
256
00:22:39,920 --> 00:22:41,385
Hello. Just a moment.
257
00:22:41,440 --> 00:22:43,861
- Charlie, it's your office.
- Dallas or Tulsa?
258
00:22:43,960 --> 00:22:45,903
Probably both.
259
00:22:47,360 --> 00:22:51,385
How the hell did you know I
didn't have the king or the ace?
260
00:22:51,720 --> 00:22:56,223
I recollect a young man putting the
same question to Eddie the Dude.
261
00:22:56,440 --> 00:23:00,386
"Son," Eddie told him, "all you
paid was the looking price.
262
00:23:00,480 --> 00:23:02,548
Lessons are extra."
263
00:23:08,400 --> 00:23:10,980
- Here, Lancey.
- Thank you.
264
00:23:11,320 --> 00:23:12,421
You gonna play the Kid?
265
00:23:12,480 --> 00:23:14,423
There's always a Kid, isn't there?
266
00:23:14,480 --> 00:23:17,902
Yes, there is. But I think
you'll enjoy his game.
267
00:23:18,000 --> 00:23:19,909
I may admire it...
268
00:23:20,480 --> 00:23:23,106
but if what I heard is true,
I doubt I'll enjoy it.
269
00:23:23,160 --> 00:23:27,106
Come on, the tougher the competition,
the better you used to like it.
270
00:23:27,160 --> 00:23:30,901
Well, what are we waiting for, Shooter?
Come on. Let's go. Deal them up.
271
00:23:43,800 --> 00:23:45,584
Well, I do declare, Christian.
272
00:23:45,640 --> 00:23:48,903
It's that three-river gambling
man, the Cincinnati Kid...
273
00:23:48,960 --> 00:23:51,461
getting himself all shined up.
274
00:23:52,200 --> 00:23:54,462
How they running, Kid?
275
00:23:54,520 --> 00:23:56,941
Fine. How they running for you?
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
