in the oldest inscriptions the death of a man may be started by saying ترجمة - in the oldest inscriptions the death of a man may be started by saying العربية كيف أقول

in the oldest inscriptions the deat

in the oldest inscriptions the death of a man may be started by saying that "he goes to his ka" when Osiris dies he "goes to his Ka "hence the dead are referred to as those "who have gone to their kas "moreover , the Ka was really separated from its protege by more than the mere distance to the cemetery , for in one passage the deceased "goes to his ka,to the sky"similarly the sojourn in the hereafter is described as an association with the ka, and one of the powers of the blessed dead was to have dominion over the other kas there.
in their relations with each other the ka was distinctly superior to his mundane companion . in the oldest texts the sign for the ka , the uplifted arms , are frequently borne upon the standard which bears the signs for the gods."call upon the ka,like Osiris , that he may protect they from all anger of the dead "says one to the deceased ;and to be the ka of a person is to have entire control over him. thus in addressing Osiris it is said of set "he(Horus) has smitten set for they , bound;thou art his (set's )ka." in the hereafter, at least, a person is under the dominion of his own ka. the ka assists the deceased by speaking to the great god on his behalf , and after this intercession, by introducing the dead man to the god(Re).
he forages for the deceased and brings him food that they both may eat together, and lik two guests they sit together at the same table . but the ka is ever the protecting genius . the dead king pepi"lives with his ka;he (the ka)expels the evil that is before pepi ,ha removes the evil that is behind pepi. like the boomerangs of the lord of Letopolis, which remove the evil that is before him and expel the evil that is behind him".
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
قد أقدم النقوش في أن تبدأ وفاة رجل بالقول ان "يذهب إلى كا له" عندما يموت أوزوريس أنه "يذهب إلى كا له" ومن ثم يشار إليها باسم الموتى الأشخاص الذين "ذهبوا الى كاس بهم" وعلاوة على ذلك، تم فصل حقا كا من PROTEGE من قبل أكثر من مجرد المسافة إلى المقبرة، ليذهب في أحد المقاطع "المتوفى إلى كا له،إلى السماء "وبالمثل يوصف المكوث في الآخرة كجمعية مع كا، واحدة من القوى المباركة من القتلى هو لها السياده على مدى كاس الأخرى هناك.
في علاقاتها مع بعضها البعض وكانت متفوقة بوضوح كا لصاحبه الدنيوية. في أقدم النصوص علامة لكا، والأسلحة الرقي،. وتتحمل في كثير من الأحيان بناء على معيار الذي يحمل علامات الآلهة "ندعو كا، مثل أوزيريس، وانه قد كانت حماية من جميع الغضب من القتلى" يقول أحد إلى الميت، وهو أن يكون لشخص كا لديك سيطرة كاملة عليه. وبالتالي في معالجة أوزوريس يقال من مجموعة "انه (حورس) وقد وضع لأنها مغرم، محدد؛. انت الفن له (مجموعة المبادئ) كا" في الآخرة، على الأقل،يكون الشخص تحت سيادة بلده كا. كا تساعد المتوفى عن طريق التحدث إلى الله العظيم نيابة عنه، وبعد هذه الشفاعة، من خلال إدخال القتيل إلى الله (إعادة).
انه الأعلاف على الميت ويجلب له الطعام أن كلا منهما قد تناول الطعام معا، و شابه ضيفين يجلسون معا على طاولة واحدة. ولكن كا من أي وقت مضى عبقرية حماية.القتلى الملك بيبي "يعيش مع كا له، وأنه (كا) يطرد الشر الذي هو قبل بيبي، ها يزيل الشر الذي يقف وراء مثل بيبي boomerangs رب letopolis، التي تزيل الشر الذي هو أمامه و. طرد الشر الذي يقف وراءه ».
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
في أقدم النقوش قد بدأت وفاة رجل بالقول أن "أنه يذهب إلى بلده كا" عندما يموت أوزوريس أنه "يذهب إلى بلده كا" ومن ثم يشار الميت كتلك "الذين ذهبوا إلى تلك الكأس" وعلاوة على ذلك، كا كان حقاً يفصلها عن ربيبا لها أكثر من مجرد المسافة إلى المقبرة، لفي مرور واحد المتوفى "يذهب إلى بلده كا,إلى السماء "وبالمثل يتم وصف الإقامة في الآخرة كاقتران مع كا، وكان من صلاحيات الميت المباركة أن يكون سلطانا الآخر kas هناك.
في علاقاتها مع بعضها البعض كا كان واضح متفوقة على رفيقته الدنيوية. في نصوص أقدم العلامة كا، المرفعة بالأسلحة، وكثيراً ما تتحمل بناء على المعيار الذي يحمل العلامات للآلهة. "استدعاء عند كا، مثل أوزيريس، أنه يمكن حماية أنهم من الغضب جميع الموتى "يقول أحد المتوفى؛ وأن تكون كا الشخص أن يكون عنصر التحكم بأكمله عليه. وهكذا في معالجة أوزيريس هو القول لمجموعة "قد مغرم he(Horus) مجموعة لأنهم، ملزمة؛ وأنت الفن له (المجموعة) كا." في الآخرة، على الأقل، شخص تحت دومينيون بلده كا. كا يساعد المتوفى عن طريق التحدث إلى الله العظيم باسمه، وبعد هذه الشفاعة، بإدخال رجل ميت لله (Re).
الأعلاف للمتوفى، ويجلب له الطعام أن كلا منهما قد أكل معا، والضيوف ليك يومين يجلسون معا على طاولة واحدة. ولكن كا من أي وقت مضى عبقرية حماية. الموتى الملك بيبي "يعيش مع له كا؛ أنه (كا) يطرد الشر الذي قبل بيبي، ها يزيل الشر الذي وراء بيبي. مثل boomerangs رب ليتوبوليس، الذي يزيل الشر الذي أمامه وطرد الشر الذي وراءه ".
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
فى اقدم النقوش وفاة رجل قد بدات بالقول ان "يذهب الى كا" عند وفاة أوزيريس "يذهب إلى كا "ومن ثم تحال الى الميت " الذين ذهبوا الى كاس "وعلاوة على ذلك , كا فعلا فصل بايعاز من مسافة اكثر من مجرد مقبرة فى احد ممرات الفقيد "يذهب إلى كاالى السماء كما والمكوث فى الاخرة يوصف اقتران كا واحد من صلاحيات المباركة كان الميت ونزعة التسلط على الاخر كاس"
فى علاقاتهم مع بعضهم البعض كا كان ممتاز ومتميز الرفيق الى الامور الدنيوية, اقدم النصوص التوقيع كا , العالى الاسلحة ,كثيرا ما يوضع على مستوى التي تحمل علامات gods. "ندعو كا مثل أوزيريس , انه قد حماية لهم من كل غضب القتلى "يقول احد المتوفين ;وان كا الشخص هو الرقابة الكاملة عليه. وهكذا فى معالجة أوزيريس ويقال ان مجموعة "هو (حورس) قد يفتن مجموعة لانها , ملزمة;عليهم بمصيطر (المجموعة (كا". فى الاخرة, على الاقل,شخص ما تحت التسلط من كا - كا تساعد المتوفى من التكلم مع والله العظيم نيابة عنه , وبعد هذه الشفاعة, بادخال القتيل الى الله (إعادة) .
انه والتغليف والأعلاف للموتى يجلب له الطعام انهما قد تناول الطعام معا, حنث ضيفين يجلسون على نفس الطاولة ولكن كا دائما لحماية عبقرية .القتلى الملك بيبى"يعيش مع كا; (كا)تطرد الشر المعروض بيبى ,ها يزيل الشر التى تقف وراء بيبى - على غرار والتهشيم والقذف رب letopolis التى تزيل الشر الذى هو قبله وطرد الشر هو وراءه".
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: