100:04:24,064 --> 00:04:26,357Hey baby. Im on my way.200:04:26,437 --> ترجمة - 100:04:24,064 --> 00:04:26,357Hey baby. Im on my way.200:04:26,437 --> العربية كيف أقول

100:04:24,064 --> 00:04:26,357Hey b

1
00:04:24,064 --> 00:04:26,357
Hey baby. Im on my way.

2
00:04:26,437 --> 00:04:28,494
Shall we meet directly
at the restaurant?

3
00:04:28,672 --> 00:04:31,709
Sanjana, I am sorry. Well
have to cancel todays dinner plan.

4
00:04:31,833 --> 00:04:33,923
Ive an important
meeting with the client.

5
00:04:34,003 --> 00:04:35,300
I cant miss it.

6
00:04:35,951 --> 00:04:37,997
Baby, its my birthday.

7
00:04:38,121 --> 00:04:40,038
We can at least have dinner together.

8
00:04:40,154 --> 00:04:42,701
Sanjana, we can celebrate
your birthday tomorrow.

9
00:04:42,843 --> 00:04:45,713
This meeting is important.
I need to go. Ill see you at home.

10
00:04:45,793 --> 00:04:48,562
And yeahhappy birthday.

11
00:04:51,640 --> 00:04:53,716
Happy birthday to me.

12
00:05:53,398 --> 00:05:54,773
Happy birthday!

13
00:05:54,853 --> 00:05:57,938
Anu! Oh my, God!

14
00:05:59,835 --> 00:06:03,675
Happy birthday to you!

15
00:06:03,966 --> 00:06:07,225
Happy birthday to you!

16
00:06:07,398 --> 00:06:11,079
Happy birthday dear Sanjana.

17
00:06:11,550 --> 00:06:14,241
Happy birthday to you! - Thank you.

18
00:06:18,559 --> 00:06:21,050
Thank you so much, Anu.
Its so sweet of you.

19
00:06:21,130 --> 00:06:23,922
Dont thank me, thank your husband.

20
00:06:24,002 --> 00:06:26,319
Hes organized all this.

21
00:06:26,501 --> 00:06:27,579
Kabir?

22
00:06:28,355 --> 00:06:31,765
But hes busy with some..
- He knew hell be late.

23
00:06:31,845 --> 00:06:34,134
Thats why he organized this party..

24
00:06:34,214 --> 00:06:36,863
..and called us all here.

25
00:06:37,450 --> 00:06:41,287
Come on. Cut the cake before
your birthday gets over.

26
00:06:41,367 --> 00:06:44,258
Cut my birthday cake without Kabir?

27
00:06:44,706 --> 00:06:45,751
Never.

28
00:06:45,831 --> 00:06:51,820
Sanjanaits hard to
say who loves whom the most?

29
00:06:51,971 --> 00:06:53,348
You both are mad.

30
00:06:53,428 --> 00:06:54,924
Absolutely crazy.

31
00:06:55,451 --> 00:06:59,259
Honestlyyou two
make me really jealous.

32
00:07:00,614 --> 00:07:04,090
By the waymeet my cousin Chitra.

33
00:07:04,170 --> 00:07:05,994
Hi. - Happy birthday.

34
00:07:06,074 --> 00:07:06,990
Thank you.

35
00:07:07,070 --> 00:07:10,325
I am sorry for coming here uninvited.

36
00:07:10,475 --> 00:07:13,121
Are you mad?
Youre most welcome. - Thank you.

37
00:07:13,201 --> 00:07:16,955
Sanju, shes an expert
tarot card reader.

38
00:07:17,088 --> 00:07:20,288
If theres anything you want
to know anything about yourself.

39
00:07:20,425 --> 00:07:21,615
Here she is.

40
00:07:21,695 --> 00:07:24,109
She knows everything.

41
00:07:24,319 --> 00:07:27,391
I hope you dont mind.
I dont believe in these things.

42
00:07:27,540 --> 00:07:30,595
Why learn about yourself from others?

43
00:07:30,675 --> 00:07:32,820
And Ive got everything.
And Im doing good.

44
00:07:32,900 --> 00:07:34,464
Of course you are.

45
00:07:34,544 --> 00:07:36,618
But dont you want to know..

46
00:07:36,698 --> 00:07:40,276
..whether youll
always have it or not?

47
00:07:48,531 --> 00:07:52,702
You always end up losing..

48
00:07:53,286 --> 00:07:57,973
..everyone you love...or
is close to your heart.

49
00:08:00,624 --> 00:08:02,674
Right or wrong?

50
00:08:04,825 --> 00:08:06,535
A bit of both.

51
00:08:17,683 --> 00:08:20,388
Have you lost something?

52
00:08:24,180 --> 00:08:25,411
Strange, because

53
00:08:26,270 --> 00:08:28,436
this card indicates that..

54
00:08:28,516 --> 00:08:33,910
..youre going to find what you lost.

55
00:08:35,447 --> 00:08:38,209
Maybe someones coming back.

56
00:09:18,334 --> 00:09:25,547
The moons missing from the sky.

57
00:09:27,285 --> 00:09:34,438
And descended in my home.

58
00:09:36,195 --> 00:09:41,602
I am so fortunate..

59
00:09:41,758 --> 00:09:52,756
Like my wish has been fulfilled.

60
00:09:53,975 --> 00:10:02,114
My loveI cant live
a moment without you.

61
00:10:03,153 --> 00:10:09,917
Your desires made me crazy.

62
00:10:36,758 --> 00:10:39,964
Kabir, I want some Us time.

63
00:10:40,469 --> 00:10:42,406
Ive told you a thousand times before.

64
00:10:42,553 --> 00:10:44,385
I dont want nothing
and no one between us.

65
00:10:44,850 --> 00:10:46,334
Just you and me.

66
00:10:46,414 --> 00:10:48,332
But you cant live with me.

67
00:10:48,412 --> 00:10:50,701
Theres always some surprise,
or party, the people

68
00:10:50,781 --> 00:10:53,685
And then theres your
career your meetings, your job.

69
00:10:53,765 --> 00:10:56,221
Sanjana, you wanted
to flee from Kerala, right?

70
00:10:56,301 --> 00:10:57,515
You wanted to come here.

71
00:10:57,595 --> 00:11:01,470
To start a new life.
A better life, better lifestyle.

72
00:11:01,677 --> 00:11:04,287
Isnt that what we
needed to be happy, right?

73
00:11:04,458 --> 00:11:08,223
But for that, one has to
work...stay apart for a while.

74
00:11:08,303 --> 00:11:10,552
I dont want to stay apart.

75
00:11:10,884 --> 00:11:12,819
I dont want this.

76
00:11:14,098 --> 00:11:15,794
I just want you.

77
00:11:15,918 --> 00:11:18,314
Your time, your company.

78
00:11:18,960 --> 00:11:20,855
Am I asking for too much?

79
00:11:21,656 --> 00:11:24,184
Fleeing from Kerala didnt
mean that we grow apart too.

80
00:11:24,264 --> 00:11:26,156
What do you want me to do, Sanjana?

81
00:11:26,359 --> 00:11:29,428
Quit my job and stay at home
to assure you nothing has changed.

82
00:11:29,508 --> 00:11:32,047
Everything
Everything is still the same.

83
00:11:32,854 --> 00:11:34,909
Or lets go to Kerala?
Would you like that?

84
00:11:34,989 --> 00:11:35,986
No.

85
00:11:36,066 --> 00:11:38,620
The root of this problem
is this place. Lets just go back.

86
00:11:38,700 --> 00:11:39,736
No.

87
00:11:43,085 --> 00:11:46,667
Neither that city, nor that house.

88
00:11:49,125 --> 00:11:51,981
That place is littered
with Anjanas memories.

89
00:11:52,819 --> 00:11:55,294
Everywhere
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
100:04:24، 064--> 00:04:26، 357مرحبًا حبيبي. الدردشة على طريقي.200:04:26، 437--> 00:04:28، 494تجتمع علينا مباشرةفي المطعم؟300:04:28، 672--> 00:04:31، 709سانجانا، أنا آسف. بئرلإلغاء خطة العشاء اليوم.400:04:31، 833--> 00:04:33، 923إيف هامالاجتماع مع العميل.500:04:34، 003--> 00:04:35، 300لا يمكن أن نضيعها.600:04:35، 951--> 00:04:37، 997بيبي، في عيد ميلادي.700:04:38، 121--> 00:04:40، 038ونحن على الأقل تناول العشاء معا.800:04:40، 154--> 00:04:42، 701سانجانا، نستطيع أن نحتفلميلادك غدا.900:04:42، 843--> 00:04:45، 713هذا الاجتماع المهم.بحاجة للذهاب. اعتلال نراكم في المنزل.1000:04:45، 793--> 00:04:48، 562وعيد ميلاد ييهابي.1100:04:51، 640--> 00:04:53، 716عيد ميلاد سعيد بالنسبة لي.1200:05:53، 398--> 00:05:54، 773عيد ميلاد سعيد!1300:05:54، 853--> 00:05:57، 938انو! يا إلهي!1400:05:59، 835--> 00:06:03، 675عيد ميلاد سعيد!1500:06:03، 966--> 00:06:07، 225عيد ميلاد سعيد!1600:06:07، 398--> 00:06:11، 079عيد ميلاد سعيد عزيزي سانجانا.1700:06:11، 550--> 00:06:14، 241عيد ميلاد سعيد! --شكرا لكم.1800:06:18، 559--> 00:06:21، 050شكرا جزيلا، انو.به ذا الحلو منكم.1900:06:21، 130--> 00:06:23، 922لا شكرا لي، وأشكر زوجك.2000:06:24، 002--> 00:06:26، 319هس نظمت كل هذا.2100:06:26، 501--> 00:06:27، 579الكبير؟2200:06:28، 355--> 00:06:31، 765ولكن هس مشغول مع بعض...-عرف الجحيم يكون في وقت متأخر.2300:06:31، 845--> 00:06:34، 134Thats لماذا قام بتنظيم هذا الطرف...2400:06:34، 214--> 00:06:36، 863..ودعا لنا جميعا هنا.2500:06:37، 450--> 00:06:41، 287هيا. قطع الكعكة قبلعيد ميلاد الخاص بك تحصل على أكثر من.2600:06:41، 367--> 00:06:44، 258قطع بلدي عيد ميلاد كعكة دون الكبير؟2700:06:44، 706--> 00:06:45، 751ابدأ.2800:06:45، 831--> 00:06:51، 820سانجانيتس الصعبويقول يحب منهم أكثر؟2900:06:51، 971--> 00:06:53، 348سواء كنت بجنون.3000:06:53، 428--> 00:06:54، 924مجنون على الإطلاق.3100:06:55، 451--> 00:06:59، 259هونيستليو يومينيجعلني غيور حقاً.3200:07:00، 614--> 00:07:04، 090قبل وايميت عمي شيترا.3300:07:04، 170--> 00:07:05، 994مرحبا. -عيد ميلاد سعيد.3400:07:06، 074--> 00:07:06، 990شكرا.3500:07:07، 070--> 00:07:10، 325أنا آسف للمجيء إلى هنا غير المدعوة.3600:07:10، 475--> 00:07:13، 121أنت جنون؟أنكم أشد الترحيب. --شكرا لكم.3700:07:13، 201--> 00:07:16, 955احزان جنين، شيس خبيرقارئ بطاقة التارو.3800:07:17، 088--> 00:07:20، 288إذا كان ثيريس أي شيء تريدهلمعرفة أي شيء عن نفسك.3900:07:20، 425--> 00:07:21، 615وهنا.4000:07:21، 695--> 00:07:24، 109أنها تعرف كل شيء.4100:07:24، 319--> 00:07:27، 391أرجو أن لا مانع.أنا لا أؤمن بهذه الأشياء.4200:07:27، 540--> 00:07:30، 595لماذا تعلم عن نفسك من الآخرين؟4300:07:30، 675--> 00:07:32، 820وأن إيف حصلت على كل شيء.والدردشة فعل الخير.4400:07:32، 900--> 00:07:34، 464بالطبع أنت.4500:07:34، 544--> 00:07:36، 618ولكن لا تريد أن تعرف...4600:07:36، 698--> 00:07:40، 276..إذا كان عليكدائماً يكون ذلك أم لا؟4700:07:48، 531--> 00:07:52، 702كنت دائماً في نهاية المطاف فقدان...4800:07:53، 286--> 00:07:57، 973..الجميع تحب.. أويقع بالقرب من قلبك.4900:08:00، 624--> 00:08:02، 674الصواب أو الخطأ؟5000:08:04، 825--> 00:08:06، 535قليلاً على حد سواء.5100:08:17، 683--> 00:08:20، 388وقد فقدت شيئا؟5200:08:24، 180--> 00:08:25، 411غريب، لأن5300:08:26، 270--> 00:08:28، 436وتشير هذه البطاقة إلى أن...5400:08:28، 516--> 00:08:33، 910..أنكم سوف تجد ما كنت فقدت.5500:08:35، 447--> 00:08:38، 209ربما شخص ما على العودة.5600:09:18، 334--> 00:09:25، 547الأقمار من السماء في عداد المفقودين.5700:09:27، 285--> 00:09:34، 438وينحدر في بيتي.5800:09:36، 195--> 00:09:41، 602أنا محظوظة جداً...5900:09:41، 758--> 00:09:52، 756مثل أمنيتي قد تم الوفاء بها.6000:09:53، 975--> 00:10:02، 114لا يمكن أن يعيش لفي بلديلحظة بدونك.6100:10:03، 153--> 00:10:09، 917الرغبات الخاصة بك جعلني مجنون.6200:10:36، 758--> 00:10:39، 964الكبير، أريد بعض الوقت في الولايات المتحدة.6300:10:40، 469--> 00:10:42، 406وقال إيف لك ألف مرة قبل.6400:10:42، 553--> 00:10:44، 385أنا لا أريد شيئاولا أحد بيننا.6500:10:44، 850--> 00:10:46، 334فقط لك ولي.6600:10:46، 414--> 00:10:48، 332ولكن لا يمكنك أن تعيش معي.6700:10:48، 412--> 00:10:50، 701ثيريس دائماً البعض مفاجأة،أو حزب الشعب6800:10:50، 781--> 00:10:53، 685وثم ثيريس الخاص بكالوظيفي للاجتماعات الخاصة بك، عملك.6900:10:53، 765--> 00:10:56، 221سانجانا، أردتللفرار من ولاية كيرالا، أليس كذلك؟7000:10:56، 301--> 00:10:57، 515أردت المجيء إلى هنا.7100:10:57، 595--> 00:11:01، 470لبدء حياة جديدة.حياة أفضل، حياة أفضل.7200:11:01، 677--> 00:11:04، 287أليس هذا ما كنااللازمة ليكون سعيداً، أليس كذلك؟7300:11:04، 458--> 00:11:08، 223ولكن لذلك، يتعين على المرء أنالعمل.. البقاء بعيداً لفترة من الوقت.7400:11:08، 303--> 00:11:10، 552لا ترغب في البقاء بعيداً.7500:11:10، 884--> 00:11:12، 819أنا لا أريد هذا.7600:11:14، 098--> 00:11:15، 794أريد فقط لك.7700:11:15، 918--> 00:11:18، 314وقتك، الشركة الخاصة بك.7800:11:18، 960--> 00:11:20، 855اطلبه لأكثر من اللازم؟7900:11:21، 656--> 00:11:24، 184الفارين من ولاية كيرالا لم أكنيعني أن نكبر بعيداً جداً.8000:11:24، 264--> 00:11:26، 156ماذا تريد مني أن أفعل، سانجانا؟8100:11:26، 359--> 00:11:29، 428ترك وظيفتي والبقاء في المنزلأن أؤكد لكم شيئا قد تغير.8200:11:29، 508--> 00:11:32، 047كل شيءكل شيء لا يزال هو نفسه.8300:11:32، 854--> 00:11:34، 909أو يتيح الذهاب إلى ولاية كيرالا؟هل تريد ذلك؟8400:11:34، 989--> 00:11:35، 986رقم8500:11:36، 066--> 00:11:38، 620الجذرية لهذه المشكلةهو هذا المكان. يتيح مجرد الذهاب إلى الوراء.8600:11:38، 700--> 00:11:39، 736رقم8700:11:43، 085--> 00:11:46، 667لا تلك المدينة، لا أن البيت.8800:11:49، 125--> 00:11:51، 981هذا المكان وتناثرتمع ذكريات أنجاناس.8900:11:52، 819--> 00:11:55، 294في كل مكان
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
1
00: 04: 24،064 -> 00: 04: 26357
يا حبيبتي. ايم في طريقي. 2 00: 04: 26437 -> 00: 04: 28494 سنلتقي مباشرة في مطعم؟ 3 00: 04: 28،672 -> 00: 04: 31709 سانجانا، وأنا آسف. كذلك يجب أن إلغاء خطة عشاء اليوم. 4 00: 04: 31833 -> 00: 04: 33923 إيف هام اجتماع مع العميل. 5 00: 04: 34003 -> 00: 04: 35،300 . أنا غير قادر تفوت 6 00: 04: 35951 -> 00: 04: 37997 طفل، في بلادي عيد ميلاد. 7 00: 04: 38121 -> 00: 04: 40038 يمكننا على الأقل أن يكون العشاء معا. 8 00: 04: 40154 -> 00: 04: 42701 سانجانا، يمكننا أن نحتفل بعيد ميلادك غدا. 9 00: 04: 42843 -> 00: 04: 45713 هذا الاجتماع هو المهم. أنا بحاجة للذهاب. نرى سوء كنت في المنزل. 10 00: 04: 45793 -> 00: 04: 48562 . وعيد الميلاد yeahhappy 11 00: 04: 51640 -> 00: 04: 53716 عيد ميلاد سعيد بالنسبة لي. 12 00: 05: 53398 - -> 00: 05: 54773 عيد ميلاد سعيد! 13 00: 05: 54853 -> 00: 05: 57938 أنو! يا الله! 14 00: 05: 59835 -> 00: 06: 03675 عيد ميلاد سعيد لك! 15 00: 06: 03966 -> 00: 06: 07225 عيد ميلاد سعيد لك! 16 00: 06: 07398 - -> 00: 06: 11079 عيد ميلاد سعيد العزيز سانجانا. 17 00: 06: 11،550 -> 00: 06: 14241 عيد ميلاد سعيد لك! - شكرا لكم. 18 00: 06: 18559 -> 00: 06: 21050 شكرا جزيلا لكم، آنو. الحلو منكم. 19 00: 06: 21130 -> 00: 06: 23،922 لا أميل أشكر لي، وشكرا زوجك. 20 00: 06: 24002 -> 00: 06: 26319 نظمت حس كل هذا. 21 00: 06: 26501 -> 00: 06: 27579 الكبير؟ 22 00: 06: 28355 -> 00:06 : 31765 ولكن [هس] مشغول مع بعض .. - وكان يعلم أن جهنم في وقت متأخر. 23 00: 06: 31845 -> 00: 06: 34134 ولهذا السبب قام بتنظيم هذا الحزب .. 24 00: 06: 34214 -> 00:06 : 36863 .. و دعانا جميعا هنا. 25 00: 06: 37450 -> 00: 06: 41287 هيا. قطع الكعكة قبل يحصل عيد ميلادك انتهى. 26 00: 06: 41367 -> 00: 06: 44258 قطع كعكة عيد ميلادي دون الكبير؟ 27 00: 06: 44706 -> 00: 06: 45751 . أبدا 28 00:06 : 45831 -> 00: 06: 51820 Sanjanaits من الصعب القول الذي يحب منهم أكثر؟ 29 00: 06: 51971 -> 00: 06: 53348 أنت كلاهما جنون. 30 00: 06: 53428 -> 00: 06: 54924 مجنونة تماما. 31 00: 06: 55451 -> 00: 06: 59259 Honestlyyou اثنين يجعلني حقا غيور. 32 00: 07: 00614 -> 00: 07: 04090 . وبحلول waymeet ابن عمي شيترا 33 00 : 07: 04170 -> 00: 07: 05994 مرحبا. - عيد ميلاد سعيد 34 00: 07: 06074 -> 00: 07: 06990 شكرا لك. 35 00: 07: 07070 -> 00: 07: 10325 أنا آسف لقدومه غير المدعوة هنا. 36 00: 07: 10475 - -> 00: 07: 13121 هل أنت مجنون؟ إنكم موضع ترحيب. - شكرا لكم. 37 00: 07: 13201 -> 00: 07: 16955 سانجو، شيس والخبراء قارئ بطاقة التارو. 38 00: 07: 17088 -> 00: 07: 20288 إذا ثيريس أي شيء تريد أن تعرف شيئا عن . نفسك 39 00: 07: 20425 -> 00: 07: 21615 هنا هي. 40 00: 07: 21695 -> 00: 07: 24109 انها تعرف كل شيء. 41 00: 07: 24319 -> 00:07 : 27391 أرجو أن لا العقل. أنا لا أؤمن بهذه الأشياء. 42 00: 07: 27540 -> 00: 07: 30595 لماذا تعلم عن نفسك من الآخرين؟ 43 00: 07: 30675 -> 00: 07: 32820 وحصلت إيف كل شيء. وايم فعل الخير. 44 00: 07: 32،900 -> 00: 07: 34464 بالطبع أنت. 45 00: 07: 34544 -> 00: 07: 36618 ولكن لا تريد أن تعرف. . 46 00: 07: 36698 -> 00: 07: 40276 ..whether فسوف يكون لدينا ذلك أم لا؟ 47 00: 07: 48531 -> 00: 07: 52702 أنت دائما في نهاية المطاف فقدان .. 48 00:07 : 53286 -> 00: 07: 57973 ..everyone كنت تحب ... أو بالقرب قلبك. 49 00: 08: 00624 -> 00: 08: 02674 صواب أو خطأ؟ 50 00: 08: 04825 - -> 00: 08: 06535 القليل من كليهما. 51 00: 08: 17683 -> 00: 08: 20388 هل فقدت شيئا؟ 52 00: 08: 24180 -> 00: 08: 25411 غريب، لأن 53 00 : 08: 26270 -> 00: 08: 28،436 هذه البطاقة إلى أن .. 54 00: 08: 28516 -> 00: 08: 33910 ..youre الذهاب للعثور على ما كنت فقدت. 55 00: 08: 35447 - > 00: 08: 38209 ربما شخص ما يعود. 56 00: 09: 18334 -> 00: 09: 25547 وأقمار المفقودين من السماء. 57 00: 09: 27285 -> 00: 09: 34438 ونزل في بلدي المنزل. 58 00: 09: 36195 -> 00: 09: 41602 أنا محظوظة جدا .. 59 00: 09: 41758 -> 00: 09: 52756 . مثل وقد تم الوفاء رغبتي 60 00: 09: 53975 - -> 00: 10: 02114 بلدي loveI غير قادر على العيش لحظة دون لكم. 61 00: 10: 03153 -> 00: 10: 09917 جعلت رغباتك لي مجنون. 62 00: 10: 36758 -> 00: 10: 39964 الكبير، أريد بعض بنا الوقت. 63 00: 10: 40469 -> 00: 10: 42406 قال إيف لك ألف مرة من قبل. 64 00: 10: 42553 -> 00: 10: 44385 أنا لا أريد شيئا ولا واحد بيننا. 65 00: 10: 44850 -> 00: 10: 46334 فقط لي ولكم. 66 00: 10: 46414 -> 00: 10: 48332 ولكن كنت غير قادر على العيش معي. 67 00: 10: 48412 -> 00: 10: 50701 ثيريس دائما بعض المفاجأة، أو حزب، والشعب 68 00: 10: 50781 -> 00: 10: 53685 ثم ثيريس الخاص بك . مهنة الاجتماعات الخاصة بك، عملك 69 00: 10: 53765 - -> 00: 10: 56221 سانجانا، أردت على الفرار من ولاية كيرالا، أليس كذلك؟ 70 00: 10: 56301 -> 00: 10: 57515 أردت المجيء إلى هنا. 71 00: 10: 57595 -> 00:11 : 01470 لبدء حياة جديدة. وحياة أفضل، وتحسين نمط الحياة. 72 00: 11: 01677 -> 00: 11: 04287 أليس هذا ما نحن بحاجة إلى أن تكون سعيدا، أليس كذلك؟ 73 00: 11: 04458 -> 00 : 11: 08223 ولكن لذلك، على المرء أن العمل ... البقاء بعيدا لفترة من الوقت. 74 00: 11: 08303 -> 00: 11: 10552 أنا لا أريد أن أبقى بعيدا. 75 00: 11: 10884 - > 00: 11: 12819 أنا لا أريد هذا. 76 00: 11: 14098 -> 00: 11: 15،794 أريد فقط لك. 77 00: 11: 15918 -> 00: 11: 18314 وقتك، شركتك. 78 00: 11: 18960 -> 00: 11: 20855 هل أنا يطلبون أكثر من اللازم؟ 79 00: 11: 21656 -> 00: 11: 24184 الفارين من ولاية كيرالا لم . يعني أننا تنمو بعيدا جدا 80 00:11 : 24264 -> 00: 11: 26156 ماذا تريد مني أن أفعل، سانجانا؟ 81 00: 11: 26359 -> 00: 11: 29428 ترك وظيفتي والبقاء في المنزل أن أؤكد لكم أن شيئا لم يتغير. 82 00 : 11: 29508 -> 00: 11: 32047 كل شيء كل شيء لا يزال هو نفسه. 83 00: 11: 32854 -> 00: 11: 34909 أو فلنذهب إلى ولاية كيرالا؟ هل هذا القبيل؟ 84 00: 11: 34989 -> 00: 11: 35986 رقم 85 00: 11: 36066 -> 00: 11: 38،620 والجذرية لهذه المشكلة هو هذا المكان. يسمح فقط العودة. 86 00: 11: 38،700 -> 00: 11: 39736 رقم 87 00: 11: 43085 -> 00: 11: 46667 ولا تلك المدينة، ولا أن المنزل. 88 00: 11: 49125 - -> 00: 11: 51981 وتناثرت هذا المكان مع ذكريات Anjanas. 89 00: 11: 52819 -> 00: 11: 55294 في كل مكان






























































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: