17. ​GENERAL PROVISIONS 17.1 ​Governing Law and Statute of Limitations ترجمة - 17. ​GENERAL PROVISIONS 17.1 ​Governing Law and Statute of Limitations العربية كيف أقول

17. ​GENERAL PROVISIONS 17.1 ​Gover

17. ​GENERAL PROVISIONS

17.1 ​Governing Law and Statute of Limitations. This Agreement shall be governed by and construed according to the rules of law and statutes of the State of Minnesota and the United States, excluding the rules of any jurisdiction concerning conflicts of laws. Any rights that either Party may otherwise have under otherwise applicable law are hereby expressly and irrevocably waived. The provisions of the U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods shall not apply to sales under this Agreement. It is agreed that any and all claims or causes of action that either Party may have against the other Party hereto arising out of this Agreement must be asserted within 365 days following the date of the first event or the date the aggrieved Party became or reasonably should have become aware of such event, whichever is later, of the claim or cause of action. A claim not asserted within this time period is deemed to have been waived.

17.2 ​Arbitration. PSI and AL-MERRI agree to submit to arbitration, in Minneapolis, Minnesota, any and all disputes and controversies that are connected with or arise out of this Agreement and that are not settled within ninety (90) days after notice of such dispute by one Party to the other. Such arbitration shall be final and binding and the exclusive method of resolution of such disputes. Such arbitration shall be conducted entirely in English, under the auspices of and in accordance with the international arbitration rules of the International Centre for Dispute Resolution, by one arbitrator appointed in accordance with said rules. The Parties shall be entitled to engage in discovery in accordance with the United States Federal Rules of Civil Procedure, and to a full opportunity to present both written and oral evidence. The aforesaid international arbitration rules shall apply to the proceedings to the extent not overridden by the foregoing provisions. If oral hearings are involved, they shall be held at such place or places in the United States as the arbitrators shall designate. The decision of the arbitrators shall be final and binding on both Parties and may be enforced in any court having jurisdiction over either Party. Except as provided below, no legal action may be instituted upon this Agreement until an arbitral award shall have been rendered.
The cost of such arbitration shall be borne in such proportions or amounts as the arbitrator(s) may determine. Notwithstanding the foregoing provisions, all rights of termination of this Agreement which are conferred upon either Party or both of the Parties may be exercised by said Parties without first submitting the matter to arbitration, but subject to a subsequent determination by the arbitrators that such termination was not permitted by the terms and conditions of this Agreement or otherwise justified by good cause.
Notwithstanding the foregoing, Seller may, at its option, proceed directly against AL-MERRI in any court of competent jurisdiction to collect the price of any Products sold to AL-MERRI or any amounts owing PSI hereunder or otherwise.

17.3 ​Governing Language. Irrespective of any translation of this Agreement, the English version of it shall control, regardless of the jurisdiction in which interpretation of this Agreement is required.

17.4​Notices. All notices hereunder shall be in writing and mailed to the following:
If to PSI, to:
Brian Leary, Co-President
Pharmaceutical Specialties, Inc.
P. O. Box 6298
Rochester, MN 55903 USA
Facsimile: ​+1 507-288-7603
Phone: ​+1 507-288-8500

If to AL-MERRI, to:
AL-MERRI International EST
With its postal address at
P.O. Box 1211, post code 13013, Safat, Kuwait
And its physical address at:
Shop #62 - First Floor, Almadeenah Building –
Mubarak Alkabeer Street - Block 9 – Alqeblah –
Capital Governorate - Kuwait
Attention: ​AL-MERRI Bakheet Ali Bakheet
​Telephone: ​+965 99112225/ 51652222
​Facsimile: +965 ________​

To be effective, such notices must be given by facsimile, by internationally recognized commercial courier service, or by national mail service, airmail postage prepaid. Either Party may at any time modify its address above to another bona fide address for purposes of notice by giving notice to the other Party pursuant to this provision. Any notice shall be effective upon receipt or refusal by the Party to be charged with notice, except that notice of a change in address is effective ten (10) calendar days after such receipt or refusal.

17.5 ​Waiver. No waiver by either Party of strict compliance with all terms and conditions of this Agreement shall constitute a waiver of any subsequent failure of the other Party to strictly comply with each and every term and condition hereof.

17.6 ​Severability. Any provision of this Agreement that is invalid or unenforceable in any jurisdiction shall be ineffective to the extent of such invalidity or unenforceability without invalidating or rendering unenforceable the remaining provisions hereof, and any such invalidity or unenforceability in any jurisdiction shall not invalidate or render unenforceable such provision in any other jurisdiction.

17.7 ​Entire Agreement. Each Party acknowledges that no representations or statements have been made to it that would modify any of the Provisions of this Agreement in any way. This Agreement constitutes the entire agreement between PSI and AL-MERRI as to the nature and extent of their business relationship pertaining to the Products, and supersedes any and all prior offers, negotiations, and agreements between the Parties or with any affiliated companies, employees or representatives of either Party, whether written or unwritten. No modification or waiver of this Agreement shall be effective unless such modification or waiver is made in writing and signed by an officer of PSI and an officer of AL-MERRI.

17.8​ Headings. The headings in this Agreement are for convenience or reference only and shall not limit or otherwise affect any of the terms or provisions of this Agreement.

17.9​Survival. The following provisions, and all others that logically or by their terms call for application or enforceability after the expiration or termination of this Agreement, shall survive such expiration or termination: Sections 1.4, 1.5, 3.4, 5.1, 5.2, 5.8, 9.2, 12, 13, 15.4, 16, and 17.

IN WITNESS WHEREOF, The Parties have duly executed, sealed and delivered this Agreement in duplicate on the day and year first above written.

PHARMACEUTICAL SPECIALTIES, INC.
("PSI")

​Attest:​by _______________________________________
​Printed Name: Brian Leary​
_________________________________​Its Co-President​


AL-MERRI

Attest:​by _______________________________________
​Printed Name: AL-MERRI Bakheet Ali Bakheet
_________________________________​Its Owner and registered representative


SCHEDULE A
to Distributor Agreement
Pharmaceutical Specialties Inc., and AL-MERRI International EST
Products​​​Size
Vanicream® Skin Cream​​All sizes
Vanicream® Lite Lotion​​All sizes
Vanicream® Sunscreen SPF 30 ​​All sizes
Vanicream® Sunscreen SPF 35 Sport ​​All sizes
Vanicream® Sunscreen SPF 50+​All sizes
Vanicream® Cleansing Bar​​All sizes
Free & Clear® Shampoo​All sizes
Free & Clear® Conditioner​​All sizes
Free & Clear® Liquid Cleanser ​All Sizes
Vaniply® Ointment​All sizes
​NOTE: the ® marking does not necessarily mean that the trademark is registered in the Territory; trademarks and Product names may be registered after the Effective Date or not at all. Prior to or in the absence of such registration, PSI does not warrant or represent that its trademarks or Product names belong to PSI in the Territory.

Minimum Annual Purchases

​ Period​Minimum Purchase

​ First year of this Agreement​US$ 0 (no minimum purchase)
(first 12 months from the Effective Date)

Second year​US$ 40,000

Third and fourth years, subject to renewal​As agreed in writing by the Parties, provided that if they do not agree, the minimum purchase requirement is twenty percent (20%) aboveن previous year’s minimum purchase requirement.

Fifth year and years thereafter​As agreed in writing by the Parties, provided that if they do not so agree, the minimum purchase requirement is fifteen percent (15%) above previous year’s minimum requirement.

TERRITORY

The country of Kuwait



Initials of the parties accepting the above provisions of Schedule A.

PSI_________ AL-MERRI _____________

DOCS-#3936957-v3
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
17. أحكام عامة 17.1 يحكم القانون والتقادم. تخضع بهذه الاتفاقية وتفسيرها وفقا لقواعد القانون والنظم الأساسية لولاية مينيسوتا، والولايات المتحدة، باستثناء النظام أي اختصاص فيما يتعلق بتنازع القوانين. أي حقوق لأي من الطرفين خلاف ذلك بموجب القانون المنطبق فيما عدا ذلك يتم بموجب هذا صراحة ولا رجعة فيه التنازل عنها. لا تنطبق أحكام اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع للبيع ضمن هذا الاتفاق. فمن المتفق عليه أن أي وجميع المطالبات أو أسباب العمل قد يكون لأي من الطرفين ضد الطرف الآخر طيا الناشئة عن هذا الاتفاق يجب أن يكون أكدت خلال 365 يوما التالية لتاريخ الحدث الأول أو التاريخ أصبح الطرف المتضرر أو معقول أصبحت واعية لمثل هذا الحدث، ينبغي أن أيهما يكون لاحقاً، للمطالبة أو سبب الدعوى. يعتبر مطالبة غير مؤكد ضمن هذه الفترة الزمنية قد تم التنازل عنها. 17.2 التحكيم. هذه المبادرة والمري يوافق على الخضوع للتحكيم، في مينيابوليس، مينيسوتا، أي وجميع المنازعات والخلافات التي ترتبط أو تنشأ عن هذا الاتفاق، وأن تسوى لا خلال 90 تسعين يوما بعد الإشعار بمثل هذه المنازعات من طرف واحد إلى آخر. يكون هذا التحكيم نهائياً وملزما والطريقة الوحيدة لحل هذه المنازعات. يجري مثل هذا التحكيم تماما في اللغة الإنجليزية، تحت إشراف ووفقا لقواعد التحكيم الدولية الخاصة "المركز الدولي" "تسوية المنازعات"، من محكم واحد يعين وفقا للقواعد المذكورة. يحق للأطراف للدخول في اكتشاف وفقا "قواعد الولايات المتحدة الاتحادية للإجراءات المدنية"، وإلى فرصة كاملة لتقديم الأدلة الخطية والشفوية. قواعد التحكيم الدولية المذكورة أعلاه تنطبق على وقائع إلى حد لا إبطالها بالأحكام السابقة. إذا كانت تنطوي على جلسات الاستماع الشفوية، أنها تعقد في مثل هذا المكان أو الأماكن في الولايات المتحدة كما تعين المحكمين. قرار المحكمين يكون نهائياً وملزما لكلا الطرفين وقد تنفذ في أي محكمة لها ولاية قضائية على أي من الطرفين. باستثناء المنصوص عليها أدناه، يجوز أن تقام أي إجراء قانوني حتى صيرت تحكيم يجوز بناء على هذا الاتفاق.أن تتحمل تكلفة مثل هذا التحكيم في هذه النسب أو المبالغ كما المحكم (المحكمون) قد تحدد. وعلى الرغم من الأحكام السابقة، يجوز ممارسة جميع الحقوق لإنهاء هذا الاتفاق الذي التي يمنحها الطرف أما أو كلا الطرفين من الأطراف المذكورة دون تقديم أول الأمر إلى التحكيم، ولكن رهنا بقرار المحكمين لاحقة أن إنهاء مثل هذا كان لا يسمح بها شروط وأحكام هذا الاتفاق أو تبريرها إلا بسبب وجيه.ورغم ما تقدم، البائع، في خيارها، تمضي مباشرة ضد المري في أي محكمة مختصة لجمع الأسعار لأي من المنتجات التي تباع إلى المري أو أية مبالغ مستحقة PSI أدناه أو خلاف ذلك. 17.3 الإدارة اللغة. بغض النظر عن أي ترجمة لهذا الاتفاق، يجب التحكم في النسخة الإنكليزية من أنه، بصرف النظر عن الولاية القضائية التي هناك حاجة إلى تفسير هذا الاتفاق. 17.4 الإشعارات. فيما يلي كافة إشعارات خطيا وإرسالها بالبريد إلى ما يلي:إذا كان لهذه المبادرة، إلى:ريان ليرى، الرئيس المشاركالتخصصات الصيدلانية، وشركةص. ب: 6298الولايات المتحدة الأمريكية 55903 روتشستر، مينيسوتاالفاكس: + 1 507-288-7603الهاتف: + 1 507-288-8500 إذا كان على المري، إلى:الدولي المري EST مع أن العنوان البريدي فيص. ب 1211، الرمز البريدي 13013، الصفاة، الكويت وفي العنوان الفعلي في:متجر #62-الطابق الأول من مبنى المدينة – Mubarak الشارع الكبير-بلوك 9--القبلة- محافظة العاصمة-الكويتالاهتمام: بخيت على بخيت المريهاتف: + 965 99112225/51652222الفاكس: + 965 ___ لكي تكون فعالة، يجب إعطاء هذه الإشعارات بالفاكس أو بخدمة البريد السريع التجارية المعترف بها دوليا، أو بخدمة البريد الوطنية، البريد الجوي البريدية المدفوعة مسبقاً. يجوز تعديل أي من الطرفين في أي وقت العنوان أعلاه إلى عنوان آخر حسن النية لأغراض الإشعار بتوجيه إخطار إلى الطرف الآخر بموجب هذا الحكم. أي إشعار نافذا عند الاستلام أو رفض الطرف يتهم بالإشعار، إلا أن الإشعار بتغيير في عنوان فعالة 10 عشرة يوما بعد هذا الإيصال أو الرفض. 17.5 التنازل. لا يعتبر تنازل أي من الطرفين عن الامتثال الصارم لجميع شروط وأحكام هذا الاتفاق يشكل تنازلا عن أي فشل اللاحقة من الطرف الآخر التقيد الصارم بكل مصطلح وشروط هذا العقد. 17.6 الجب. أي حكم من أحكام هذا الاتفاق غير صالح أو غير قابل للتطبيق في أي ولاية قضائية تكون غير فعالة إلى حد هذا البطلان أو عدم قابلية التطبيق دون إبطال أو تقديم غير قابل للتطبيق في الأحكام المتبقية في هذا العقد، وأي بطلان هذه أو عدم قابلية للتطبيق في أي ولاية قضائية لا يبطل أو إصدار حكم من هذا القبيل في أي ولاية قضائية أخرى غير قابل للتطبيق. 17.7 الاتفاق الكامل. يقر كل طرف أن أية بيانات أو بيانات قد بذلت لأنه سيكون تعديل أي من أحكام هذا الاتفاق في أي حال من الأحوال. هذا الاتفاق يشكل مجمل الاتفاق بين هذه المبادرة والمري فيما يتعلق بطبيعة ومدى علاقتها التجارية المتعلقة بالمنتجات، وتحل محل أي وجميع العروض السابقة والمفاوضات والاتفاقات بين الأطراف أو مع أي من الشركات التابعة أو الموظفون أو ممثلين لأي من الطرفين، سواء كانت مكتوبة أو غير مكتوبة. لا تعديل أو التنازل عن هذا الاتفاق نافذا إلا إذا كان هذا التعديل أو التنازل كتابيا ووقعه ضابط لهذه المبادرة وضابط من المري. 17.8 عناوين. العناوين الواردة في هذا الاتفاق للراحة أو مرجع فقط ولا تحد أو خلاف ذلك يؤثر على أي شروط أو أحكام هذا الاتفاق. 17.9 البقاء على قيد الحياة. الأحكام التالية، وجميع الأطراف الأخرى التي تستدعي منطقياً أو بالشروط للتطبيق أو قابليتها للتنفيذ بعد انتهاء أو إنهاء هذه الاتفاقية، يجوز البقاء على قيد الحياة مثل هذه الصلاحية أو الإنهاء: الأقسام 1.4، 1.5، 3.4، 5.1، 5.2، 5.8، 9.2، 12 و 13، ومقاس 15.4 بوصة، 16، و 17. إثباتاً لما تقدم، الأطراف على النحو الواجب تنفيذها، مختومة وتسليم هذا الاتفاق في التكرارات في اليوم والسنة أعلاه مكتوبة لأول مرة. التخصصات الصيدلانية، وشركة("المبادرة") ​Attest:​by _______________________________________​Printed Name: Brian Leary​_________________________________​Its Co-President​ AL-MERRI Attest:​by _______________________________________​Printed Name: AL-MERRI Bakheet Ali Bakheet_________________________________​Its Owner and registered representative SCHEDULE Ato Distributor AgreementPharmaceutical Specialties Inc., and AL-MERRI International ESTProducts​​​SizeVanicream® Skin Cream​​All sizesVanicream® Lite Lotion​​All sizesVanicream® Sunscreen SPF 30 ​​All sizesVanicream® Sunscreen SPF 35 Sport ​​All sizesVanicream® Sunscreen SPF 50+​All sizesVanicream® Cleansing Bar​​All sizesFree & Clear® Shampoo​All sizesFree & Clear® Conditioner​​All sizesFree & Clear® Liquid Cleanser ​All SizesVaniply® Ointment​All sizes​NOTE: the ® marking does not necessarily mean that the trademark is registered in the Territory; trademarks and Product names may be registered after the Effective Date or not at all. Prior to or in the absence of such registration, PSI does not warrant or represent that its trademarks or Product names belong to PSI in the Territory. Minimum Annual Purchases ​ Period​Minimum Purchase ​ First year of this Agreement​US$ 0 (no minimum purchase) (first 12 months from the Effective Date) Second year​US$ 40,000 Third and fourth years, subject to renewal​As agreed in writing by the Parties, provided that if they do not agree, the minimum purchase requirement is twenty percent (20%) aboveن previous year’s minimum purchase requirement. Fifth year and years thereafter​As agreed in writing by the Parties, provided that if they do not so agree, the minimum purchase requirement is fifteen percent (15%) above previous year’s minimum requirement. TERRITORY The country of Kuwait Initials of the parties accepting the above provisions of Schedule A. PSI_________ AL-MERRI _____________ DOCS-#3936957-v3
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
17. أحكام عامة 17.1 القانون الحاكم وللتقادم. تخضع هذه الاتفاقية وتفسر وفقا لقواعد القانون والنظام الأساسي للدولة مينيسوتا والولايات المتحدة، باستثناء قواعد الاختصاص المتعلقة أي تنازع القوانين. أي حقوق أي طرف قد يكون على خلاف ذلك بموجب القانون المنطبق فيما عدا ذلك هي هنا صراحة ودون رجعة التنازل عنها. لا تسري أحكام اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع لمبيعات بموجب هذا الاتفاق. ومن المتفق عليه أن أي وجميع المطالبات أو أسباب إجراء أي طرف قد يكون ضد الطرف الآخر طيا الناشئة عن هذه الاتفاقية يجب أكد في غضون 365 يوما التالية لتاريخ هذا الحدث الأول أو التاريخ أصبح الطرف المتضرر أو ينبغي معقول أصبحت على بينة من هذا الحدث، أيهما أبعد، من المطالبة أو سبب الدعوى. يعتبر المطالبة ليس أكد غضون هذه الفترة الزمنية قد التنازل عنها. 17،2 التحكيم. PSI و آل-المري توافق على الخضوع للتحكيم، في مينيابوليس بولاية مينيسوتا، أي وجميع المنازعات والخلافات التي ترتبط مع أو تنشأ عن هذه الاتفاقية والتي لم تحسم في غضون تسعين (90) يوما بعد إشعار من هذا النزاع من جانب واحد إلى الطرف الآخر. ويعتبر مثل هذا التحكيم نهائيا وملزما والطريقة الوحيدة لحسم هذه الخلافات. ويتم هذا التحكيم تماما في اللغة الإنجليزية، تحت رعاية وفقا لقواعد التحكيم الدولية التابعة للمركز الدولي لتسوية المنازعات، من جانب واحد المحكم المعين وفقا للقواعد قال. يحق للأطراف المشاركة في اكتشاف وفقا للقوانين الاتحادية للولايات المتحدة من أصول المحاكمات المدنية، وعلى الفرصة الكاملة لتقديم الأدلة على حد سواء الخطية والشفوية. تطبق قواعد التحكيم الدولية المذكورة في الدعوى بالقدر الذي لا تجاوز من قبل الأحكام السابقة. إذا يشاركون المرافعات الشفوية، التي تعقد في هذا المكان أو الأماكن في الولايات المتحدة كما يجب على المحكمين تعيين. ويكون قرار المحكمين نهائيا وملزما للطرفين ويمكن أن تنفذ في أي وجود اختصاص المحاكم على أي من الطرفين. باستثناء ما هو منصوص عليه أدناه، أي إجراء قانوني قد تقام على هذه الاتفاقية حتى يكون قد صدر حكم التحكيم. يتحمل تكلفة هذا التحكيم في هذه النسب أو المبالغ التي المحكم (ق) قد تحدد. وعلى الرغم من الأحكام السابقة، يجوز ممارسة جميع حقوق إنهاء هذه الاتفاقية التي تمنح على أي من الطرفين أو كليهما الأطراف التي قال الأطراف دون تقديم أول الأمر إلى التحكيم، ولكن تخضع لقرار لاحق من المحكمين أن هذا الإنهاء كان لا تسمح به أحكام وشروط هذه الاتفاقية أو تبرره سبب وجيه. ورغم ما سبق، يجوز للبائع، في خيارها، انتقل مباشرة ضد المري في أي محكمة مختصة لجمع ثمن أي المنتجات التي تباع إلى AL -MERRI أو أي المبالغ المستحقة بموجب هذه الاتفاقية PSI أو غير ذلك. 17.3 لغة الإدارة. بغض النظر عن أي ترجمة هذا الاتفاق، النسخة الإنجليزية منه السيطرة، بغض النظر عن الاختصاص الذي يلزم تفسير هذا الاتفاق. 17.4 الإشعارات. جميع الإشعارات بموجب هذه الاتفاقية خطيا وترسل بالبريد إلى ما يلي: إذا كان لPSI، ل: براين ليري، الرئيس المشارك الدوائية تخصصات، وشركة ص.ب 6298، روشيستر 55903 USA فاكس: +1 507-288-7603 الهاتف: +1 507-288-8500 إذا لالمري، إلى: AL-المري الدولي EST مع العنوان البريدي لها في PO مربع 1211، الرمز البريدي 13013، الصفاة، الكويت والعنوان الفعلي لها على العنوان التالي: محل رقم 62 - الطابق الأول، مبنى Almadeenah - Alkabeer شارع مبارك - بلوك 9 - Alqeblah - محافظة العاصمة - الكويت انتباه: AL-المري بخيت علي بخيت الهاتف : +965 99112225/51652222 فاكس: +965 ________ لكي تكون فعالة، يجب أن تعطى هذه الإشعارات عن طريق الفاكس، من خلال المعترف بها دوليا خدمة البريد السريع التجارية، أو عن طريق خدمة البريد الوطنية، البريد الجوي المدفوعة مسبقا. يجوز لأي طرف في أي وقت تعديل عنوانه أعلاه إلى عنوان الحقيقيين أخرى لأغراض إشعار وذلك بتقديم إشعار للطرف الآخر وفقا لهذا الحكم. يجب أي إشعار يكون فعالا عند استلام أو رفض الحزب لتوجيه الاتهام مع الإشعار، إلا أن إشعار تغيير في العنوان الفعلي عشرة أيام (10) تقويميا بعد استلام هذا أو الرفض. 17.5 التنازل. أي تنازل من قبل أي طرف من الامتثال الصارم لجميع أحكام وشروط هذا الاتفاق يشكل تنازلا عن أي فشل لاحق من الطرف الآخر على الامتثال الصارم مع كل مصطلح وشرط من هذا القانون. 17.6 قابلية. فإن أي حكم من أحكام هذا الاتفاق غير صالحة أو غير قابل للتنفيذ في أي ولاية قضائية غير فعالة إلى حد هذا البطلان أو unenforceability دون إبطال أو تقديم غير قابل للتنفيذ الأحكام المتبقية من هذا القانون، ويجوز لأي بطلان هذا أو unenforceability في أي ولاية قضائية لا يبطل أو يحول دون إنفاذ مثل حكم في أي ولاية قضائية أخرى. 17.7 كامل الاتفاقية. يعترف كل طرف أن أية بيانات أو تصريحات بذلت لأنه من شأنه أن تعديل أي من أحكام هذه الاتفاقية بأي شكل من الأشكال. هذا الاتفاق يشكل اتفاق كامل بين PSI و آل-المري عن طبيعة ومدى العلاقة أعمالهم المتعلقة المنتجات، وتحل محل أي وكل السابقة العروض والمفاوضات والاتفاقات بين الأطراف أو مع أي الشركات التابعة لها، والموظفين أو ممثلي الطرفين، سواء كانت مكتوبة أو غير مكتوبة. لا يجوز لأي تعديل أو التنازل عن هذه الاتفاقية سارية المفعول ما لم يتم هذا التعديل أو التنازل خطيا وموقعا من قبل موظف من PSI وضابط من المري. 17،8 العناوين. العناوين في هذا الاتفاق هي للراحة أو إشارة فقط، ويجب ألا تحد أو تؤثر على أي من البنود أو أحكام هذه الاتفاقية. 17،9 البقاء على قيد الحياة. الأحكام التالية، وجميع الآخرين الذين منطقيا أو بشروطها الدعوة إلى تطبيق أو إنفاذ بعد انتهاء أو إنهاء هذه الاتفاقية، يجوز البقاء على قيد الحياة من هذا القبيل انتهاء أو إنهاء: أقسام 1.4، 1.5، 3.4، 5.1، 5.2، 5.8، 9.2، 12 ، 13، 15.4، 16، 17. و. وإثباتا لذلك، والأطراف أعدمت حسب الأصول، مختومة وتسليمها هذا الاتفاق من نسختين في اليوم والسنة كتب أعلاه. SPECIALTIES الدوائية، INC ("PSI") تشهد: بواسطة _______________________________________ اسم المطبوعة: براين ليري _________________________________ لها الرئيس المشارك المري أشهد: قبل _______________________________________ اسم المطبوعة: AL-المري بخيت علي بخيت _________________________________ صاحبها ومسجلة تمثيلية جدولة إلى الموزع اتفاق الدوائية تخصصات شركة ، و آل-المري الدولي EST المنتجات الحجم Vanicream® كريم الجلد جميع الأحجام Vanicream® لايت غسول جميع الأحجام Vanicream® واقية من الشمس SPF 30 جميع الأحجام Vanicream® واقية من الشمس SPF 35 سبورت جميع الأحجام Vanicream® واقية من الشمس SPF 50+ جميع الأحجام Vanicream® التطهير بار جميع الأحجام الحرة وClear® شامبو جميع الأحجام الحرة وClear® مكيف جميع الأحجام الحرة وClear® سائل منظف جميع مقاسات Vaniply® مرهم جميع الأحجام ملاحظة: لل ® علامات لا يعني بالضرورة أن يتم تسجيل العلامات التجارية في الإقليم؛ العلامات التجارية وأسماء المنتج قد تكون مسجلة بعد تاريخ النفاذ أو لا على الاطلاق. قبل أو في حالة عدم وجود مثل هذا التسجيل، PSI لا تضمن أو تمثل ذلك علاماتها التجارية أو أسماء المنتجات تنتمي إلى PSI في الإقليم. الحد الأدنى السنوي مشتريات مدة لا تقل شراء السنة الأولى من هذه الاتفاقية الولايات المتحدة $ 0 (حد أدنى شراء) (أول 12 شهرا من تاريخ السريان) السنة الثانية الولايات المتحدة 40،000 $ الثالث والرابع سنوات قابلة للتجديد كما هو متفق عليه خطيا من قبل الأطراف، شريطة أنه إذا لم يوافقوا، شرط الحد الأدنى لشراء وعشرين في المئة ( 20٪) أعلى من الحد الأدنى شرط شراء ن العام السابق. السنة الخامسة وسنوات بعد ذلك وكما تم الاتفاق خطيا من قبل الأطراف، شريطة أنه إذا لم يفعلوا ذلك الاتفاق، شرط الحد الأدنى لشراء هو خمسة عشر بالمائة (15٪) أعلى من الحد الأدنى المتطلب العام السابق. TERRITORY البلاد الكويت الأحرف الأولى من الأطراف الموافقة على الأحكام الواردة أعلاه من جدول A. PSI_________ المري _____________ DOCS- # 3936957-V3


































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
17.كنت الأحكام العامة

17-1 كنت تحكم بالقانون التقادم.هذا الاتفاق يجب أن تكون محكومة ومفسرة وفقا لقواعد القانون قوانين ولاية مينيسوتا، الولايات المتحدة، باستثناء قواعد أي اختصاص بشأن تنازع القوانين.أي حقوق لأي من الطرفين أن يكون على خلاف ذلك بموجب القانون المنطبق بمقتضى هذا صراحة ودون رجعة رفعها.أحكام اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع لا ينطبق على المبيعات بموجب هذا الاتفاق.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: