النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
هذا "الاتفاق أوقع" ("الاتفاق") هو حيز بها وبين كريستوفر لويزو ('' "الكشف عن الطرف" '') في 17 نوفمبر 2015 و Amera77 ("تلقي الطرف") في 27 نوفمبر 2015 غرض منع الإفشاء غير المصرح به "المعلومات السرية" كما موضح أدناه. يتفق الطرفان على الدخول في علاقة سرية فيما يتعلق بالكشف عن بعض المعلومات السرية والملكية ("معلومات سرية").1-تعريف المعلومات السريةلأغراض هذا الاتفاق، تشمل "المعلومات السرية" جميع المعلومات أو المواد له أو يمكن أن يكون قيمة تجارية أو أداة أخرى في الأعمال التجارية التي تشارك فيها "الكشف عن الحزب".2-الاستثناءات من المعلومات السريةتلقي الطرف التزاماتها بموجب هذا الاتفاق لا تمتد إلى المعلومات التي:علنا المعروفة في وقت الكشف أو في وقت لاحق أصبحت معروفة علنا دون ذنب "الطرف المتلقي"؛اكتشفت أو تم إنشاؤها بواسطة "الطرف المتلقي" قبل الكشف عن "الكشف عن" الطرف؛المستفادة من قبل "الطرف المتلقي" من خلال الوسائل المشروعة إلا من ممثلي الطرف الكشف أو الإفصاح عن الطرف؛ أويتم الكشف عن طرف تلقي موافقة خطية مسبقة "الكشف عن الطرف"3-التزامات الطرف المتلقيةReceiving Party shall hold and maintain the Confidential Information in strictest confidence for the sole and exclusive benefit of the Disclosing Party. Receiving Party shall not, without prior written approval of Disclosing Party, use for Receiving Party's own benefit, publish, copy, or otherwise disclose to others, or permit the use by others for their benefit or to the detriment of Disclosing Party, any Confidential Information.4. Time PeriodsThe nondisclosure provisions of this Agreement shall survive the termination of this Agreement and Receiving Party's duty to hold Confidential Information in confidence shall remain in effect until the Confidential Information no longer qualifies as a trade secret or until Disclosing Party sends Receiving Party written notice releasing Receiving Party from this Agreement, whichever occurs first.5. RelationshipsNothing contained in this Agreement shall be deemed to constitute either party a partner, joint venturer or employee of the other party for any purpose.6. SeverabilityIf a court finds any provision of this Agreement invalid or unenforceable, the remainder of this Agreement shall be interpreted so as best to effect the intent of the parties.7. IntegrationThis Agreement expresses the complete understanding of the parties with respect to the subject matter and supersedes all prior proposals, agreements, representations, and understandings. This Agreement may not be amended except in a writing signed by both parties.8. WaiverThe failure to exercise any right provided in this Agreement shall not be a waiver of prior or subsequent rights.This Agreement and each party's obligations shall be binding on the representatives, assigns, and successors of such party. Each party has signed this Agreement through its authorized representative.I AGREECancel
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..