524
00:51:23,400 --> 00:51:25,279
You do not eat breakfast?
525
00:51:25,280 --> 00:51:27,872
No, later.
526
00:51:37,480 --> 00:51:39,519
Do we eat in the restaurant?
527
00:51:39,520 --> 00:51:41,509
It costs.
528
00:51:52,280 --> 00:51:55,199
I am not ashamed what happens to you.
529
00:51:55,200 --> 00:51:58,191
I never behaved worse with Thomas.
530
00:52:02,920 --> 00:52:05,479
I know you do not like
me in a dirty way.
531
00:52:05,480 --> 00:52:08,391
I want to say, in a nice way..
532
00:52:09,840 --> 00:52:12,751
He was also nice.
533
00:52:47,400 --> 00:52:50,152
This is a mess for Thomas.
534
00:52:51,480 --> 00:52:54,755
Although against him it is
not possible to do anything.
535
00:52:55,560 --> 00:52:58,596
When we all love all...
536
00:53:02,320 --> 00:53:03,999
Do you come to swim?
537
00:53:04,000 --> 00:53:06,399
No, I'm staying.
538
00:53:31,920 --> 00:53:34,990
Why didn't you come to see me this morning?
539
00:53:35,040 --> 00:53:38,199
I thought that the pledge is a good idea.
540
00:53:38,200 --> 00:53:40,959
You had reason with the looks and stuff.
541
00:53:40,960 --> 00:53:44,359
If he seems to you to be
disgusting, then show no mercy.
542
00:53:44,360 --> 00:53:48,272
Annoy him completely, no half measures.
543
00:53:52,120 --> 00:53:55,680
Although there is danger it
cannot do anything to us.
544
00:53:56,840 --> 00:53:59,671
No one can harm us.
545
00:54:07,040 --> 00:54:09,678
Can you leave me alone?
546
00:54:22,200 --> 00:54:26,399
- What's up with the agency?
- What about the agency...
547
00:54:26,400 --> 00:54:28,674
Well.
548
00:54:31,760 --> 00:54:34,879
What I do not like here is the fact
that it is necessary to be seated.
549
00:54:34,880 --> 00:54:38,439
At home how standing,
it is much more practical.
550
00:54:38,440 --> 00:54:42,318
It falls so rapidly that
you do not put on weight.
551
00:54:44,280 --> 00:54:47,439
Also, this way we have three dishes.
552
00:54:47,440 --> 00:54:49,759
It would be better to eat
all in the same one.
553
00:54:49,760 --> 00:54:51,954
I agree.
554
00:54:53,320 --> 00:54:57,039
Then see you later in house.
555
00:55:06,640 --> 00:55:09,839
If you are honest, there is
nothing to worry about.
556
00:55:09,840 --> 00:55:12,239
I'll be there at six o'clock.
557
00:55:12,240 --> 00:55:14,839
When you want to tell me, tell me.
558
00:55:14,840 --> 00:55:19,150
- Nobody can separate us.
- Tell me at six.
559
00:55:23,160 --> 00:55:26,674
Do not speak about him, he is not like you.
560
00:55:27,160 --> 00:55:29,919
You make it impossible to live with him.
561
00:55:29,920 --> 00:55:32,353
You are all dangerous.
562
00:55:33,760 --> 00:55:37,039
Without sense of beauty,
it's not worth living.
563
00:55:37,040 --> 00:55:40,474
And your taste for perfection is morbid.
564
00:56:01,400 --> 00:56:03,594
What time is it?
565
00:56:04,680 --> 00:56:06,715
Four.
566
00:56:10,240 --> 00:56:13,276
I have become
a girl like the others.
567
00:56:13,560 --> 00:56:16,198
I do not see the difference.
568
00:56:16,640 --> 00:56:18,709
He's right.
569
00:56:47,000 --> 00:56:48,999
The four and ten.
570
00:56:49,000 --> 00:56:52,639
You did well to change your
dress, I prefer this one.
571
00:56:55,800 --> 00:56:58,839
I hate those who do not
contain their desires.
572
00:56:58,840 --> 00:57:00,239
"To those who?"
573
00:57:00,240 --> 00:57:01,959
So I'm not alone?
574
00:57:01,960 --> 00:57:04,359
Do you also include yourself?
575
00:57:04,360 --> 00:57:06,759
I do not like the lexicon of feelings.
576
00:57:06,760 --> 00:57:09,796
Do not get into it.
577
00:57:10,640 --> 00:57:13,799
However, you said the word "desire."
578
00:57:13,800 --> 00:57:15,759
And it can lead to feeling.
579
00:57:15,760 --> 00:57:18,716
And also the most animal thing.
580
00:57:19,880 --> 00:57:22,119
But, scarcely pronounced,
581
00:57:22,120 --> 00:57:25,159
silently articulated, the word " love. "
582
00:57:25,160 --> 00:57:26,239
Can you say it?
583
00:57:26,240 --> 00:57:29,239
If there is a disgusting
expression it is: "Making love".
584
00:57:29,240 --> 00:57:33,676
'Fuck' okay, but to 'make love'
in addition, it is not done
585
00:57:33,880 --> 00:57:35,559
Yes a forbidden word,
586
00:57:35,560 --> 00:57:38,679
Do you get tangled in the brain
Or are you stuck in your mouth?
587
00:57:38,680 --> 00:57:41,159
It depends for whom.
588
00:57:41,880 --> 00:57:44,598
For me, for example?
589
00:57:45,040 --> 00:57:48,270
Though it was true, she
would not say it to him.
590
00:57:48,680 --> 00:57:53,116
So bad she would be with him all the same?
I am surprised.
591
00:57:53,360 --> 00:57:57,033
I think one of his qualities is honesty.
592
00:57:57,360 --> 00:58:01,796
Talk about feelings but
you're a seducer, a pig.
593
00:58:03,040 --> 00:58:05,553
We are all pigs.
594
00:58:22,000 --> 00:58:23,959
Can I do a reading to you?
595
00:58:23,960 --> 00:58:26,959
It is not obscene:
" To do a reading?"
596
00:58:26,960 --> 00:58:28,949
I think not.
597
00:58:35,880 --> 00:58:39,319
Unless you think it will
last until he returns,
598
00:58:39,320 --> 00:58:42,880
it would be necessary to raise
the level of the conversation.
599
00:58:44,040 --> 00:58:47,031
He returns at six o'clock exactly.
600
00:58:50,640 --> 00:58:53,835
Do not think you are important to me.
601
00:58:54,840 --> 00:58:56,989
Do not believe it.
602
00:59:12,680 --> 00:59:15,352
I do not believe anything.
603
00:59:27,720 --> 00:59:31,159
I Always arranged everything
in order that they loved me.
604
00:59:31,160 --> 00:59:33,639
I was afraid that the
boys did not love me.
605
00:59:33,640 --> 00:59:36,879
I was thinking: " If I don't do that,
already they will not love me."
606
00:59:36,880 --> 00:59:39,599
It scares me if they do not love me.
607
00:59:39,600 --> 00:59:42,239
Perhaps I do not want, I do not know...
608
00:59:42,240 --> 00:59:45,913
It amounts to a lot of fuss.
609
00:59:46,400 --> 00:59:49,359
When they were asking me to
do it once, I was agreeing.
610
00:59:49,360 --> 00:59:51,639
But several, no.
611
00:59:51,640 --> 00:59:54,119
I did it in order to say
it was because them.
612
00:59:54,120 --> 00:59:56,839
Meanwhile they loved me or they
were feigning to love me...
613
00:59:56,840 --> 00:59:59,559
It was because of them, but I did not care.
614
00:59:59,560 --> 01:00:03,393
At first, I was so disgusted
at the idea of fucking.
615
01:00:05,440 --> 01:00:10,194
I then accepted, but never more than once.
616
01:00:10,600 --> 01:00:13,559
With Thomas I was afraid that
he was going to be like the others.
617
01:00:13,560 --> 01:00:17,639
But we decided that between us
there would be nothing unusual.
618
01:00:17,640 --> 01:00:21,518
He does not think as a boy,
and I don't take myself as a girl.
619
01:00:23,160 --> 01:00:25,479
The first time I did it with a guy,
620
01:00:25,480 --> 01:00:27,319
I rejected my femininity.
621
01:00:27,320 --> 01:00:29,239
It was not his fault.
622
01:00:29,240 --> 01:00:32,159
I cut my hair, I wanted to be a boy.
623
01:00:32,160 --> 01:00:34,399
It's much better to be a boy.
624
01:00:34,400 --> 01:00:36,479
Now I know I can not change.
625
01:00:36,480 --> 01:00:39,152
It sucks being a girl.
626
01:00:53,680 --> 01:00:54,879
How are you?
627
01:00:54,880 --> 01:00:56,319
And you?
628
01:00:56,320 --> 01:00:58,439
Super great.
629
01:00:58,440 --> 01:01:00,839
Not funny.
630
01:01:02,040 --> 01:01:03,719
Well, what?
631
01:01:03,720 --> 01:01:06,079
You lose the time, nothing will happen.
632
01:01:06,080 --> 01:01:08,433
Will nothing happen any more?
633
01:01:09,560 --> 01:01:11,959
Nothing will happen any more.
634
01:01:12,000 --> 01:01:15,798
I am not used to that
"nothing" with you.
635
01:01:16,480 --> 01:01:19,479
It has become more important
than I wanted, but will not last.
636
01:01:19,480 --> 01:01:22,118
Because I hate this.
637
01:01:23,120 --> 01:01:26,475
- But it's not his fault.
- Get off me.
638
01:01:27,400 --> 01:01:29,799
Let me go!
639
01:01:43,880 --> 01:01:46,679
Take me in the car.
I have to tell you something.
640
01:01:46,680 --> 01:01:50,114
- Why in the car?
- Here I do not want.
641
01:02:05,760 --> 01:02:07,319
How can I say?
642
01:02:07,320 --> 01:02:10,914
How can I say "I love you" without
saying 'Thomas' In the same sentence.
643
01:02:11,400 --> 01:02:13,999
It is terrible not to be
able to separate two things.
644
01:02:14,000 --> 01:02:16,035
But I can not.
645
01:02:16,040 --> 01:02:18,999
I told him you had become more
important than what I wanted.
646
01:02:19,000 --> 01:02:23,390
- You could have told me.
- He knows perfectly.
647
01:02:24,720 --> 01:02:27,599
I also told him that I hated this.
648
01:02:27,600 --> 01:02:29,510
And it's true.
649
01:02:31,840 --> 01:02:35,149
I would like to be totally
with you but I can not.
650
01:02:36,520 --> 01:02:38,675
I do not know what joins
Thomas and me, perhaps nothing
651
01:02:38,676 --> 01:02:41,638
at all, but it is difficult
for me to believe it.
652
01:02:41,880 --> 01:02:46,359
Ours cannot last, we are under
the effect of the surprise.
653
01:02:46,360 --> 01:02:49,635
Do not precipitate anything,
everything will only stop.
654
01:02:49,800 --> 01:02:53,394
As soon as you stop looking
at me with interest.
النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
52400:51:23، 400--> 00:51:25، 279كنت لا يأكلون وجبة الإفطار؟52500:51:25، 280--> 00:51:27، 872لا، في وقت لاحق.52600:51:37، 480--> 00:51:39، 519هل نحن نأكل في المطعم؟52700:51:39، 520--> 00:51:41، 509أنها تكاليف.52800:51:52، 280--> 00:51:55، 199أنا لا يخجل ما يحدث لك.52900:51:55، 200--> 00:51:58، 191أنا لم تصرف أكثر سوءا مع Thomas.53000:52:02، 920--> 00:52:05, 479وأنا أعلم أن كنت لا تحبلي بطريقة قذرة.53100:52:05، 480--> 00:52:08، 391أريد أن أقول، بطريقة لطيفة...53200:52:09، 840--> 00:52:12، 751كما أنه كان لطيفا.53300:52:47، 400--> 00:52:50, 152وهذا حالة من فوضى Thomas.53400:52:51، 480--> 00:52:54، 755على الرغم من أنها ضدهليس من الممكن القيام بأي شيء.53500:52:55، 560--> 00:52:58, 596عندما نحن جميعا نحب الجميع...53600:53:02، 320--> 00:53:03، 999هل تأتي للسباحة؟53700:53:04، 000--> 00:53:06، 399لا، أنا باق.53800:53:31، 920--> 00:53:34، 990لماذا لم يأت لرؤية لي هذا الصباح؟53900:53:35، 040--> 00:53:38، 199وأعتقد أن هذا التعهد فكرة جيدة.54000:53:38، 200--> 00:53:40، 959كان السبب مع نظرات والأشياء.54100:53:40، 960--> 00:53:44، 359إذا كان يبدو لك أن تكونمثيرة للاشمئزاز، ثم لا تظهر أي رحمه.54200:53:44، 360--> 00:53:48، 272مزعجة له تماما، لا نصف التدابير.54300:53:52، 120--> 00:53:55، 680على الرغم من أن هناك خطر يتمثل في أنلا يمكن القيام بأي شيء بالنسبة لنا.54400:53:56، 840--> 00:53:59، 671لا أحد يمكن أن تضر بنا.54500:54:07, 040--> 00:54:09, 678يمكن ترك لي وحدة؟54600:54:22، 200--> 00:54:26، 399-ما هو مع الوكالة؟-ماذا عن الوكالة...54700:54:26، 400--> 00:54:28, 674بشكل جيد.54800:54:31، 760--> 00:54:34، 879ما أنا لا أحب هنا هو حقيقةأن من الضروري أن يجلسوا.54900:54:34, 880--> 00:54:38، 439في المنزل كيف الدائمة،أكثر عملية.55000:54:38، 440--> 00:54:42، 318أنه يقع بسرعة أنلا يمكنك وضع على الوزن.55100:54:44، 280--> 00:54:47، 439وبهذه الطريقة أيضا، لدينا ثلاثة أطباق.55200:54:47، 440--> 00:54:49, 759فإنه سيكون من الأفضل لتناول الطعامالكل في نفس واحد.55300:54:49، 760--> 00:54:51، 954أوافق.55400:54:53، 320--> 00:54:57، 039ثم أراك في المنزل في وقت لاحق.55500:55:06، 640--> 00:55:09، 839إذا كنت صادقة، وهناكلا شيء يدعو للقلق حول.55600:55:09، 840--> 00:55:12، 239سوف يكون هناك الساعة 06:00 ص.55700:55:12، 240--> 00:55:14، 839عندما تريد أن تقول لي، قل لي.55800:55:14، 840--> 00:55:19, 150-لا أحد يمكن أن تفصل بيننا.-قل لي ستة.55900:55:23، 160--> 00:55:26، 674ولا يتكلم عنه، وأنه ليس مثلك.56000:55:27، 160--> 00:55:29، 919أنت تجعل من المستحيل العيش معه.56100:55:29، 920--> 00:55:32، 353أنت كل شيء خطير.56200:55:33، 760--> 00:55:37، 039دون الإحساس بالجمال،أنها ليست جديرة بأن تعاش.56300:55:37، 040--> 00:55:40، 474وذوقك للكمال المهووسين.56400:56:01,400 --> 00:56:03,594What time is it?56500:56:04,680 --> 00:56:06,715Four.56600:56:10,240 --> 00:56:13,276I have becomea girl like the others.56700:56:13,560 --> 00:56:16,198I do not see the difference.56800:56:16,640 --> 00:56:18,709He's right.56900:56:47,000 --> 00:56:48,999The four and ten.57000:56:49,000 --> 00:56:52,639You did well to change yourdress, I prefer this one.57100:56:55,800 --> 00:56:58,839I hate those who do notcontain their desires.57200:56:58,840 --> 00:57:00,239"To those who?"57300:57:00,240 --> 00:57:01,959So I'm not alone?57400:57:01,960 --> 00:57:04,359Do you also include yourself?57500:57:04,360 --> 00:57:06,759I do not like the lexicon of feelings.57600:57:06,760 --> 00:57:09,796Do not get into it.57700:57:10,640 --> 00:57:13,799However, you said the word "desire."57800:57:13,800 --> 00:57:15,759And it can lead to feeling.57900:57:15,760 --> 00:57:18,716And also the most animal thing.58000:57:19,880 --> 00:57:22,119But, scarcely pronounced,58100:57:22,120 --> 00:57:25,159silently articulated, the word " love. "58200:57:25,160 --> 00:57:26,239Can you say it?58300:57:26,240 --> 00:57:29,239If there is a disgustingexpression it is: "Making love".58400:57:29,240 --> 00:57:33,676'Fuck' okay, but to 'make love'in addition, it is not done58500:57:33,880 --> 00:57:35,559Yes a forbidden word,58600:57:35,560 --> 00:57:38,679Do you get tangled in the brainOr are you stuck in your mouth?58700:57:38,680 --> 00:57:41,159It depends for whom.58800:57:41,880 --> 00:57:44,598For me, for example?58900:57:45,040 --> 00:57:48,270Though it was true, shewould not say it to him.59000:57:48,680 --> 00:57:53,116So bad she would be with him all the same?I am surprised.59100:57:53,360 --> 00:57:57,033I think one of his qualities is honesty.59200:57:57,360 --> 00:58:01,796Talk about feelings butyou're a seducer, a pig.59300:58:03,040 --> 00:58:05,553We are all pigs.59400:58:22,000 --> 00:58:23,959Can I do a reading to you?59500:58:23,960 --> 00:58:26,959It is not obscene:" To do a reading?"59600:58:26,960 --> 00:58:28,949I think not.59700:58:35,880 --> 00:58:39,319Unless you think it willlast until he returns,59800:58:39,320 --> 00:58:42,880it would be necessary to raisethe level of the conversation.59900:58:44,040 --> 00:58:47,031He returns at six o'clock exactly.60000:58:50,640 --> 00:58:53,835Do not think you are important to me.60100:58:54,840 --> 00:58:56,989Do not believe it.60200:59:12,680 --> 00:59:15,352I do not believe anything.60300:59:27,720 --> 00:59:31,159I Always arranged everythingin order that they loved me.60400:59:31,160 --> 00:59:33,639I was afraid that theboys did not love me.60500:59:33,640 --> 00:59:36,879I was thinking: " If I don't do that,already they will not love me."60600:59:36,880 --> 00:59:39,599It scares me if they do not love me.60700:59:39,600 --> 00:59:42,239Perhaps I do not want, I do not know...60800:59:42,240 --> 00:59:45,913It amounts to a lot of fuss.60900:59:46,400 --> 00:59:49,359When they were asking me todo it once, I was agreeing.61000:59:49,360 --> 00:59:51,639But several, no.61100:59:51,640 --> 00:59:54,119I did it in order to sayit was because them.61200:59:54,120 --> 00:59:56,839Meanwhile they loved me or theywere feigning to love me...61300:59:56,840 --> 00:59:59,559It was because of them, but I did not care.61400:59:59,560 --> 01:00:03,393At first, I was so disgustedat the idea of fucking.61501:00:05,440 --> 01:00:10,194I then accepted, but never more than once.61601:00:10,600 --> 01:00:13,559With Thomas I was afraid thathe was going to be like the others.61701:00:13,560 --> 01:00:17,639But we decided that between usthere would be nothing unusual.61801:00:17,640 --> 01:00:21,518He does not think as a boy,and I don't take myself as a girl.61901:00:23,160 --> 01:00:25,479The first time I did it with a guy,62001:00:25,480 --> 01:00:27,319I rejected my femininity.62101:00:27,320 --> 01:00:29,239It was not his fault.62201:00:29,240 --> 01:00:32,159I cut my hair, I wanted to be a boy.62301:00:32,160 --> 01:00:34,399It's much better to be a boy.62401:00:34,400 --> 01:00:36,479Now I know I can not change.62501:00:36,480 --> 01:00:39,152It sucks being a girl.62601:00:53,680 --> 01:00:54,879How are you?62701:00:54,880 --> 01:00:56,319And you?62801:00:56,320 --> 01:00:58,439Super great.62901:00:58,440 --> 01:01:00,839Not funny.63001:01:02,040 --> 01:01:03,719Well, what?63101:01:03,720 --> 01:01:06,079You lose the time, nothing will happen.63201:01:06,080 --> 01:01:08,433Will nothing happen any more?63301:01:09,560 --> 01:01:11,959Nothing will happen any more.63401:01:12,000 --> 01:01:15,798I am not used to that"nothing" with you.63501:01:16,480 --> 01:01:19,479It has become more importantthan I wanted, but will not last.63601:01:19,480 --> 01:01:22,118Because I hate this.63701:01:23,120 --> 01:01:26,475- But it's not his fault.- Get off me.63801:01:27,400 --> 01:01:29,799Let me go!63901:01:43,880 --> 01:01:46,679Take me in the car.I have to tell you something.64001:01:46,680 --> 01:01:50,114- Why in the car?- Here I do not want.64101:02:05,760 --> 01:02:07,319How can I say?64201:02:07,320 --> 01:02:10,914How can I say "I love you" withoutsaying 'Thomas' In the same sentence.64301:02:11,400 --> 01:02:13,999It is terrible not to beable to separate two things.64401:02:14,000 --> 01:02:16,035But I can not.64501:02:16,040 --> 01:02:18,999I told him you had become moreimportant than what I wanted.64601:02:19,000 --> 01:02:23,390- You could have told me.- He knows perfectly.64701:02:24,720 --> 01:02:27,599I also told him that I hated this.64801:02:27,600 --> 01:02:29,510And it's true.64901:02:31,840 --> 01:02:35,149I would like to be totallywith you but I can not.65001:02:36,520 --> 01:02:38,675I do not know what joinsThomas and me, perhaps nothing65101:02:38,676 --> 01:02:41,638at all, but it is difficultfor me to believe it.65201:02:41,880 --> 01:02:46,359Ours cannot last, we are underthe effect of the surprise.65301:02:46,360 --> 01:02:49,635Do not precipitate anything,everything will only stop.65401:02:49,800 --> 01:02:53,394As soon as you stop lookingat me with interest.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..