32200:43:44,184 --> 00:43:45,852Nothing.32300:44:22,806 --> 00:44:26,9 ترجمة - 32200:43:44,184 --> 00:43:45,852Nothing.32300:44:22,806 --> 00:44:26,9 العربية كيف أقول

32200:43:44,184 --> 00:43:45,852Not

322
00:43:44,184 --> 00:43:45,852
Nothing.

323
00:44:22,806 --> 00:44:26,935
How do you feel about the person
who killed these women?

324
00:44:27,102 --> 00:44:29,312
Must be sick...

325
00:44:29,479 --> 00:44:31,815
Very, very sick.

326
00:44:31,981 --> 00:44:36,861
Someone who can't tell the difference
between right and wrong.

327
00:44:37,654 --> 00:44:42,700
- Can you tell the difference?
- Can I? Half the world can't.

328
00:44:42,867 --> 00:44:48,206
It's a western concept.
The Buddhists have a saying:

329
00:44:48,373 --> 00:44:52,293
"If you meet your master on the road,
kill him."

330
00:44:52,460 --> 00:44:59,217
- What does that mean to you?
- That I haven't got any masters.

331
00:45:05,723 --> 00:45:07,433
Goodbye, Max.

332
00:45:24,992 --> 00:45:27,495
- Sarah?
- Hi, Doris.

333
00:45:27,662 --> 00:45:30,706
Hang on a second,
I've got a parcel for you.

334
00:45:36,545 --> 00:45:39,840
- It was by the door.
- Did you see who left it?

335
00:45:40,007 --> 00:45:44,178
No, when I got home from work
it was just there.

336
00:45:44,345 --> 00:45:45,721
Thank you.

337
00:46:37,439 --> 00:46:43,695
You should hire a private detective.
This is a case where they can do more.

338
00:46:43,862 --> 00:46:45,155
What?

339
00:46:45,322 --> 00:46:50,494
It's usually someone you know.
A friend, a co-worker, a boyfriend.

340
00:46:50,660 --> 00:46:54,498
Often a strong warning
will back them off.

341
00:46:54,664 --> 00:46:56,708
Why won't you help me?

342
00:46:57,709 --> 00:47:02,464
Take my advice.
Here's the name of a private detective.

343
00:47:02,631 --> 00:47:06,843
- Go home and think it over.
- I'm afraid to go home.

344
00:47:07,010 --> 00:47:09,596
- You know what that's like?
- I'm sure it's terrible.

345
00:47:09,763 --> 00:47:14,476
No you don't...
You don't have a fucking clue!!

346
00:48:25,838 --> 00:48:31,927
- It's me.
- Tony, it's a really bad time now.

347
00:48:32,094 --> 00:48:36,015
- Can I call you later.
- No, I'm coming up.

348
00:49:06,670 --> 00:49:08,297
What's going on?

349
00:49:08,464 --> 00:49:11,925
- You don't know?
- Know what?

350
00:49:12,092 --> 00:49:15,971
- Somebody killed my cat.
- I'm sorry.

351
00:49:16,138 --> 00:49:18,223
- Don't...
- What?

352
00:49:18,390 --> 00:49:20,517
Don't touch me.

353
00:49:23,687 --> 00:49:27,065
Where were you last night?
I needed you.

354
00:49:27,232 --> 00:49:31,361
I was out of town.
In Boston. You know that.

355
00:49:31,528 --> 00:49:34,823
- No, I don't.
- I told you I was going.

356
00:49:35,574 --> 00:49:37,910
What's going on?

357
00:49:38,368 --> 00:49:41,330
- Who is he?
- He's Cliff.

358
00:49:41,538 --> 00:49:44,625
- You're Cliff.
- Yeah, I'm Clafe.

359
00:49:44,833 --> 00:49:48,003
She said it's a bad time,
don't you listen?

360
00:49:48,170 --> 00:49:54,676
- What is this clown doing here?
- Taking care of me, being a friend.

361
00:49:55,594 --> 00:49:59,765
- A real close friend.
- I am, let's get this straight, okay?

362
00:49:59,931 --> 00:50:02,976
Ever since
you came into Sarah's life...

363
00:50:03,226 --> 00:50:07,230
- Don't do that.
- Don't touch you?

364
00:50:07,397 --> 00:50:12,027
Ever since you came into Sarah's life
bad things have happened to her.

365
00:50:20,869 --> 00:50:23,038
Are you out of your mind?

366
00:50:24,789 --> 00:50:26,291
Get out of my house.

367
00:50:26,458 --> 00:50:28,752
- The guy was out of line.
- Oh, he was?

368
00:50:28,918 --> 00:50:31,713
- You're very upset.
- Yes, someone killed my cat!

369
00:50:31,880 --> 00:50:34,758
- I'm sorry!
- Don't yell at me!

370
00:50:38,970 --> 00:50:41,389
You think it's me, don't you?

371
00:50:43,141 --> 00:50:44,934
You think I killed your cat.

372
00:50:46,603 --> 00:50:49,647
- No, I don't.
- Yes, you do.

373
00:50:52,066 --> 00:50:53,693
I feel awful.

374
00:50:54,360 --> 00:50:58,823
So do I... I'm sorry.

375
00:50:59,115 --> 00:51:01,075
I wish you could...

376
00:51:02,785 --> 00:51:05,038
I wish you could trust me.

377
00:51:36,610 --> 00:51:40,489
This guy, Tony...
How long have you been dating him?

378
00:51:40,656 --> 00:51:44,910
About a month.
But I do not think it's him.

379
00:51:45,077 --> 00:51:48,706
I'm not saying so. We can begin
by eliminating him from the list.

380
00:51:48,873 --> 00:51:52,793
- This is so crazy.
- Well, suspicion is an ugly thing.

381
00:51:52,960 --> 00:51:56,463
But then, so is what's happening to you.

382
00:51:56,630 --> 00:52:00,384
Dating in the nineties...
Glad I'm out of it.

383
00:52:06,181 --> 00:52:08,851
I'll need $2,000.

384
00:52:10,019 --> 00:52:11,812
It's a retainer.

385
00:52:13,188 --> 00:52:19,278
I'm falling in love, but have to
check first that he's not a psychopath.

386
00:52:32,708 --> 00:52:35,377
- You're a natural.
- What?

387
00:52:35,544 --> 00:52:38,797
You're a natural.
I'm glad you're on my side.

388
00:52:39,756 --> 00:52:41,884
If you still are...

389
00:52:45,262 --> 00:52:47,264
What can I say about last night?

390
00:52:47,431 --> 00:52:51,226
- You don't have to say anything.
- I'm sorry.

391
00:52:55,439 --> 00:52:57,399
Let's do one more.

392
00:52:58,233 --> 00:53:00,485
I thought you were terrified of guns?

393
00:53:02,070 --> 00:53:03,989
I got over it.

394
00:53:08,743 --> 00:53:13,707
You're the doctor, so tell me:
How do we learn to trust?

395
00:53:20,255 --> 00:53:24,301
How do we learn to trust?
It's a good question.

396
00:53:24,467 --> 00:53:26,553
We used to have a group exercise -

397
00:53:26,720 --> 00:53:30,724
- where patients fall backwards
and catch each other.

398
00:53:30,890 --> 00:53:34,019
- Let's do it.
- No, I don't want to do it.

399
00:53:35,228 --> 00:53:38,273
- I'll fall and you'll catch me.
- You're too big.

400
00:53:38,440 --> 00:53:42,527
You're stronger than you think.
I'm falling, I'm falling.

401
00:53:45,822 --> 00:53:49,117
I can't believe I caught you.
You trusted me.

402
00:53:49,284 --> 00:53:51,452
- Your turn.
- No, no.

403
00:53:51,619 --> 00:53:53,580
I'm right here.

404
00:53:57,292 --> 00:53:59,919
- I don't want to.
- Yes, you do.

405
00:54:04,173 --> 00:54:06,092
I'm scared.

406
00:54:06,259 --> 00:54:10,304
Me too. But that isn't going to stop me.

407
00:56:47,460 --> 00:56:52,632
- Do you have to go to Boston tomorrow?
- I do.

408
00:56:52,799 --> 00:56:56,177
But I don't like leaving you here
for a day.

409
00:56:58,596 --> 00:57:00,598
Is that true?

410
00:57:00,765 --> 00:57:06,062
- I love you, Sarah.
- I love you, Tony.

411
00:57:48,187 --> 00:57:50,439
Your father on line two.

412
00:57:52,358 --> 00:57:55,611
- Tell him I'm in a meeting.
- It's his third call.

413
00:57:55,778 --> 00:57:57,822
Tell him I'm in a meeting.

414
00:58:23,222 --> 00:58:26,767
Dr Taylor,
did Tony say anything about a trip?

415
00:58:26,934 --> 00:58:30,312
Yes, he's going to Boston
to do some business.

416
00:58:30,479 --> 00:58:32,773
He may have a drinking problem.

417
00:58:32,940 --> 00:58:37,778
His Mastercard shows he dropped
$700 at a liquor shop in one shot.

418
00:58:41,782 --> 00:58:44,618
I've got to go.
I have to check in. Bye.

419
00:58:46,703 --> 00:58:50,582
Flight 47 to Boston
now boarding at gate A.

420
00:58:52,834 --> 00:58:59,341
Passengers for flight 33 to Albany
please report to Gate B.

421
00:59:04,513 --> 00:59:06,390
What the hell?

422
00:59:34,960 --> 00:59:40,507
All day he searched the library,
the newspaper, state records office.

423
00:59:40,674 --> 00:59:43,927
No, I'm in Albany.

424
00:59:44,010 --> 00:59:48,264
Yes, I'm in Albany.
He didn't get on the plane to Boston.

425
00:59:48,431 --> 00:59:52,936
- Why didn't he tell me?
- Why? Is something wrong?

426
00:59:53,103 --> 00:59:56,856
- I'm from Albany.
- No kidding.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
32200:43:44,184 --> 00:43:45,852Nothing.32300:44:22,806 --> 00:44:26,935How do you feel about the personwho killed these women?32400:44:27,102 --> 00:44:29,312Must be sick...32500:44:29,479 --> 00:44:31,815Very, very sick.32600:44:31,981 --> 00:44:36,861Someone who can't tell the differencebetween right and wrong.32700:44:37,654 --> 00:44:42,700- Can you tell the difference?- Can I? Half the world can't.32800:44:42,867 --> 00:44:48,206It's a western concept.The Buddhists have a saying:32900:44:48,373 --> 00:44:52,293"If you meet your master on the road,kill him."33000:44:52,460 --> 00:44:59,217- What does that mean to you?- That I haven't got any masters.33100:45:05,723 --> 00:45:07,433Goodbye, Max.33200:45:24,992 --> 00:45:27,495- Sarah?- Hi, Doris.33300:45:27,662 --> 00:45:30,706Hang on a second,I've got a parcel for you.33400:45:36,545 --> 00:45:39,840- It was by the door.- Did you see who left it?33500:45:40,007 --> 00:45:44,178No, when I got home from workit was just there.33600:45:44,345 --> 00:45:45,721Thank you.33700:46:37,439 --> 00:46:43,695You should hire a private detective.This is a case where they can do more.33800:46:43,862 --> 00:46:45,155What?33900:46:45,322 --> 00:46:50,494It's usually someone you know.A friend, a co-worker, a boyfriend.34000:46:50,660 --> 00:46:54,498Often a strong warningwill back them off.34100:46:54,664 --> 00:46:56,708Why won't you help me?34200:46:57,709 --> 00:47:02,464Take my advice.Here's the name of a private detective.34300:47:02,631 --> 00:47:06,843- Go home and think it over.- I'm afraid to go home.34400:47:07,010 --> 00:47:09,596- You know what that's like?- I'm sure it's terrible.34500:47:09,763 --> 00:47:14,476No you don't...You don't have a fucking clue!!34600:48:25,838 --> 00:48:31,927- It's me.- Tony, it's a really bad time now.34700:48:32,094 --> 00:48:36,015- Can I call you later.- No, I'm coming up.34800:49:06,670 --> 00:49:08,297What's going on?34900:49:08,464 --> 00:49:11,925- You don't know?- Know what?35000:49:12,092 --> 00:49:15,971- Somebody killed my cat.- I'm sorry.35100:49:16,138 --> 00:49:18,223- Don't...- What?35200:49:18,390 --> 00:49:20,517Don't touch me.35300:49:23,687 --> 00:49:27,065Where were you last night?I needed you.35400:49:27,232 --> 00:49:31,361I was out of town.In Boston. You know that.35500:49:31,528 --> 00:49:34,823- No, I don't.- I told you I was going.35600:49:35,574 --> 00:49:37,910What's going on?35700:49:38,368 --> 00:49:41,330- Who is he?- He's Cliff.35800:49:41,538 --> 00:49:44,625- You're Cliff.- Yeah, I'm Clafe.35900:49:44,833 --> 00:49:48,003She said it's a bad time,don't you listen?36000:49:48,170 --> 00:49:54,676- What is this clown doing here?- Taking care of me, being a friend.36100:49:55,594 --> 00:49:59,765- A real close friend.- I am, let's get this straight, okay?36200:49:59,931 --> 00:50:02,976Ever sinceyou came into Sarah's life...36300:50:03,226 --> 00:50:07,230- Don't do that.- Don't touch you?36400:50:07,397 --> 00:50:12,027Ever since you came into Sarah's lifebad things have happened to her.36500:50:20,869 --> 00:50:23,038Are you out of your mind?36600:50:24,789 --> 00:50:26,291Get out of my house.36700:50:26,458 --> 00:50:28,752- The guy was out of line.- Oh, he was?36800:50:28,918 --> 00:50:31,713- You're very upset.- Yes, someone killed my cat!36900:50:31,880 --> 00:50:34,758- I'm sorry!- Don't yell at me!37000:50:38,970 --> 00:50:41,389You think it's me, don't you?37100:50:43,141 --> 00:50:44,934You think I killed your cat.37200:50:46,603 --> 00:50:49,647- No, I don't.- Yes, you do.37300:50:52,066 --> 00:50:53,693I feel awful.37400:50:54,360 --> 00:50:58,823So do I... I'm sorry.37500:50:59,115 --> 00:51:01,075I wish you could...37600:51:02,785 --> 00:51:05,038I wish you could trust me.37700:51:36,610 --> 00:51:40,489This guy, Tony...How long have you been dating him?37800:51:40,656 --> 00:51:44,910About a month.But I do not think it's him.37900:51:45,077 --> 00:51:48,706I'm not saying so. We can beginby eliminating him from the list.

380
00:51:48,873 --> 00:51:52,793
- This is so crazy.
- Well, suspicion is an ugly thing.

381
00:51:52,960 --> 00:51:56,463
But then, so is what's happening to you.

382
00:51:56,630 --> 00:52:00,384
Dating in the nineties...
Glad I'm out of it.

383
00:52:06,181 --> 00:52:08,851
I'll need $2,000.

384
00:52:10,019 --> 00:52:11,812
It's a retainer.

385
00:52:13,188 --> 00:52:19,278
I'm falling in love, but have to
check first that he's not a psychopath.

386
00:52:32,708 --> 00:52:35,377
- You're a natural.
- What?

387
00:52:35,544 --> 00:52:38,797
You're a natural.
I'm glad you're on my side.

388
00:52:39,756 --> 00:52:41,884
If you still are...

389
00:52:45,262 --> 00:52:47,264
What can I say about last night?

390
00:52:47,431 --> 00:52:51,226
- You don't have to say anything.
- I'm sorry.

391
00:52:55,439 --> 00:52:57,399
Let's do one more.

392
00:52:58,233 --> 00:53:00,485
I thought you were terrified of guns?

393
00:53:02,070 --> 00:53:03,989
I got over it.

394
00:53:08,743 --> 00:53:13,707
You're the doctor, so tell me:
How do we learn to trust?

395
00:53:20,255 --> 00:53:24,301
How do we learn to trust?
It's a good question.

396
00:53:24,467 --> 00:53:26,553
We used to have a group exercise -

397
00:53:26,720 --> 00:53:30,724
- where patients fall backwards
and catch each other.

398
00:53:30,890 --> 00:53:34,019
- Let's do it.
- No, I don't want to do it.

399
00:53:35,228 --> 00:53:38,273
- I'll fall and you'll catch me.
- You're too big.

400
00:53:38,440 --> 00:53:42,527
You're stronger than you think.
I'm falling, I'm falling.

401
00:53:45,822 --> 00:53:49,117
I can't believe I caught you.
You trusted me.

402
00:53:49,284 --> 00:53:51,452
- Your turn.
- No, no.

403
00:53:51,619 --> 00:53:53,580
I'm right here.

404
00:53:57,292 --> 00:53:59,919
- I don't want to.
- Yes, you do.

405
00:54:04,173 --> 00:54:06,092
I'm scared.

406
00:54:06,259 --> 00:54:10,304
Me too. But that isn't going to stop me.

407
00:56:47,460 --> 00:56:52,632
- Do you have to go to Boston tomorrow?
- I do.

408
00:56:52,799 --> 00:56:56,177
But I don't like leaving you here
for a day.

409
00:56:58,596 --> 00:57:00,598
Is that true?

410
00:57:00,765 --> 00:57:06,062
- I love you, Sarah.
- I love you, Tony.

411
00:57:48,187 --> 00:57:50,439
Your father on line two.

412
00:57:52,358 --> 00:57:55,611
- Tell him I'm in a meeting.
- It's his third call.

413
00:57:55,778 --> 00:57:57,822
Tell him I'm in a meeting.

414
00:58:23,222 --> 00:58:26,767
Dr Taylor,
did Tony say anything about a trip?

415
00:58:26,934 --> 00:58:30,312
Yes, he's going to Boston
to do some business.

416
00:58:30,479 --> 00:58:32,773
He may have a drinking problem.

417
00:58:32,940 --> 00:58:37,778
His Mastercard shows he dropped
$700 at a liquor shop in one shot.

418
00:58:41,782 --> 00:58:44,618
I've got to go.
I have to check in. Bye.

419
00:58:46,703 --> 00:58:50,582
Flight 47 to Boston
now boarding at gate A.

420
00:58:52,834 --> 00:58:59,341
Passengers for flight 33 to Albany
please report to Gate B.

421
00:59:04,513 --> 00:59:06,390
What the hell?

422
00:59:34,960 --> 00:59:40,507
All day he searched the library,
the newspaper, state records office.

423
00:59:40,674 --> 00:59:43,927
No, I'm in Albany.

424
00:59:44,010 --> 00:59:48,264
Yes, I'm in Albany.
He didn't get on the plane to Boston.

425
00:59:48,431 --> 00:59:52,936
- Why didn't he tell me?
- Why? Is something wrong?

426
00:59:53,103 --> 00:59:56,856
- I'm from Albany.
- No kidding.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
322
00:43:44,184 --> 00:43:45,852
Nothing.

323
00:44:22,806 --> 00:44:26,935
How do you feel about the person
who killed these women?

324
00:44:27,102 --> 00:44:29,312
Must be sick...

325
00:44:29,479 --> 00:44:31,815
Very, very sick.

326
00:44:31,981 --> 00:44:36,861
Someone who can't tell the difference
between right and wrong.

327
00:44:37,654 --> 00:44:42,700
- Can you tell the difference?
- Can I? Half the world can't.

328
00:44:42,867 --> 00:44:48,206
It's a western concept.
The Buddhists have a saying:

329
00:44:48,373 --> 00:44:52,293
"If you meet your master on the road,
kill him."

330
00:44:52,460 --> 00:44:59,217
- What does that mean to you?
- That I haven't got any masters.

331
00:45:05,723 --> 00:45:07,433
Goodbye, Max.

332
00:45:24,992 --> 00:45:27,495
- Sarah?
- Hi, Doris.

333
00:45:27,662 --> 00:45:30,706
Hang on a second,
I've got a parcel for you.

334
00:45:36,545 --> 00:45:39,840
- It was by the door.
- Did you see who left it?

335
00:45:40,007 --> 00:45:44,178
No, when I got home from work
it was just there.

336
00:45:44,345 --> 00:45:45,721
Thank you.

337
00:46:37,439 --> 00:46:43,695
You should hire a private detective.
This is a case where they can do more.

338
00:46:43,862 --> 00:46:45,155
What?

339
00:46:45,322 --> 00:46:50,494
It's usually someone you know.
A friend, a co-worker, a boyfriend.

340
00:46:50,660 --> 00:46:54,498
Often a strong warning
will back them off.

341
00:46:54,664 --> 00:46:56,708
Why won't you help me?

342
00:46:57,709 --> 00:47:02,464
Take my advice.
Here's the name of a private detective.

343
00:47:02,631 --> 00:47:06,843
- Go home and think it over.
- I'm afraid to go home.

344
00:47:07,010 --> 00:47:09,596
- You know what that's like?
- I'm sure it's terrible.

345
00:47:09,763 --> 00:47:14,476
No you don't...
You don't have a fucking clue!!

346
00:48:25,838 --> 00:48:31,927
- It's me.
- Tony, it's a really bad time now.

347
00:48:32,094 --> 00:48:36,015
- Can I call you later.
- No, I'm coming up.

348
00:49:06,670 --> 00:49:08,297
What's going on?

349
00:49:08,464 --> 00:49:11,925
- You don't know?
- Know what?

350
00:49:12,092 --> 00:49:15,971
- Somebody killed my cat.
- I'm sorry.

351
00:49:16,138 --> 00:49:18,223
- Don't...
- What?

352
00:49:18,390 --> 00:49:20,517
Don't touch me.

353
00:49:23,687 --> 00:49:27,065
Where were you last night?
I needed you.

354
00:49:27,232 --> 00:49:31,361
I was out of town.
In Boston. You know that.

355
00:49:31,528 --> 00:49:34,823
- No, I don't.
- I told you I was going.

356
00:49:35,574 --> 00:49:37,910
What's going on?

357
00:49:38,368 --> 00:49:41,330
- Who is he?
- He's Cliff.

358
00:49:41,538 --> 00:49:44,625
- You're Cliff.
- Yeah, I'm Clafe.

359
00:49:44,833 --> 00:49:48,003
She said it's a bad time,
don't you listen?

360
00:49:48,170 --> 00:49:54,676
- What is this clown doing here?
- Taking care of me, being a friend.

361
00:49:55,594 --> 00:49:59,765
- A real close friend.
- I am, let's get this straight, okay?

362
00:49:59,931 --> 00:50:02,976
Ever since
you came into Sarah's life...

363
00:50:03,226 --> 00:50:07,230
- Don't do that.
- Don't touch you?

364
00:50:07,397 --> 00:50:12,027
Ever since you came into Sarah's life
bad things have happened to her.

365
00:50:20,869 --> 00:50:23,038
Are you out of your mind?

366
00:50:24,789 --> 00:50:26,291
Get out of my house.

367
00:50:26,458 --> 00:50:28,752
- The guy was out of line.
- Oh, he was?

368
00:50:28,918 --> 00:50:31,713
- You're very upset.
- Yes, someone killed my cat!

369
00:50:31,880 --> 00:50:34,758
- I'm sorry!
- Don't yell at me!

370
00:50:38,970 --> 00:50:41,389
You think it's me, don't you?

371
00:50:43,141 --> 00:50:44,934
You think I killed your cat.

372
00:50:46,603 --> 00:50:49,647
- No, I don't.
- Yes, you do.

373
00:50:52,066 --> 00:50:53,693
I feel awful.

374
00:50:54,360 --> 00:50:58,823
So do I... I'm sorry.

375
00:50:59,115 --> 00:51:01,075
I wish you could...

376
00:51:02,785 --> 00:51:05,038
I wish you could trust me.

377
00:51:36,610 --> 00:51:40,489
This guy, Tony...
How long have you been dating him?

378
00:51:40,656 --> 00:51:44,910
About a month.
But I do not think it's him.

379
00:51:45,077 --> 00:51:48,706
I'm not saying so. We can begin
by eliminating him from the list.

380
00:51:48,873 --> 00:51:52,793
- This is so crazy.
- Well, suspicion is an ugly thing.

381
00:51:52,960 --> 00:51:56,463
But then, so is what's happening to you.

382
00:51:56,630 --> 00:52:00,384
Dating in the nineties...
Glad I'm out of it.

383
00:52:06,181 --> 00:52:08,851
I'll need $2,000.

384
00:52:10,019 --> 00:52:11,812
It's a retainer.

385
00:52:13,188 --> 00:52:19,278
I'm falling in love, but have to
check first that he's not a psychopath.

386
00:52:32,708 --> 00:52:35,377
- You're a natural.
- What?

387
00:52:35,544 --> 00:52:38,797
You're a natural.
I'm glad you're on my side.

388
00:52:39,756 --> 00:52:41,884
If you still are...

389
00:52:45,262 --> 00:52:47,264
What can I say about last night?

390
00:52:47,431 --> 00:52:51,226
- You don't have to say anything.
- I'm sorry.

391
00:52:55,439 --> 00:52:57,399
Let's do one more.

392
00:52:58,233 --> 00:53:00,485
I thought you were terrified of guns?

393
00:53:02,070 --> 00:53:03,989
I got over it.

394
00:53:08,743 --> 00:53:13,707
You're the doctor, so tell me:
How do we learn to trust?

395
00:53:20,255 --> 00:53:24,301
How do we learn to trust?
It's a good question.

396
00:53:24,467 --> 00:53:26,553
We used to have a group exercise -

397
00:53:26,720 --> 00:53:30,724
- where patients fall backwards
and catch each other.

398
00:53:30,890 --> 00:53:34,019
- Let's do it.
- No, I don't want to do it.

399
00:53:35,228 --> 00:53:38,273
- I'll fall and you'll catch me.
- You're too big.

400
00:53:38,440 --> 00:53:42,527
You're stronger than you think.
I'm falling, I'm falling.

401
00:53:45,822 --> 00:53:49,117
I can't believe I caught you.
You trusted me.

402
00:53:49,284 --> 00:53:51,452
- Your turn.
- No, no.

403
00:53:51,619 --> 00:53:53,580
I'm right here.

404
00:53:57,292 --> 00:53:59,919
- I don't want to.
- Yes, you do.

405
00:54:04,173 --> 00:54:06,092
I'm scared.

406
00:54:06,259 --> 00:54:10,304
Me too. But that isn't going to stop me.

407
00:56:47,460 --> 00:56:52,632
- Do you have to go to Boston tomorrow?
- I do.

408
00:56:52,799 --> 00:56:56,177
But I don't like leaving you here
for a day.

409
00:56:58,596 --> 00:57:00,598
Is that true?

410
00:57:00,765 --> 00:57:06,062
- I love you, Sarah.
- I love you, Tony.

411
00:57:48,187 --> 00:57:50,439
Your father on line two.

412
00:57:52,358 --> 00:57:55,611
- Tell him I'm in a meeting.
- It's his third call.

413
00:57:55,778 --> 00:57:57,822
Tell him I'm in a meeting.

414
00:58:23,222 --> 00:58:26,767
Dr Taylor,
did Tony say anything about a trip?

415
00:58:26,934 --> 00:58:30,312
Yes, he's going to Boston
to do some business.

416
00:58:30,479 --> 00:58:32,773
He may have a drinking problem.

417
00:58:32,940 --> 00:58:37,778
His Mastercard shows he dropped
$700 at a liquor shop in one shot.

418
00:58:41,782 --> 00:58:44,618
I've got to go.
I have to check in. Bye.

419
00:58:46,703 --> 00:58:50,582
Flight 47 to Boston
now boarding at gate A.

420
00:58:52,834 --> 00:58:59,341
Passengers for flight 33 to Albany
please report to Gate B.

421
00:59:04,513 --> 00:59:06,390
What the hell?

422
00:59:34,960 --> 00:59:40,507
All day he searched the library,
the newspaper, state records office.

423
00:59:40,674 --> 00:59:43,927
No, I'm in Albany.

424
00:59:44,010 --> 00:59:48,264
Yes, I'm in Albany.
He didn't get on the plane to Boston.

425
00:59:48,431 --> 00:59:52,936
- Why didn't he tell me?
- Why? Is something wrong?

426
00:59:53,103 --> 00:59:56,856
- I'm from Albany.
- No kidding.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: