MY MOTHER

MY MOTHER"200:00:55,555 --> 00:00:5

MY MOTHER"

2
00:00:55,555 --> 00:00:56,214
Give me a light.

3
00:01:01,194 --> 00:01:01,956
Thanks.

4
00:01:02,028 --> 00:01:02,926
Bye!

5
00:01:25,185 --> 00:01:26,174
-Did you wait long?
-No.

6
00:01:26,252 --> 00:01:27,844
What do you think?

7
00:01:27,921 --> 00:01:29,582
I was hot and thirsty.
That's all.

8
00:01:34,094 --> 00:01:35,288
Careful.
It's wet.

9
00:01:48,908 --> 00:01:50,000
You're so tiring!

10
00:02:21,941 --> 00:02:23,568
I would have preferred
doing otherwise.

11
00:02:25,111 --> 00:02:26,339
Or living otherwise.

12
00:02:27,680 --> 00:02:30,205
But I let myself get
overcome by things...

13
00:02:32,085 --> 00:02:34,713
Things foreign to me.
They settled in...

14
00:02:34,821 --> 00:02:36,254
Little by little...

15
00:02:36,322 --> 00:02:37,721
They destroyed my hope.

16
00:02:41,127 --> 00:02:42,321
They began to rule.

17
00:02:46,065 --> 00:02:48,761
You can understand
that when I was young...

18
00:02:48,835 --> 00:02:50,700
this wasn't the life I dreamed of.

19
00:02:52,805 --> 00:02:55,968
I didn't dream of this Iife
because I wasn't this person.

20
00:02:57,076 --> 00:03:00,079
I was full of
joy and energy.

21
00:03:00,079 --> 00:03:02,513
You didn't know me, Pierre.

22
00:03:02,582 --> 00:03:04,573
As soon as you were born,
my youth fell apart.

23
00:03:06,619 --> 00:03:10,555
I have the impression
that my life today...

24
00:03:10,623 --> 00:03:12,591
doesn't correspond
to my true nature.

25
00:03:12,659 --> 00:03:15,093
I have the impression
I haven't changed.

26
00:03:15,161 --> 00:03:17,823
Still full of
joy and energy.

27
00:03:17,897 --> 00:03:20,661
But unable to
prove it to others.

28
00:03:20,733 --> 00:03:23,133
Alone in my joy and energy.

29
00:03:24,971 --> 00:03:26,336
That's pretty awful.

30
00:03:27,440 --> 00:03:28,873
Your mother is like me.

31
00:03:31,477 --> 00:03:33,945
I don't mean she's awful.

32
00:03:34,013 --> 00:03:37,210
She simply hasn't
changed either.

33
00:03:38,251 --> 00:03:39,946
Like me, she wears a mask.

34
00:03:42,055 --> 00:03:44,717
She's pretty
tired these days.

35
00:03:44,824 --> 00:03:48,021
-Physically, she's fine.
-Can I go now?

36
00:03:49,629 --> 00:03:52,029
-Want me to carry your bag?
-No.

37
00:03:52,098 --> 00:03:53,690
-Give me the box.
-No, it's OK.

38
00:04:02,342 --> 00:04:03,866
You lost weight.
You look bad.

39
00:04:05,311 --> 00:04:06,744
I'm so happy to see you.

40
00:04:08,681 --> 00:04:11,275
-I missed you, Marthe.
-Me, too.

41
00:04:11,351 --> 00:04:12,443
Grandma sent this cheese.

42
00:04:12,518 --> 00:04:13,712
Your mother is upstairs.

43
00:04:13,786 --> 00:04:16,254
-It's heavy.
-No problem.

44
00:04:20,059 --> 00:04:20,991
The pool!

45
00:04:48,788 --> 00:04:49,914
You're soaked!

46
00:04:56,029 --> 00:04:57,519
Is that all you can say?

47
00:05:01,000 --> 00:05:02,262
I'll show you around.

48
00:05:10,143 --> 00:05:12,236
I think I'll go
shopping this afternoon.

49
00:05:15,081 --> 00:05:16,105
And you?

50
00:05:17,183 --> 00:05:18,275
I don't know.

51
00:05:21,821 --> 00:05:24,312
You can't stay inside the house
all afternoon, Pierre.

52
00:06:07,233 --> 00:06:09,599
She just fell down.

53
00:06:09,669 --> 00:06:12,695
Surely too much sun.
Or maybe she slipped.

54
00:06:14,507 --> 00:06:15,565
Pierre...

55
00:06:29,255 --> 00:06:30,449
Did he hit her?

56
00:06:30,556 --> 00:06:32,615
Marthe, did he hit her?
Tell me if he hit her.

57
00:06:32,725 --> 00:06:34,249
What are you talking about?

58
00:07:23,209 --> 00:07:25,677
Be careful when you get
up tomorrow morning.

59
00:07:27,814 --> 00:07:29,475
Be very careful.

60
00:07:35,054 --> 00:07:36,043
Pierre.

61
00:07:44,664 --> 00:07:45,995
Your father said goodbye.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
MY MOTHER"200:00:55,555 --> 00:00:56,214Give me a light.300:01:01,194 --> 00:01:01,956Thanks.400:01:02,028 --> 00:01:02,926Bye!500:01:25,185 --> 00:01:26,174-Did you wait long?-No.600:01:26,252 --> 00:01:27,844What do you think?700:01:27,921 --> 00:01:29,582I was hot and thirsty.That's all.800:01:34,094 --> 00:01:35,288Careful.It's wet.900:01:48,908 --> 00:01:50,000You're so tiring!1000:02:21,941 --> 00:02:23,568I would have preferreddoing otherwise.1100:02:25,111 --> 00:02:26,339Or living otherwise.1200:02:27,680 --> 00:02:30,205But I let myself getovercome by things...1300:02:32,085 --> 00:02:34,713Things foreign to me.They settled in...1400:02:34,821 --> 00:02:36,254Little by little...1500:02:36,322 --> 00:02:37,721They destroyed my hope.1600:02:41,127 --> 00:02:42,321They began to rule.1700:02:46,065 --> 00:02:48,761You can understandthat when I was young...1800:02:48,835 --> 00:02:50,700this wasn't the life I dreamed of.1900:02:52,805 --> 00:02:55,968I didn't dream of this Iifebecause I wasn't this person.2000:02:57,076 --> 00:03:00,079I was full ofjoy and energy.2100:03:00,079 --> 00:03:02,513You didn't know me, Pierre.2200:03:02,582 --> 00:03:04,573As soon as you were born,my youth fell apart.2300:03:06,619 --> 00:03:10,555I have the impressionthat my life today...2400:03:10,623 --> 00:03:12,591doesn't correspondto my true nature.2500:03:12,659 --> 00:03:15,093I have the impressionI haven't changed.2600:03:15,161 --> 00:03:17,823Still full ofjoy and energy.2700:03:17,897 --> 00:03:20,661But unable toprove it to others.2800:03:20,733 --> 00:03:23,133Alone in my joy and energy.2900:03:24,971 --> 00:03:26,336That's pretty awful.3000:03:27,440 --> 00:03:28,873Your mother is like me.3100:03:31,477 --> 00:03:33,945I don't mean she's awful.3200:03:34,013 --> 00:03:37,210She simply hasn'tchanged either.3300:03:38,251 --> 00:03:39,946Like me, she wears a mask.3400:03:42,055 --> 00:03:44,717She's prettytired these days.3500:03:44,824 --> 00:03:48,021-Physically, she's fine.-Can I go now?3600:03:49,629 --> 00:03:52,029-Want me to carry your bag?-No.3700:03:52,098 --> 00:03:53,690-Give me the box.-No, it's OK.3800:04:02,342 --> 00:04:03,866You lost weight.You look bad.3900:04:05,311 --> 00:04:06,744I'm so happy to see you.4000:04:08,681 --> 00:04:11,275-I missed you, Marthe.-Me, too.4100:04:11,351 --> 00:04:12,443Grandma sent this cheese.4200:04:12,518 --> 00:04:13,712Your mother is upstairs.4300:04:13,786 --> 00:04:16,254-It's heavy.-No problem.4400:04:20,059 --> 00:04:20,991The pool!4500:04:48,788 --> 00:04:49,914You're soaked!4600:04:56,029 --> 00:04:57,519Is that all you can say?4700:05:01,000 --> 00:05:02,262I'll show you around.4800:05:10,143 --> 00:05:12,236I think I'll goshopping this afternoon.4900:05:15,081 --> 00:05:16,105And you?5000:05:17,183 --> 00:05:18,275I don't know.5100:05:21,821 --> 00:05:24,312You can't stay inside the houseall afternoon, Pierre.5200:06:07,233 --> 00:06:09,599She just fell down.5300:06:09,669 --> 00:06:12,695Surely too much sun.Or maybe she slipped.5400:06:14,507 --> 00:06:15,565Pierre...5500:06:29,255 --> 00:06:30,449Did he hit her?5600:06:30,556 --> 00:06:32,615Marthe, did he hit her?Tell me if he hit her.5700:06:32,725 --> 00:06:34,249What are you talking about?5800:07:23,209 --> 00:07:25,677Be careful when you getup tomorrow morning.5900:07:27,814 --> 00:07:29,475Be very careful.6000:07:35,054 --> 00:07:36,043Pierre.6100:07:44,664 --> 00:07:45,995Your father said goodbye.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
MY MOTHER "

2
00: 00: 55555 -> 00: 00: 56214
أعطني نورا.

3
00: 01: 01194 -> 00: 01: 01956
شكرا

4
00: 01: 02028 -> 00:01 : 02926
وداعا!

5
00: 01: 25185 -> 00: 01: 26174
-Did عليك الانتظار الطويل؟
-لا.

6
00: 01: 26252 -> 00: 01: 27844
؟ ما رأيك

7
00:01 : 27921 -> 00: 01: 29582
كنت الساخنة وعطشان.
هذا كل شيء.

8
00: 01: 34094 -> 00: 01: 35288
حذرا.
انها الرطب.

9
00: 01: 48908 -> 00:01 : 50،000
أنت متعب جدا!

10
00: 02: 21941 -> 00: 02: 23568
كنا نفضل
القيام خلاف ذلك.

11
00: 02: 25111 -> 00: 02: 26339
، أو يعيشون على خلاف ذلك

12
00: 02: 27680 -> 00: 02: 30205
ولكن اسمحوا لي نفسي حصول على
التغلب على الأشياء ...

13
00: 02: 32085 -> 00: 02: 34713
إزدادت الأمور الخارجية لي
انهم استقروا في ...

14
00: 02: 34821 -> 00: 02: 36254
شيئا فشيئا ...

15
00: 02: 36322 -> 00: 02: 37721
دمروا رجائي.

16
00: 02: 41127 -> 00: 02: 42321
وبدأ الاثنان في الحكم.

17
00: 02: 46065 -> 00: 02: 48761
هل يمكن أن نفهم
أنه عندما كنت صغيرا ...

18
00: 02: 48835 -> 00: 02: 50،700
ليست هذه هي الحياة حلمت.

19
00: 02: 52805 -> 00: 02: 55968
لم أحلم من هذا Iife
لأنني لم أكن هذا الشخص.

20
00: 02: 57076 -> 00: 03: 00079
كان كامل من
الفرح والطاقة.

21
00: 03: 00079 -> 00: 03: 02513
أنت لم تعرفني، بيير.

22
00: 03: 02582 -> 00: 03: 04573
بمجرد كنت قد ولدت،
وتراجع شبابي على حدة.

23
00: 03: 06619 -> 00: 03: 10555
لدي انطباع
أن بلدي اليوم حياة ...

24
00: 03: 10623 -> 00: 03: 12591
لا تتوافق
إلى طبيعتي الحقيقية.

25
00: 03: 12659 -> 00: 03: 15،093
لدي انطباع
بأنني لم يتغير.

26
00: 03: 15161 -> 00: 03: 17823
ومع كامل من
الفرح والطاقة.

27
00: 03: 17897 -> 00: 03: 20661
ولكن غير قادر على
اثبات ذلك للآخرين.

28
00: 03: 20733 -> 00: 03: 23133
وحده في فرحي والطاقة.

29
00: 03: 24،971 -> 00: 03: 26336
هذا فظيعة جدا.

30
00: 03: 27440 -> 00: 03: 28873
أمك مثلي.

31
00: 03: 31477 -> 00: 03: 33945
أنا لا أقصد انها فظيعة.

32
00: 03: 34013 -> 00: 03: 37210
إنها ببساطة لم
يتغير سواء.

33
00: 03: 38251 -> 00: 03: 39946
مثلي، وقالت انها ترتدي قناع.

34
00: 03: 42055 -> 00: 03: 44717
انها جميلة
متعب هذه الأيام.

35
00: 03: 44824 -> 00: 03: 48021
-Physically، أنها بخير.
-هل يمكنني الذهاب الان؟

36
00: 03: 49629 -> 00: 03: 52029
-Want لي أن تحمل حقيبتك؟
-لا.

37
00: 03: 52098 -> 00: 03: 53690
أعط لي مربع.
-لا لاباس.

38
00: 04: 02342 -> 00: 04: 03866
فقدت الوزن.
أنت تبدو سيئة.

39
00: 04: 05311 -> 00: 04: 06744
انا سعيدة للغاية لرؤيتك.

40
00: 04: 08681 -> 00: 04: 11،275
-I يخطئك، مارت.
-أنا أيضًا.

41
00: 04: 11،351 -> 00: 04: 12443
الجدة أرسلت هذا الجبن.

42
00: 04: 12518 -> 00: 04: 13712
أمك الطابق العلوي.

43
00: 04: 13786 -> 00: 04: 16254
الثقيلة في -من.
-ليس هناك أى مشكلة.

44
00: 04: 20059 -> 00: 04: 20991
تجمع!

45
00: 04: 48788 -> 00: 04: 49914
أنت غارقة!

46
00: 04: 56029 -> 00: 04: 57519
هل هذا كل ما يمكن أن أقول؟

47
00: 05: 01000 -> 00: 05: 02262
سأريكم حولها.

48
00: 05: 10،143 -> 00: 05: 12،236
أعتقد أنني سأذهب
للتسوق بعد ظهر هذا اليوم.

49
00: 05: 15081 -> 00: 05: 16،105
وأنت؟

50
00: 05: 17183 -> 00: 05: 18275
أنا لا أعرف.

51
00: 05: 21821 -> 00: 05: 24312
لا تستطيع البقاء داخل المنزل
عن بعد الظهر، بيير.

52
00: 06: 07233 -> 00: 06: 09599
سقطت للتو الى اسفل.

53
00: 06: 09669 -> 00: 06: 12695
بالتأكيد الكثير من أشعة الشمس.
أو ربما أنها تراجعت.

54
00: 06: 14،507 -> 00: 06: 15565
بيير ...

55
00: 06: 29255 -> 00: 06: 30449
هل هو ضرب لها؟

56
00: 06: 30556 -> 00: 06: 32615
مارت، وقال انه ضربها؟
قل لي إذا كان ضربها.

57
00: 06: 32725 -> 00: 06: 34249
ما الذي تتحدث عنه؟

58
00: 07: 23209 -> 00: 07: 25677
كن حذرا عندما تحصل على
ما يصل صباح الغد.

59
00: 07: 27814 -> 00: 07: 29،475
كن حذرا جدا.

60
00: 07: 35054 -> 00: 07: 36043
بيير.

61
00: 07: 44664 -> 00: 07: 45995
قال والدك وداعا.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: