100:03:02,700 --> 00:03:05,146Breaking the surface200:03:27,260 --> 00 ترجمة - 100:03:02,700 --> 00:03:05,146Breaking the surface200:03:27,260 --> 00 العربية كيف أقول

100:03:02,700 --> 00:03:05,146Break

1
00:03:02,700 --> 00:03:05,146
Breaking the surface

2
00:03:27,260 --> 00:03:30,150
The light reminds me of Friedrich,

3
00:03:30,340 --> 00:03:32,400
the composition of Carter,

4
00:03:32,500 --> 00:03:33,880
the choice of objects is Newton,

5
00:03:33,980 --> 00:03:37,582
but I haven't given up
all hope of seeing...

6
00:03:37,682 --> 00:03:41,167
something original
from you, Mr. Kreuzer.

7
00:03:41,180 --> 00:03:43,180
Nadja...

8
00:03:43,660 --> 00:03:46,480
How did you get in
with Subs magazine?

9
00:03:46,580 --> 00:03:48,620
Had they seen your work?

10
00:03:48,620 --> 00:03:50,620
I just submitted.

11
00:03:50,660 --> 00:03:52,120
Did you know anyone there?

12
00:03:52,220 --> 00:03:54,220
No.

13
00:03:57,540 --> 00:03:59,200
I'm glad, Ms. Grob...

14
00:03:59,300 --> 00:04:01,327
that you're not only
attending our class...

15
00:04:01,427 --> 00:04:02,440
in time for the break,

16
00:04:02,540 --> 00:04:04,520
I'd appreciate it even more...

17
00:04:04,620 --> 00:04:10,485
if you turned your attention to your
fellow students' theses subjects,

18
00:04:10,500 --> 00:04:13,200
which you yourself
have yet to turn in.

19
00:04:13,300 --> 00:04:16,020
See you all at half past eleven.

20
00:04:46,300 --> 00:04:48,300
Do we know each other?

21
00:04:48,420 --> 00:04:50,420
Don't know.

22
00:04:52,060 --> 00:04:54,060
I've seen you before.

23
00:04:57,220 --> 00:04:59,260
What are you smiling at?

24
00:04:59,820 --> 00:05:03,135
It's been my birthday,
for two minutes.

25
00:05:24,460 --> 00:05:26,460
How old are you?

26
00:05:26,580 --> 00:05:28,580
Twenty.

27
00:05:31,820 --> 00:05:34,625
I hope you have a great birthday.

28
00:06:35,580 --> 00:06:38,130
Do you want to stay the night?

29
00:06:42,180 --> 00:06:44,180
No.

30
00:06:49,580 --> 00:06:52,300
I have to get up in three hours.

31
00:06:57,660 --> 00:06:59,660
What's this pendant?

32
00:07:02,860 --> 00:07:04,860
I don't have a clue.

33
00:07:07,620 --> 00:07:09,620
You don't know?

34
00:07:11,900 --> 00:07:15,385
Yeah, but I like it.
I never take it off.

35
00:07:26,140 --> 00:07:29,455
Sure you don't want
to come up with me?

36
00:07:52,140 --> 00:07:54,140
Good taste.

37
00:07:54,340 --> 00:07:56,380
What are you doing here?

38
00:07:59,180 --> 00:08:01,645
Wow, they made it really big.

39
00:08:03,460 --> 00:08:04,821
Yeah, it's pretty unusual.

40
00:08:04,921 --> 00:08:06,880
Maybe I'll get the
photo spread soon.

41
00:08:06,980 --> 00:08:08,720
What does it depend on?

42
00:08:08,820 --> 00:08:10,820
Hold on.

43
00:08:11,500 --> 00:08:13,040
Thirty Euro.

44
00:08:13,140 --> 00:08:16,040
Ms. Gross,
did you hear Adamo is in town.

45
00:08:16,140 --> 00:08:17,840
Ah, the photographer. Hello.

46
00:08:17,940 --> 00:08:19,720
Look at this. My daughter took it.

47
00:08:19,820 --> 00:08:21,820
Nice...

48
00:08:26,820 --> 00:08:28,792
I'll drop off new
pictures tomorrow.

49
00:08:28,892 --> 00:08:30,920
And if Marco likes
them, who knows...

50
00:08:31,020 --> 00:08:32,400
Enjoy the blankets. Thanks.

51
00:08:32,500 --> 00:08:34,560
I gotta go, to pick
up the new prints.

52
00:08:34,660 --> 00:08:36,800
Are you coming over
for my birthday?

53
00:08:36,900 --> 00:08:38,900
We'll have a barbecue.

54
00:08:44,020 --> 00:08:45,470
Anyway, if you're
coming next week,

55
00:08:45,570 --> 00:08:46,720
I'll show you the new stove.

56
00:08:46,820 --> 00:08:48,120
Kadasch finally installed it.

57
00:08:48,220 --> 00:08:50,220
Matches perfectly.

58
00:08:51,740 --> 00:08:54,120
How's it going with Kadasch?

59
00:08:55,780 --> 00:08:57,780
How should it be going?

60
00:08:57,860 --> 00:09:01,515
We also have new products here.
Take a look.

61
00:09:04,420 --> 00:09:06,420
See you later, Mom.

62
00:10:10,140 --> 00:10:11,520
Hey Nadja.

63
00:10:11,620 --> 00:10:14,640
I met somebody, who has no fear.
Like me.

64
00:10:14,740 --> 00:10:18,480
I look up to you and think
'Wow. What a woman.'

65
00:10:18,580 --> 00:10:21,600
You have a power,
I haven't felt before.

66
00:10:21,700 --> 00:10:23,700
It's killing me.

67
00:10:25,340 --> 00:10:27,599
Ms. Nadja, in the
following eighty minutes...

68
00:10:27,699 --> 00:10:29,240
you’ll hear a part of Darius.

69
00:10:29,340 --> 00:10:31,550
And I hope, you will call.

70
00:12:01,660 --> 00:12:03,660
Hello, it's Nadja.

71
00:13:19,540 --> 00:13:21,540
Sorry.

72
00:13:38,500 --> 00:13:40,500
Do you always do that?

73
00:13:42,020 --> 00:13:44,020
Only when I'm nervous.

74
00:17:03,700 --> 00:17:05,120
Do you have to work today?

75
00:17:05,220 --> 00:17:06,480
Yes.
- When?

76
00:17:06,580 --> 00:17:08,580
At eleven.

77
00:17:15,620 --> 00:17:17,660
Where do you have to go?

78
00:17:19,580 --> 00:17:22,555
I've got to deliver those pictures.

79
00:17:23,340 --> 00:17:25,800
I just started working
for this magazine.

80
00:17:25,900 --> 00:17:27,900
Do you know Subs?
- Yes.

81
00:17:39,580 --> 00:17:41,790
...to give you strength...

82
00:17:45,540 --> 00:17:47,540
for the day.

83
00:18:30,100 --> 00:18:32,100
Oh.

84
00:18:33,660 --> 00:18:35,660
Come in. We're done.

85
00:18:36,140 --> 00:18:38,320
Pretty interesting. Thanks a lot.

86
00:18:38,420 --> 00:18:41,055
We'll see if we have something.

87
00:18:43,940 --> 00:18:46,120
Cool. Looking forward
to hearing from you.

88
00:18:46,220 --> 00:18:47,560
Definitely.

89
00:18:47,660 --> 00:18:49,660
Bye.

90
00:18:51,180 --> 00:18:53,645
Nadja, what did you bring me?

91
00:19:04,180 --> 00:19:06,180
Don't you have others?

92
00:19:07,540 --> 00:19:09,160
You can hardly see his head.

93
00:19:09,260 --> 00:19:11,260
Lippmann?

94
00:19:12,020 --> 00:19:14,020
I'll give you a call.

95
00:19:48,140 --> 00:19:52,305
Gone. Now she's gone.
And again I am alone. Alone.

96
00:20:41,260 --> 00:20:43,260
How'd it go?

97
00:21:52,820 --> 00:21:54,820
Nadja.

98
00:21:55,940 --> 00:21:57,940
Nadja.

99
00:21:59,220 --> 00:22:00,560
Are you okay?

100
00:22:00,660 --> 00:22:02,660
Are you hurt?

101
00:22:07,820 --> 00:22:09,820
Everything's fine.

102
00:22:20,260 --> 00:22:23,320
Come on, get up.
I'll take you home.

103
00:22:23,500 --> 00:22:25,280
I just wanna sit for a sec.

104
00:22:25,380 --> 00:22:27,380
Come on, let's go...

105
00:22:37,220 --> 00:22:38,520
Nadja.

106
00:22:38,620 --> 00:22:41,170
I don't have anything with me.

107
00:22:43,380 --> 00:22:48,395
I finished my period yesterday and
I don't have AIDS either.

108
00:24:10,980 --> 00:24:12,980
I am drowning...

109
00:24:44,060 --> 00:24:45,880
Ever since she came
back from the clinic,

110
00:24:45,980 --> 00:24:47,543
the little Schulze girl
sits on the wall...

111
00:24:47,643 --> 00:24:48,080
all the time.

112
00:24:48,180 --> 00:24:50,480
What kind of clinic?
I didn't know that.

113
00:24:50,580 --> 00:24:53,000
Well, you're not around very often.

114
00:24:53,100 --> 00:24:55,820
I'm glad that you made it today.

115
00:24:59,260 --> 00:25:01,260
Happy birthday, Mom.

116
00:25:01,340 --> 00:25:03,080
Thanks.

117
00:25:03,180 --> 00:25:05,180
What happened there?

118
00:25:05,860 --> 00:25:07,560
I think I have a new boyfriend.

119
00:25:07,660 --> 00:25:08,920
Does he beat you?

120
00:25:09,020 --> 00:25:10,000
Don't be silly.

121
00:25:10,100 --> 00:25:12,100
I ran into a tree.

122
00:25:13,020 --> 00:25:15,020
Kadasch.

123
00:25:15,340 --> 00:25:16,560
Get some Mobliat.

124
00:25:16,660 --> 00:25:17,920
I don't need any, Mom.

125
00:25:18,020 --> 00:25:20,020
It's on the nightstand.

126
00:25:20,260 --> 00:25:21,760
Why didn't you bring
your boyfriend?

127
00:25:21,860 --> 00:25:24,840
He is busy. He's
doing civil service.

128
00:25:24,940 --> 00:25:28,425
What are you doing with
someone like that?

129
00:25:29,660 --> 00:25:32,210
Light the fire starters first.

130
00:25:38,420 --> 00:25:40,545
Guess who called today. ?
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
100:03:02، 700--> 00:03:05، 146كسر السطح200:03:27، 260--> 00:03:30، 150على ضوء يذكرني فريدريش،300:03:30، 340--> 00:03:32، 400تكوين كارتر،400:03:32، 500--> 00:03:33، 880اختيار الكائنات هو نيوتن،500:03:33، 980--> 00:03:37، 582ولكن لم تكن قد تخلتكل أمل في رؤية...600:03:37، 682--> 00:03:41، 167شيء الأصليمن لكم، السيد كروزار.700:03:41، 180--> 00:03:43، 180ناديا...800:03:43، 660--> 00:03:46، 480كيف تحصلمع مجلة الغواصات؟900:03:46, 580--> 00:03:48، 620وقد رأوا العمل الخاص بك؟1000:03:48، 620--> 00:03:50، 620قدمت فقط.1100:03:50، 660--> 00:03:52، 120هل تعرف أي شخص هناك؟1200:03:52، 220--> 00:03:54، 220رقم1300:03:57، 540--> 00:03:59، 200أنا سعيد، السيدة جروب...1400:03:59، 300--> 00:04:01، 327أن كنت ليس فقطيحضر لدينا فئة...1500:04:01، 427--> 00:04:02، 440في وقت للاستراحة،1600:04:02، 540--> 00:04:04، 520وأكون ممتنا أكثر...1700:04:04، 620--> 00:04:10، 485إذا قمت بتشغيل انتباهكم إلى الخاصة بكمواضيع أطروحات زملائهم الطلاب،1800:04:10، 500--> 00:04:13، 200أنت نفسكولم تتحول.1900:04:13، 300--> 00:04:16، 020أراكم جميعا في 11:30 ص.2000:04:46، 300--> 00:04:48، 300هل نحن نعرف بعضنا البعض؟2100:04:48، 420--> 00:04:50، 420لا أعرف.2200:04:52، 060--> 00:04:54، 060كنت قد رأيت قبل.2300:04:57، 220--> 00:04:59، 260ما هي أنت تبتسم؟2400:04:59، 820--> 00:05:03، 135فقد كان عيد ميلادي،لمدة دقيقتين.2500:05:24، 460--> 00:05:26، 460كام سنة عندك؟2600:05:26, 580--> 00:05:28، 580العشرين.2700:05:31، 820--> 00:05:34، 625أمل أن يكون عيد ميلادك عظيم.2800:06:35, 580--> 00:06:38، 130هل تريد البقاء الليلة؟2900:06:42، 180--> 00:06:44، 180رقم3000:06:49، 580--> 00:06:52، 300لدى للحصول على ما يصل في ثلاث ساعات.3100:06:57، 660--> 00:06:59، 660ما هو هذا القلادة؟3200:07:02، 860--> 00:07:04، 860ليس لدى أدنى فكرة.3300:07:07، 620--> 00:07:09، 620كنت لا تعرف؟3400:07:11, 900--> 00:07:15، 385نعم، ولكن أنا أحب ذلك.لي ابدأ أن اعتبر.3500:07:26، 140--> 00:07:29، 455متأكد من أنك لا تريدأن تأتي معي؟3600:07:52، 140--> 00:07:54، 140الذوق السليم.3700:07:54، 340--> 00:07:56، 380ماذا تفعلين هنا؟3800:07:59، 180--> 00:08:01، 645نجاح باهر، أنها جعلت كبيرة حقاً.3900:08:03، 460--> 00:08:04، 821نعم، أنها غير عادية جداً.4000:08:04، 921--> 00:08:06، 880ربما ستحصلنشر الصور قريبا.4100:08:06، 980--> 00:08:08، 720ما أنها تعتمد على؟4200:08:08، 820--> 00:08:10، 820انتظر.4300:08:11، 500--> 00:08:13، 040اليورو الثلاثين.4400:08:13, 140--> 00:08:16، 040السيدة غروس،تسمع Adamo في البلدة.4500:08:16، 140--> 00:08:17، 840آه، المصور. مرحبا.4600:08:17، 940--> 00:08:19، 720انظروا إلى هذا. ابنتي أخذت عليه.4700:08:19، 820--> 00:08:21، 820لطيفة...4800:08:26, 820--> 00:08:28، 792عليك إسقاط جديدالصور غدا.4900:08:28، 892--> 00:08:30، 920وإذا كان يحب ماركومنهم، من يدري...5000:08:31، 020--> 00:08:32، 400استمتع البطانيات. شكرا.5100:08:32، 500--> 00:08:34، 560أنا فلدى الذهاب، لاختيارإعداد مطبوعات جديدة.5200:08:34، 660--> 00:08:36، 800كنت تأتيلعيد ميلادي؟5300:08:36، 900--> 00:08:38، 900علينا أن ننتظر شواء.5400:08:44، 020--> 00:08:45، 470على أي حال، إذا كنتالمقبلة الأسبوع المقبل،5500:08:45، 570--> 00:08:46، 720سوف تظهر لك الفرن الجديد.5600:08:46، 820--> 00:08:48، 120وأخيراً تثبيته قادش.5700:08:48، 220--> 00:08:50، 220يطابق تماما.5800:08:51، 740--> 00:08:54، 120كيف تسير مع قادش؟5900:08:55، 780--> 00:08:57، 780كيف ينبغي أن تسير؟6000:08:57، 860--> 00:09:01، 515لدينا أيضا منتجات جديدة هنا.إلقاء نظرة.6100:09:04، 420--> 00:09:06، 420نراكم في وقت لاحق، أمي.6200:10:10، 140--> 00:10:11، 520يا ناديا.6300:10:11، 620--> 00:10:14، 640التقيت بشخص ما، الذين قد لا خوف.مثلى.6400:10:14، 740--> 00:10:18، 480ننظر إلى لك، وأعتقد أن' نجاح باهر. ما هي امرأة. '6500:10:18, 580--> 00:10:21، 600لديك طاقة،لم تكن قد شعرت قبل.6600:10:21, 700--> 00:10:23، 700هو قتل لي.6700:10:25، 340--> 00:10:27، 599السيدة ناديا، وفيبعد دقائق من ثمانين...6800:10:27، 699--> 00:10:29، 240ستسمع جزء من داريوس.6900:10:29، 340--> 00:10:31، 550ويحدوني الأمل، سيتم استدعاء.7000:12:01، 660--> 00:12:03، 660مرحبا، أنها ناديا.7100:13:19، 540--> 00:13:21، 540عذراً.7200:13:38، 500--> 00:13:40، 500يمكنك دائماً أن تفعل ذلك؟7300:13:42، 020--> 00:13:44، 020فقط عندما أكون عصبية.7400:17:03، 700--> 00:17:05، 120هل لديك للعمل اليوم؟7500:17:05، 220--> 00:17:06، 480نعم.-متى؟7600:17:06، 580--> 00:17:08، 580في 11 بلدا.7700:17:15، 620--> 00:17:17، 660حيث عليك أن تذهب؟7800:17:19, 580--> 00:17:22، 555لقد حصلت على الإدلاء بتلك الصور.7900:17:23، 340--> 00:17:25، 800بدأت للتو العمللهذه المجلة.8000:17:25، 900--> 00:17:27، 900هل تعرف الغواصات؟-نعم.8100:17:39، 580--> 00:17:41، 790...to تعطيك القوة...8200:17:45، 540--> 00:17:47، 540لهذا اليوم.8300:18:30، 100--> 00:18:32، 100أوه.8400:18:33، 660--> 00:18:35، 660تعال. نحن القيام به.8500:18:36، 140--> 00:18:38، 320مثيرة جداً للاهتمام. شكرًا جزيلاً.8600:18:38، 420--> 00:18:41، 055سنرى إذا كان لدينا شيء.8700:18:43، 940--> 00:18:46، 120بارد. التطلع إلى الأماملسماع منك.8800:18:46، 220--> 00:18:47، 560بالتأكيد.8900:18:47، 660--> 00:18:49، 660وداعا.9000:18:51، 180--> 00:18:53، 645ناديا، ماذا كنت أحضر لي؟9100:19:04، 180--> 00:19:06، 180لا يكون لديك الآخرين؟9200:19:07، 540--> 00:19:09، 160يمكنك أن ترى يكاد رأسه.9300:19:09، 260--> 00:19:11، 260ليبمان؟9400:19:12، 020--> 00:19:14، 020سوف أعطيك الكلمة.9500:19:48، 140--> 00:19:52، 305ذهب. وقالت أنها قد ذهبت الآن.ومرة أخرى وأنا وحدها. وحدها.9600:20:41، 260--> 00:20:43، 260كيف سوف تذهب؟9700:21:52، 820--> 00:21:54، 820ناديا.9800:21:55، 940--> 00:21:57، 940ناديا.9900:21:59، 220--> 00:22:00، 560هل أنت بخير؟10000:22:00، 660--> 00:22:02، 660هي أنك تؤذي؟10100:22:07، 820--> 00:22:09، 820كل شيء على ما يرام.10200:22:20، 260--> 00:22:23، 320هيا، والحصول على ما يصل.سآخذ لك الصفحة الرئيسية.10300:22:23، 500--> 00:22:25، 280أريد فقط أن اجلس لثانية.10400:22:25، 380--> 00:22:27، 380هيا، دعنا نذهب...10500:22:37، 220--> 00:22:38، 520ناديا.10600:22:38، 620--> 00:22:41، 170ليس لدى أي شيء معي.10700:22:43، 380--> 00:22:48، 395انتهيت من فترة بي أمس وأنا لم يكن لديك أما الإيدز.10800:24:10، 980--> 00:24:12، 980وأنا أشعر بالغرق...10900:24:44، 060--> 00:24:45، 880ومنذ ذلك الحين وقالت أنها جاءتالعودة من العيادة،11000:24:45، 980--> 00:24:47، 543الطفلة شولزيجلس على الجدار...11100:24:47، 643--> 00:24:48، 080دومًا.11200:24:48، 180--> 00:24:50، 480ما هو نوع من العيادة؟لم أكن أعرف ذلك.11300:24:50، 580--> 00:24:53، 000حسنا، أنت لا حول جداً في كثير من الأحيان.11400:24:53، 100--> 00:24:55، 820ويسرني أن كنت جعلت من اليوم.11500:24:59، 260--> 00:25:01، 260عيد ميلاد سعيد يا أمي.11600:25:01، 340--> 00:25:03، 080شكرا.11700:25:03، 180--> 00:25:05، 180ما حدث هناك؟11800:25:05، 860--> 00:25:07, 560أعتقد أن لدى صديقك جديد.11900:25:07، 660--> 00:25:08، 920أنه فاز لكم؟12000:25:09، 020--> 00:25:10، 000لا تكون سخيفة.12100:25:10، 100--> 00:25:12، 100جريت إلى شجرة.12200:25:13، 020--> 00:25:15، 020قادش.12300:25:15، 340--> 00:25:16، 560الحصول على بعض موبليات.12400:25:16، 660--> 00:25:17، 920لا تحتاج إلى أي، أمي.12500:25:18، 020--> 00:25:20, 020فمن شأن منضدة.12600:25:20، 260--> 00:25:21، 760لماذا لم تجلب لكصديقها الخاص بك؟12700:25:21، 860--> 00:25:24، 840أنه مشغول. وهوالقيام بالخدمة المدنية.12800:25:24، 940--> 00:25:28، 425ماذا تفعلون معشخص من هذا القبيل؟12900:25:29، 660--> 00:25:32، 210ضوء المقبلات النار أولاً.13000:25:38، 420--> 00:25:40، 545تخمين الذي دعا اليوم. ?
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
1
00: 03: 02700 -> 00: 03: 05146
كسر السطح 2 00: 03: 27260 -> 00: 03: 30150 ضوء يذكرني فريدريش، 3 00: 03: 30340 -> 00:03 : 32400 تكوين كارتر، 4 00: 03: 32،500 -> 00: 03: 33880 اختيار الأشياء هو نيوتن، 5 00: 03: 33980 -> 00: 03: 37582 لكني لم يتخل عن الأمل في رؤية ... 6 00: 03: 37682 -> 00: 03: 41167 شيئا الأصلي منك، السيد كرويزر. 7 00: 03: 41180 -> 00: 03: 43180 ناديا ... 8 00: 03: 43660 -> 00: 03: 46480 كيف تحصل في مع مجلة الغواصات؟ 9 00: 03: 46580 -> 00: 03: 48620 انهم شاهدوا عملك؟ 10 00: 03: 48620 -> 00 : 03: 50620 أنا قدمت للتو. 11 00: 03: 50660 -> 00: 03: 52120 هل تعرف أحدا هناك؟ 12 00: 03: 52220 -> 00: 03: 54220 رقم 13 00: 03: 57540 -> 00: 03: 59200 أنا سعيد، السيدة جروب ... 14 00: 03: 59،300 -> 00: 04: 01327 أنك ليس فقط حضور طبقتنا ... 15 00:04: 01427 -> 00: 04: 02440 في الوقت المناسب لنهاية الشوط الاول، 16 00: 04: 02540 -> 00: 04: 04520 فما استقاموا لكم فاستقيموا نقدر ذلك حتى أكثر ... 17 00: 04: 04620 -> 00: 04: 10485 إذا تحول الاهتمام الخاص بك إلى أطروحات المواضيع زملائه الطلاب، 18 00: 04: 10،500 -> 00: 04: 13،200 التي أنت نفسك حتى الآن لم تتحول في. 19 00: 04: 13،300 -> 00: 04: 16020 نراكم جميعا في 11:30. 20 00: 04: 46،300 -> 00: 04: 48300 ؟ هل نحن نعرف بعضنا البعض 21 00: 04: 48420 -> 00: 04: 50420 لا أعرف. 22 00: 04: 52060 -> 00: 04: 54060 رأيته من قبل. 23 00: 04: 57220 -> 00: 04: 59260 ماذا تبتسم؟ 24 00: 04: 59820 -> 00: 05: 03135 ما كان عيد ميلادي، لمدة دقيقتين. 25 00: 05: 24،460 -> 00: 05: 26460 كم عمرك؟ 26 00: 05: 26580 -> 00: 05: 28580 . وعشرون 27 00: 05: 31820 -> 00: 05: 34625 أنا أتمنى أن يكون عيد ميلاد عظيم. 28 00: 06: 35580 -> 00: 06: 38130 هل ترغب في البقاء الليل؟ 29 00: 06: 42180 - -> 00: 06: 44180 رقم 30 00: 06: 49580 -> 00: 06: 52300 لا بد لي من الحصول على ما يصل في ثلاث ساعات. 31 00: 06: 57660 -> 00: 06: 59660 ما هذا قلادة؟ 32 00: 07: 02860 -> 00: 07: 04860 . ليس لدي أدنى فكرة 33 00: 07: 07620 -> 00: 07: 09620 أنت لا تعرف؟ 34 00: 07: 11،900 - > 00: 07: 15385 نعم، لكني أحب ذلك. لم أكن خلعه. 35 00: 07: 26140 -> 00: 07: 29455 متأكد من أنك لا تريد ؟ أن تأتي معي 36 00:07: 52140 -> 00: 07: 54140 طعم جيد. 37 00: 07: 54340 -> 00: 07: 56380 ماذا تفعلون هنا؟ 38 00: 07: 59180 -> 00: 08: 01645 نجاح باهر، وجعلوا . انها حقا كبيرة 39 00: 08: 03460 -> 00: 08: 04821 نعم، انها غير عادي جدا. 40 00: 08: 04921 -> 00: 08: 06880 ربما سأحضر . انتشار صورة قريبا 41 00 : 08: 06980 -> 00: 08: 08720 ماذا تعتمد على؟ 42 00: 08: 08820 -> 00: 08: 10820 اضغط على. 43 00: 08: 11،500 -> 00: 08: 13،040 ثلاثون . اليورو 44 00: 08: 13،140 -> 00: 08: 16،040 السيدة وإجمالي هل سمعت أدامو في المدينة. 45 00: 08: 16،140 -> 00: 08: 17840 آه، المصور. مرحبا. 46 00: 08: 17940 -> 00: 08: 19720 نظرة على هذا. أخذت ابنتي ذلك. 47 00: 08: 19820 -> 00: 08: 21،820 نيس ... 48 00: 08: 26820 -> 00: 08: 28792 سوف غلبه النعاس جديدة . الصور غدا 49 00:08 : 28892 -> 00: 08: 30920 وإذا كان ماركو يحب لهم، من يدري ... 50 00: 08: 31020 -> 00: 08: 32،400 استمتع البطانيات. شكرا 51 00: 08: 32،500 -> 00: 08: 34،560 أنا فلدي الذهاب، لاختيار ما يصل إلى الطبعات الجديدة. 52 00: 08: 34660 -> 00: 08: 36،800 هل أنت قادمة على ؟ لعيد ميلادي 53 00: 08: 36،900 -> 00: 08: 38،900 سيكون لدينا الشواء. 54 00: 08: 44020 -> 00: 08: 45470 على أي حال، إذا كنت المقبلة الأسبوع المقبل، 55 00: 08: 45570 -> 00: 08: 46720 سأريكم الموقد الجديد. 56 00: 08: 46820 -> 00: 08: 48120 Kadasch المثبتة في نهاية الأمر. 57 00: 08: 48220 -> 00: 08: 50220 مباريات تماما 58 00: 08: 51740 -> 00: 08: 54120 كيف تسير الأمور مع Kadasch؟ 59 00: 08: 55780 -> 00: 08: 57780 كم ينبغي أن يكون ذاهب؟ 60 00: 08: 57860 - -> 00: 09: 01515 كما أن لدينا منتجات جديدة هنا. نلقي نظرة. 61 00: 09: 04420 -> 00: 09: 06420 أراك لاحقا، أمي. 62 00: 10: 10140 -> 00:10 : 11520 يا ناديا. 63 00: 10: 11620 -> 00: 10: 14،640 . التقيت شخص الذي ليس لديه خوف من أمثالي. 64 00: 10: 14740 -> 00: 10: 18480 أقدرك لك وأعتقد أن "نجاح باهر. يا لها من امرأة ". 65 00: 10: 18580 -> 00: 10: 21،600 لديك السلطة، لم أشعر من قبل. 66 00: 10: 21،700 -> 00: 10: 23،700 . انها قتل لي 67 00: 10: 25340 -> 00: 10: 27599 السيدة ناديا، في أعقاب دقيقة ثمانين ... 68 00: 10: 27699 -> 00: 10: 29240 ستسمع جزء من داريوس. 69 00: 10: 29340 -> 00: 10: 31550 وآمل ، سوف تقوم بالاتصال. 70 00: 12: 01660 -> 00: 12: 03660 مرحبا، انها ناديا. 71 00: 13: 19،540 -> 00: 13: 21540 اسف. 72 00: 13: 38،500 -> 00 : 13: 40،500 هل تفعل دائما ذلك؟ 73 00: 13: 42020 -> 00: 13: 44020 فقط عندما أكون عصبية. 74 00: 17: 03700 -> 00: 17: 05120 هل لديك للعمل ؟ اليوم 75 00: 17: 05220 -> 00: 17: 06480 نعم. - متى؟ 76 00: 17: 06580 -> 00: 17: 08580 في أحد عشر. 77 00: 17: 15620 -> 00:17 : 17660 أين عليك أن تذهب؟ 78 00: 17: 19،580 -> 00: 17: 22555 لقد حصلت على تقديم تلك الصور. 79 00: 17: 23340 -> 00: 17: 25،800 بدأت للتو العمل لهذه المجلة. 80 00: 17: 25،900 -> 00: 17: 27،900 هل تعرف الغواصات؟ - نعم. 81 00: 17: 39580 -> 00: 17: 41790 ... لك التوفيق ... 82 00: 17: 45540 -> 00: 17: 47540 . لهذا اليوم 83 00: 18: 30،100 -> 00: 18: 32،100 أوه. 84 00: 18: 33660 -> 00: 18: 35660 يأتي في . نحن القيام به. 85 00: 18: 36140 -> 00: 18: 38320 مثيرة للاهتمام جدا. شكرا جزيلا 86 00: 18: 38420 -> 00: 18: 41055 سنرى اذا كان لدينا شيء. 87 00: 18: 43940 -> 00: 18: 46120 بارد. نتطلع الى الاستماع منك. 88 00: 18: 46220 -> 00: 18: 47560 بالتأكيد. 89 00: 18: 47660 -> 00: 18: 49660 وداعا. 90 00: 18: 51180 -> 00: 18: 53645 ناديا، ماذا كنت أحضر لي؟ 91 00: 19: 04180 -> 00: 19: 06180 لا يكون لديك الآخرين؟ 92 00: 19: 07540 -> 00: 19: 09160 يمكنك بالكاد رؤية رأسه. 93 00: 19: 09260 -> 00: 19: 11،260 ليبمان؟ 94 00: 19: 12020 -> 00: 19: 14020 سأعطيك مكالمة. 95 00: 19: 48140 -> 00: 19: 52305 ذهب. الآن انها ذهبت. ومرة أخرى أنا وحدي. . حدها 96 00: 20: 41260 -> 00: 20: 43260 كيف سوف تذهب؟ 97 00: 21: 52820 -> 00: 21: 54820 ناديا. 98 00: 21: 55940 -> 00:21 : 57940 ناديا. 99 00: 21: 59220 -> 00: 22: 00560 هل أنت بخير؟ 100 00: 22: 00660 -> 00: 22: 02660 هل كنت تؤذي؟ 101 00: 22: 07820 -> 00 : 09820: 22 غرامة كل شيء في. 102 00: 22: 20260 -> 00: 22: 23320 هيا، الحصول على ما يصل. سوف يأخذك المنزل. 103 00: 22: 23،500 -> 00: 22: 25280 أنا فقط أريد أن الجلوس لمدة ثانية. 104 00: 22: 25380 -> 00: 22: 27،380 هيا، دعونا نذهب ... 105 00: 22: 37220 -> 00: 22: 38520 . ناديا 106 00: 22: 38620 -> 00: 22: 41170 ليس لدي أي شيء معي. 107 00: 22: 43380 -> 00: 22: 48395 انتهيت من فترة وجودي أمس و ​​. ليس لدي الإيدز إما 108 00:24: 10980 -> 00: 24: 12،980 وأنا الغرق ... 109 00: 24: 44060 -> 00: 24: 45880 من أي وقت مضى منذ ان جاءت العودة من العيادة، 110 00: 24: 45980 -> 00:24 : 47543 القليل شولز فتاة تجلس على الجدار ... 111 00: 24: 47643 -> 00: 24: 48080 . في كل وقت 112 00: 24: 48180 -> 00: 24: 50480 ما هو نوع من العيادة؟ لم أكن أعرف ذلك. 113 00: 24: 50580 -> 00: 24: 53،000 حسنا، أنت لا حول كثير من الأحيان. 114 00: 24: 53100 -> 00: 24: 55820 أنا سعيد أن قمت بها اليوم. 115 00: 24: 59260 -> 00: 25: 01260 عيد ميلاد سعيد يا أمي. 116 00: 25: 01340 -> 00: 25: 03080 شكرا. 117 00: 25: 03180 -> 00 : 25: 05180 ماذا حدث هناك؟ 118 00: 25: 05860 -> 00: 25: 07560 أعتقد أن لدي صديقها الجديد. 119 00: 25: 07660 -> 00: 25: 08920 ، وهل كان يضربك 120 00: 25: 09020 -> 00: 25: 10،000 لا تكن سخيفا. 121 00: 25: 10،100 -> 00: 25: 12،100 ركضت إلى شجرة. 122 00: 25: 13،020 -> 00: 25: 15020 Kadasch. 123 00: 25: 15،340 -> 00: 25: 16560 الحصول على بعض Mobliat. 124 00: 25: 16660 -> 00: 25: 17920 . أنا لست بحاجة إلى أي يا أمي 125 00:25 : 18020 -> 00: 25: 20،020 انها على منضدة. 126 00: 25: 20260 -> 00: 25: 21760 لماذا لم تجلب صديقها الخاص بك؟ 127 00: 25: 21860 -> 00:25 : 24840 وهو مشغول. انه يفعل الخدمة المدنية. 128 00: 25: 24940 -> 00: 25: 28425 ماذا تفعل مع شخص من هذا القبيل؟ 129 00: 25: 29660 -> 00: 25: 32210 . الخفيفة في البداية النار أولا 130 00 : 25: 38420 -> 00: 25: 40545 تخمين الذي يسمى اليوم. ؟





































































































































































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: