01:45:52,432 --> 01:45:53,752
I'm a warrior...
807
01:45:53,872 --> 01:45:55,352
An Amazon?
No.
808
01:45:55,472 --> 01:45:59,433
I keep my breasts for you, my enemy.
809
01:45:59,553 --> 01:46:02,553
We're in the middle of a plain.
A desert.
810
01:46:02,673 --> 01:46:06,034
Around us, a horde...
It's our first battle.
811
01:46:07,754 --> 01:46:11,594
I take over, come on top of you.
812
01:46:12,714 --> 01:46:15,914
I hunger for you.
I eat you till I'm sick.
813
01:46:16,035 --> 01:46:19,755
You tear me apart...
with your teeth, your nails.
814
01:46:22,515 --> 01:46:24,475
You eat my sex.
815
01:46:24,595 --> 01:46:26,996
It smells like wet soil...
816
01:46:27,116 --> 01:46:31,756
I stick my tongue and fingers... Smell.
817
01:46:31,876 --> 01:46:34,636
It's true, it smells like wet soil.
818
01:46:47,678 --> 01:46:50,918
You faint. I take you in my arms.
819
01:46:51,598 --> 01:46:53,078
I take you.
820
01:46:55,598 --> 01:46:57,559
Far,
821
01:46:58,399 --> 01:47:00,639
far from the battleground.
822
01:47:03,239 --> 01:47:05,839
You wake up,
823
01:47:05,960 --> 01:47:07,920
you cry,
824
01:47:08,840 --> 01:47:10,400
scream.
825
01:47:13,680 --> 01:47:15,640
You will deliver me.
826
01:47:16,801 --> 01:47:18,361
No.
827
01:48:20,487 --> 01:48:23,167
Hello.
Hello, I'd like to have a room.
828
01:48:23,287 --> 01:48:24,967
For how long?
829
01:48:25,087 --> 01:48:28,568
For the night, after, I don't know.
830
01:48:28,688 --> 01:48:30,928
The smallest one. A shower and a bed.
831
01:49:56,377 --> 01:50:01,337
I'd like to speak to Mr. Vincent Lehman,
it's Julien Muller.
832
01:50:05,297 --> 01:50:07,858
I was very disappointed by her departure.
833
01:50:07,978 --> 01:50:09,858
I didn't expect it at all.
834
01:50:09,978 --> 01:50:11,978
In fact I didn't replace her.
835
01:50:14,098 --> 01:50:18,979
You must have her last address.
But not her last place of residence.
836
01:50:19,099 --> 01:50:23,019
She moved.
Went and lived with someone...
837
01:50:23,579 --> 01:50:26,020
Simon... is that it?
838
01:50:26,140 --> 01:50:27,380
I think so, yes.
839
01:50:27,500 --> 01:50:31,340
A charming fellow,
whom I cordially detested.
840
01:50:32,180 --> 01:50:37,101
Must have met him twice...
absolutely not made for each other.
841
01:50:37,221 --> 01:50:42,461
I know he killed himself in a car crash.
I learned that, yes...
842
01:50:43,981 --> 01:50:47,542
It didn't bring back Marie, alas.
843
01:50:57,503 --> 01:50:58,983
She's a researcher.
844
01:50:59,103 --> 01:51:03,543
Collaborated on the notebooks
of... what's his name.
845
01:51:05,543 --> 01:51:08,904
They were very close, very good friends.
846
01:51:09,024 --> 01:51:11,464
It's been years, I lost track of her...
847
01:51:11,584 --> 01:51:15,024
It's crazy how time flies.
It was our beginnings.
848
01:51:15,144 --> 01:51:17,385
May I see her, on your behalf?
849
01:52:20,351 --> 01:52:24,911
I accepted to see you,
but actually, I have nothing to say.
850
01:52:26,872 --> 01:52:28,832
You were very close...
851
01:52:33,352 --> 01:52:35,592
Yes, it's true.
852
01:52:37,753 --> 01:52:40,353
Did you see her recently?
853
01:52:40,473 --> 01:52:41,633
Why?
854
01:52:44,393 --> 01:52:47,114
What is she really to you?
855
01:52:51,914 --> 01:52:56,715
I'll tell you, try to,
if you accept to speak of her.
856
01:52:57,915 --> 01:53:01,115
Why is it so difficult? What happened?
857
01:53:03,675 --> 01:53:07,956
What happened is she went mad.
858
01:53:09,196 --> 01:53:10,636
Mad?
859
01:53:11,996 --> 01:53:15,916
To some, love brings joy and...
860
01:53:18,157 --> 01:53:20,717
You mean mad...
861
01:53:22,117 --> 01:53:24,157
madly in love, for that... Simon?
862
01:53:26,238 --> 01:53:28,278
You know his name. I'd forgotten it.
863
01:53:28,398 --> 01:53:30,358
Yes, Simon.
864
01:53:36,199 --> 01:53:40,959
When we saw them together,
we said how beautiful they are.
865
01:53:41,599 --> 01:53:43,719
"The" couple. You see?
866
01:53:50,240 --> 01:53:52,880
But no. It wasn't love.
867
01:53:53,000 --> 01:53:56,921
It was an attachment.
An absurd attachment.
868
01:53:57,041 --> 01:53:59,481
They were prisoners.
869
01:54:00,801 --> 01:54:05,581
Prisoners?
Of the image they cast for others.
870
01:54:05,721 --> 01:54:09,162
There was nothing between them.
Nothing.
871
01:54:09,842 --> 01:54:15,802
Couldn't bear each other,
but couldn't bear to know it.
872
01:54:20,203 --> 01:54:23,563
Do you want another drink?
No, thanks.
873
01:54:29,724 --> 01:54:32,364
You see I speak... Well, I try to.
874
01:54:34,844 --> 01:54:36,285
And you?
875
01:54:40,005 --> 01:54:41,965
I don't know who she is.
876
01:54:44,685 --> 01:54:47,486
All I know, is that I need her,
877
01:54:47,606 --> 01:54:49,566
in a way which is...
878
01:54:51,966 --> 01:54:53,926
vital.
879
01:54:55,366 --> 01:54:57,647
I want to know everything.
880
01:54:57,767 --> 01:55:00,727
Who broke up? It's you?
881
01:55:00,847 --> 01:55:03,847
It was unbearable, hellish.
882
01:55:03,967 --> 01:55:06,408
They made scenes
all the time, for nothing,
883
01:55:06,528 --> 01:55:09,048
to exist.
884
01:55:10,808 --> 01:55:14,008
The last straw was the day
he insulted her, in front of me.
885
01:55:14,128 --> 01:55:16,129
I told him to leave.
886
01:55:16,249 --> 01:55:19,889
And then she came to his defense,
in an odious way...
887
01:55:20,009 --> 01:55:22,969
Calling me all sorts of names.
888
01:55:25,649 --> 01:55:27,770
She had become someone else.
889
01:55:29,650 --> 01:55:32,850
I told her I didn't want to
see or hear about her anymore.
890
01:55:32,970 --> 01:55:35,010
And I stood fast.
891
01:55:37,131 --> 01:55:40,771
People who are too miserable,
one has to flee them...
892
01:55:40,891 --> 01:55:43,051
It's a matter of survival.
893
01:55:46,612 --> 01:55:51,212
I only hope she'll free herself
from this spell.
894
01:55:51,332 --> 01:55:53,532
He's dead.
895
01:55:54,252 --> 01:55:56,213
All the better.
896
01:55:57,413 --> 01:55:59,933
Forgive me, I'm frank.
897
01:56:03,853 --> 01:56:06,814
So, after this split, no news...
898
01:56:08,654 --> 01:56:12,414
Once she wrote to me,
but I never replied.
899
01:58:24,107 --> 01:58:26,708
We didn't renovate, nothing.
900
01:58:27,628 --> 01:58:30,108
They hesitate to rent it again,