1
00:01:49,109 --> 00:01:51,401
All of my past washes over me.
2
00:01:54,114 --> 00:01:57,741
All of my past is in this room.
3
00:02:03,164 --> 00:02:05,207
I found you.
4
00:02:07,210 --> 00:02:10,879
All of the women I have been with
are eclipsed by you.
5
00:02:15,135 --> 00:02:17,136
I am stripped.
6
00:02:22,183 --> 00:02:24,726
I think of you as my patient.
7
00:02:26,146 --> 00:02:28,856
I treat you.
8
00:02:30,984 --> 00:02:32,901
I'm stripped also.
9
00:02:37,490 --> 00:02:40,075
I searched and searched for you.
10
00:02:42,871 --> 00:02:44,621
I want to know you.
11
00:02:48,501 --> 00:02:50,752
I, like my work,
12
00:02:52,088 --> 00:02:53,881
there are rules.
13
00:02:54,883 --> 00:02:56,717
They protect us.
14
00:02:59,470 --> 00:03:01,513
The movement of your hands.
15
00:03:03,892 --> 00:03:07,603
The rhythm of your hands
has become my resting place.
16
00:03:11,482 --> 00:03:13,358
Momentary peace...
17
00:03:15,028 --> 00:03:17,779
so sweetly broken apart.
18
00:03:29,667 --> 00:03:31,418
Take off the mask.
19
00:03:40,637 --> 00:03:42,930
You still have about an hour.
20
00:03:44,349 --> 00:03:46,391
Do you wanna do the piercing?
21
00:03:49,229 --> 00:03:51,021
Yeah.
22
00:04:31,396 --> 00:04:33,981
- Aah.
- Shh.
23
00:04:41,531 --> 00:04:44,950
It's almost there.
24
00:04:45,118 --> 00:04:47,619
- Do you wanna look?
- Sure.
25
00:04:49,455 --> 00:04:52,749
It's a little deeper than last time.
26
00:04:52,917 --> 00:04:54,751
Yeah.
27
00:04:54,919 --> 00:04:57,170
Do you wanna try another one?
28
00:04:57,338 --> 00:05:00,173
Sure.
29
00:05:00,341 --> 00:05:02,801
I love doing this.
30
00:05:23,489 --> 00:05:26,658
It's through.
31
00:05:30,621 --> 00:05:33,040
Hold still now.
32
00:05:33,207 --> 00:05:35,417
- Hold still.
- Uh-huh.
33
00:05:51,851 --> 00:05:54,061
This is the best part.
34
00:05:58,149 --> 00:06:00,567
Aah!
35
00:06:31,265 --> 00:06:33,975
I wrote a little note.
36
00:06:34,143 --> 00:06:36,103
As usual.
37
00:06:39,941 --> 00:06:41,691
Remember last week
38
00:06:41,859 --> 00:06:43,610
when the phone lines
were all screwed up?
39
00:06:43,778 --> 00:06:46,947
God, yeah.
I lost a whole day's work practically.
40
00:06:47,115 --> 00:06:48,532
I was out a lot of money.
41
00:06:48,699 --> 00:06:51,034
I called you that day.
42
00:06:51,202 --> 00:06:54,162
I know, you told me.
43
00:06:54,330 --> 00:06:56,998
I got scared the place
had closed down. I...
44
00:06:57,166 --> 00:07:00,836
I worried I would never
get in touch with you.
45
00:07:01,003 --> 00:07:03,964
I'm going to quit
at the end of the month.
46
00:07:11,514 --> 00:07:14,057
I was thinking we could try...
47
00:07:14,225 --> 00:07:16,643
seeing each other on the outside.
48
00:07:16,811 --> 00:07:18,603
You...
49
00:07:23,109 --> 00:07:24,401
you know I've wanted this
for a long time.
50
00:07:24,569 --> 00:07:26,111
Yes, I know.
51
00:07:29,699 --> 00:07:31,116
How should we do this?
52
00:07:33,703 --> 00:07:36,913
Why don't you give me your number
and I'll call you?
53
00:07:37,081 --> 00:07:40,125
I'll give you my card.
54
00:08:00,146 --> 00:08:01,855
Mm.
55
00:08:24,086 --> 00:08:27,214
Okay, look.
The guy told me 1:00, all right?
56
00:08:27,381 --> 00:08:28,673
- What, do you think I made this up?
- No, no, no, no.
57
00:08:28,841 --> 00:08:31,676
I didn't say that. I only said
that Jeff does not come in on Fridays,
58
00:08:31,844 --> 00:08:32,969
so there must be
some misunderstanding.
59
00:08:33,137 --> 00:08:35,597
- A misunderstanding?
- Yes, a misunderstanding. I'm sorry.
60
00:08:37,225 --> 00:08:38,975
Staff meeting was
moved up to three today, right?
61
00:08:39,143 --> 00:08:40,560
Uh, yes.
62
00:08:43,022 --> 00:08:44,314
Mail keeps piling up.
63
00:08:46,025 --> 00:08:49,194
Just getting in and you already
look like you need a Valium, Peter.
64
00:08:49,362 --> 00:08:51,279
I'll drop by your office later.
65
00:08:51,447 --> 00:08:53,365
So what's going on?
66
00:08:53,533 --> 00:08:56,243
Sorry to bug you about this,
but what do you think I should say
67
00:08:56,410 --> 00:08:57,953
to the Oxford people
on the phone today?
68
00:08:58,120 --> 00:08:59,746
Uh, about?
69
00:08:59,914 --> 00:09:02,249
Remember the kid who hid himself
in the building a couple of weeks ago?
70
00:09:02,416 --> 00:09:03,792
Oh, right.
71
00:09:03,960 --> 00:09:05,669
Well, all I can say is
72
00:09:05,836 --> 00:09:07,796
you must tell them
what you already know.
73
00:09:07,964 --> 00:09:10,382
They're gonna cut him off
unless you exaggerate what's going on.
74
00:09:10,550 --> 00:09:12,884
What, like claiming
he's suicidal?
75
00:09:13,052 --> 00:09:16,638
Well, that depends on how strongly
you feel he should stay in therapy.
76
00:09:18,891 --> 00:09:21,518
- Anything else?
- No.
77
00:09:21,686 --> 00:09:23,687
Thanks.
78
00:09:28,943 --> 00:09:32,862
Thanks for calling. No messages.
79
00:10:28,169 --> 00:10:29,586
Ooh.
80
00:10:36,761 --> 00:10:39,471
No, no, no, no.
Relax, relax, just leave them.
81
00:10:45,519 --> 00:10:47,187
Is there something going on?
82
00:10:47,355 --> 00:10:49,856
You've been kind of hard
to talk to these days.
83
00:10:51,484 --> 00:10:53,360
I know,
I've been pretty distracted.
84
00:10:53,527 --> 00:10:55,612
Is it the clinic?
85
00:10:55,780 --> 00:10:57,405
In part.
86
00:10:57,573 --> 00:11:02,035
Do you think this has anything
to do with May's going away to college?
87
00:11:02,203 --> 00:11:04,829
Doesn't feel that way.
88
00:11:04,997 --> 00:11:08,750
Except her leaving
makes me know that I'm older.
89
00:11:08,918 --> 00:11:12,671
I've been pretty preoccupied myself.
90
00:11:12,838 --> 00:11:15,340
Ugh,
if I don't finish this book
91
00:11:15,508 --> 00:11:18,093
up in Nova Scotia this summer,
I don't know.
92
00:11:18,260 --> 00:11:20,553
It's not just work.
93
00:11:20,721 --> 00:11:22,514
Well, what is it, then?
94
00:11:27,353 --> 00:11:29,354
There's a dominant
that I've been seeing.
95
00:11:29,522 --> 00:11:31,648
I mean...
I mean, I've been seeing...
96
00:11:31,816 --> 00:11:34,192
one dominant for a while now.
97
00:11:37,238 --> 00:11:40,323
She told me the other day
she's gonna stop working.
98
00:11:45,204 --> 00:11:46,746
I've become very...
99
00:11:48,708 --> 00:11:50,542
attached to her.
100
00:11:52,503 --> 00:11:55,088
Is it...
النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
100:01:49، 109--> 00:01:51، 401كل من بلدي الماضي يغسل أكثر مني.200:01:54، 114--> 00:01:57، 741كل من بلدي الماضي في هذه الغرفة.300:02:03، 164--> 00:02:05، 207لقد وجدت لك.400:02:07، 210--> 00:02:10، 879جميع النساء لقد معهي خسف من قبلك.500:02:15، 135--> 00:02:17، 136وأنا أشعر بتجريده.600:02:22، 183--> 00:02:24، 726أعتقد لك كبلدي المريض.700:02:26، 146--> 00:02:28، 856التعامل مع لك.800:02:30، 984--> 00:02:32، 901وأنا أشعر بتجريده أيضا.900:02:37، 490--> 00:02:40، 075بحثت وبحثت لك.1000:02:42، 871--> 00:02:44، 621أريد أن أعرف لك.1100:02:48، 501--> 00:02:50، 752الأول، مثل عملي،1200:02:52، 088--> 00:02:53، 881وهناك قواعد.1300:02:54، 883--> 00:02:56، 717أنها تحمينا.1400:02:59، 470--> 00:03:01، 513حركة يديك.1500:03:03، 892--> 00:03:07، 603إيقاع يديكوقد أصبح بلدي المثوى.1600:03:11، 482--> 00:03:13، 358لحظة السلام...1700:03:15، 028--> 00:03:17، 779لذا لطف تقسيم عن بعضها.1800:03:29، 667--> 00:03:31، 418خلع القناع.1900:03:40، 637--> 00:03:42، 930لا يزال لديك حوالي ساعة.2000:03:44، 349--> 00:03:46، 391هل تريد القيام ثقب؟2100:03:49، 229--> 00:03:51، 021نعم.2200:04:31، 396--> 00:04:33، 981-آه.-Shh.2300:04:41، 531--> 00:04:44، 950هناك تقريبا.2400:04:45، 118--> 00:04:47، 619-هل تريد أن تبدو؟-بالتأكيد.2500:04:49,455 --> 00:04:52,749It's a little deeper than last time.2600:04:52,917 --> 00:04:54,751Yeah.2700:04:54,919 --> 00:04:57,170Do you wanna try another one?2800:04:57,338 --> 00:05:00,173Sure.2900:05:00,341 --> 00:05:02,801I love doing this.3000:05:23,489 --> 00:05:26,658It's through.3100:05:30,621 --> 00:05:33,040Hold still now.3200:05:33,207 --> 00:05:35,417- Hold still.- Uh-huh.3300:05:51,851 --> 00:05:54,061This is the best part.3400:05:58,149 --> 00:06:00,567Aah!3500:06:31,265 --> 00:06:33,975I wrote a little note.3600:06:34,143 --> 00:06:36,103As usual.3700:06:39,941 --> 00:06:41,691Remember last week3800:06:41,859 --> 00:06:43,610when the phone lineswere all screwed up?3900:06:43,778 --> 00:06:46,947God, yeah.I lost a whole day's work practically.4000:06:47,115 --> 00:06:48,532I was out a lot of money.4100:06:48,699 --> 00:06:51,034I called you that day.4200:06:51,202 --> 00:06:54,162I know, you told me.4300:06:54,330 --> 00:06:56,998I got scared the placehad closed down. I...4400:06:57,166 --> 00:07:00,836I worried I would neverget in touch with you.4500:07:01,003 --> 00:07:03,964I'm going to quitat the end of the month.4600:07:11,514 --> 00:07:14,057I was thinking we could try...4700:07:14,225 --> 00:07:16,643seeing each other on the outside.4800:07:16,811 --> 00:07:18,603You...4900:07:23,109 --> 00:07:24,401you know I've wanted thisfor a long time.5000:07:24,569 --> 00:07:26,111Yes, I know.5100:07:29,699 --> 00:07:31,116How should we do this?5200:07:33,703 --> 00:07:36,913Why don't you give me your numberand I'll call you?5300:07:37,081 --> 00:07:40,125I'll give you my card.5400:08:00,146 --> 00:08:01,855Mm.5500:08:24,086 --> 00:08:27,214Okay, look.The guy told me 1:00, all right?5600:08:27,381 --> 00:08:28,673- What, do you think I made this up?- No, no, no, no.5700:08:28,841 --> 00:08:31,676I didn't say that. I only saidthat Jeff does not come in on Fridays,5800:08:31,844 --> 00:08:32,969so there must besome misunderstanding.5900:08:33,137 --> 00:08:35,597- A misunderstanding?- Yes, a misunderstanding. I'm sorry.6000:08:37,225 --> 00:08:38,975Staff meeting wasmoved up to three today, right?6100:08:39,143 --> 00:08:40,560Uh, yes.6200:08:43,022 --> 00:08:44,314Mail keeps piling up.6300:08:46,025 --> 00:08:49,194Just getting in and you alreadylook like you need a Valium, Peter.6400:08:49,362 --> 00:08:51,279I'll drop by your office later.6500:08:51,447 --> 00:08:53,365So what's going on?6600:08:53,533 --> 00:08:56,243Sorry to bug you about this,but what do you think I should say6700:08:56,410 --> 00:08:57,953to the Oxford peopleon the phone today?6800:08:58، 120--> 00:08:59، 746آه حول؟6900:08:59، 914--> 00:09:02، 249تذكر أن الطفل الذي اختبأ نفسهفي المبنى قبل أسبوعين؟7000:09:02، 416--> 00:09:03، 792أوه، حق.7100:09:03، 960--> 00:09:05، 669حسنا، كل ما يمكنني قوله7200:09:05، 836--> 00:09:07، 796ويجب أن نقول لهمما كنت تعرف مسبقاً.7300:09:07، 964--> 00:09:10، 382أنهم ذاهبون إلى قطع لهإلا إذا كنت تضخيم ما يحدث.7400:09:10، 550--> 00:09:12، 884ما، مثل المطالبةوالانتحار؟7500:09:13، 052--> 00:09:16، 638حسنا، هذا يعتمد على كيفية بشدةكنت أشعر بأنه ينبغي أن يبقى في العلاج.7600:09:18، 891--> 00:09:21، 518--أي شيء آخر؟-رقم7700:09:21، 686--> 00:09:23، 687شكرا.7800:09:28، 943--> 00:09:32، 862شكرا للدعوة. أية رسائل.7900:10:28، 169--> 00:10:29، 586أوه.8000:10:36، 761--> 00:10:39، 471لا لا لا لا.الاسترخاء، والاسترخاء، وتترك لهم.8100:10:45، 519--> 00:10:47، 187هل هناك شيء ما يحدث؟8200:10:47، 355--> 00:10:49، 856لقد كنت نوع من الصعبللتحدث في هذه الأيام.8300:10:51، 484--> 00:10:53، 360أعرفلقد كان مشتتاً جداً.8400:10:53، 527--> 00:10:55، 612هل العيادة؟8500:10:55، 780--> 00:10:57، 405في جزء منه.8600:10:57، 573--> 00:11:02، 035هل تعتقد أن هذا له أي شيءالقيام به مع مايو الذهاب بعيداً إلى الكلية؟8700:11:02، 203--> 00:11:04، 829لا تشعر بهذه الطريقة.8800:11:04، 997--> 00:11:08، 750باستثناء ما ترك لهايجعل لي أنا أعرف أن كبار السن.8900:11:08، 918--> 00:11:12، 671لقد كنت مشغولاً جداً نفسي.9000:11:12، 838--> 00:11:15، 340لاف،إذا كان لا الانتهاء من هذا الكتاب9100:11:15، 508--> 00:11:18، 093يصل في نوفا سكوتيا هذا الصيف،لا أعرف.9200:11:18، 260--> 00:11:20، 553وليس فقط العمل.9300:11:20، 721--> 00:11:22، 514حسنا، ما هو عليه، ثم؟9400:11:27، 353--> 00:11:29، 354وهناك المهيمنأن كنت ترى أنا.9500:11:29، 522--> 00:11:31، 648أعني...يعني أنا كنت ترى...9600:11:31، 816--> 00:11:34، 192واحد المهيمنة لبعض الوقت الآن.9700:11:37، 238--> 00:11:40، 323وقالت لي في ذلك اليومأنها سوف تتوقف عن العمل.9800:11:45، 204--> 00:11:46، 746لقد أصبحت جداً...9900:11:48، 708--> 00:11:50، 542تعلق لها.10000:11:52، 503--> 00:11:55، 088هل هذا...
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
