40900:47:10,708 --> 00:47:12,999- Are you all right?- Fine.41000:47:15 ترجمة - 40900:47:10,708 --> 00:47:12,999- Are you all right?- Fine.41000:47:15 العربية كيف أقول

40900:47:10,708 --> 00:47:12,999- A

409
00:47:10,708 --> 00:47:12,999
- Are you all right?
- Fine.

410
00:47:15,750 --> 00:47:18,541
- Are you going far?
- A 2-day journey.

411
00:47:19,000 --> 00:47:21,874
One day in the jeep,
one on horseback.

412
00:47:30,292 --> 00:47:31,999
Time to go.

413
00:47:32,458 --> 00:47:35,916
l'm glad we met.
Sorry l didn't see more of you.

414
00:47:36,083 --> 00:47:38,874
- When will we meet again?
- Who knows!

415
00:47:40,167 --> 00:47:42,124
l don't even know your name.

416
00:47:42,292 --> 00:47:43,624
Emmanuelle.

417
00:47:43,792 --> 00:47:45,457
Goodbye, Emmanuelle.

418
00:47:49,750 --> 00:47:51,457
Emmanuelle!

419
00:47:57,417 --> 00:47:59,999
- Your forgot this.
- Keep it, please.

420
00:48:00,167 --> 00:48:02,207
- No, thanks.
- Please!

421
00:48:02,375 --> 00:48:04,624
lt's my favorite bracelet.

422
00:48:05,042 --> 00:48:07,166
No. I refuse.

423
00:48:10,542 --> 00:48:13,374
Goodbye, Emmanuelle.
l like you.

424
00:48:13,542 --> 00:48:17,207
You're a doll,
but I've no time to play today.

425
00:48:22,500 --> 00:48:24,207
What are you doing?

426
00:48:24,917 --> 00:48:28,124
Whatever l want.
l'm a free person.

427
00:48:29,667 --> 00:48:31,666
lf you say so!

428
00:48:41,458 --> 00:48:43,457
She's never stayed out before.

429
00:48:43,625 --> 00:48:46,041
You've got what you wanted.

430
00:48:46,208 --> 00:48:47,457
What do you mean?

431
00:48:47,625 --> 00:48:49,416
You wanted her to be free.

432
00:48:49,583 --> 00:48:52,207
"She's not my possession,
she's not my beauty."

433
00:48:52,375 --> 00:48:53,999
Well, she's free!

434
00:48:55,250 --> 00:48:58,957
You didn't want her to be free,

435
00:48:59,167 --> 00:49:03,082
but to dispose of her
the way you do with these girls.

436
00:49:08,250 --> 00:49:10,832
What is it?
Have him come in.

437
00:49:13,208 --> 00:49:15,582
- Do you speak French?
- Yes, sir.

438
00:49:17,583 --> 00:49:19,791
l'm to pick up your wife.

439
00:49:20,042 --> 00:49:23,541
Tell your master he's unlucky.
He's too late.

440
00:49:23,708 --> 00:49:25,124
Too late!

441
00:49:26,500 --> 00:49:28,249
Too late...

442
00:51:39,292 --> 00:51:42,624
We'd better hurry
if we want to be there tonight.

443
00:51:44,625 --> 00:51:45,916
ls it far?

444
00:51:46,083 --> 00:51:49,249
Not really.
But we've wasted a lot of time.

445
00:51:49,417 --> 00:51:51,332
- You think so?
- What?

446
00:51:51,500 --> 00:51:53,666
That we've wasted time.

447
00:51:56,667 --> 00:51:59,416
No. That wasn't what l meant.

448
00:51:59,583 --> 00:52:00,874
Let's go.

449
00:52:17,375 --> 00:52:19,166
What should l wear?

450
00:52:22,625 --> 00:52:23,749
Here!

451
00:57:15,500 --> 00:57:17,291
Hi, there! How's life?

452
00:57:17,458 --> 00:57:19,541
Great party, wasn't it?

453
00:57:19,708 --> 00:57:21,957
Your wife has the greatest tits.

454
00:57:22,500 --> 00:57:26,249
l never saw a greater pair
in my whole life.

455
00:57:26,417 --> 00:57:29,874
lf l had a wife as gorgeous as that,

456
00:57:30,042 --> 00:57:32,666
l wouldn't waste my time
in bordellos.

457
00:59:50,667 --> 00:59:52,666
l have something to tell you.

458
00:59:53,792 --> 00:59:57,832
Something I've said a thousand times
but to only one person.

459
00:59:59,042 --> 01:00:00,332
To my husband.

460
01:00:00,542 --> 01:00:03,874
l thought l loved Jean
as much as l ever can.

461
01:00:04,958 --> 01:00:06,832
That's what l thought.

462
01:00:09,125 --> 01:00:12,999
But he always said that love
was the search for pleasure.

463
01:00:13,167 --> 01:00:17,916
Pure pleasure, with a man
or woman you desire.

464
01:00:19,875 --> 01:00:24,249
lt's funny... Now l feel
there's more to it than that.

465
01:00:25,458 --> 01:00:28,582
Take when we bathed in that cascade.

466
01:00:29,167 --> 01:00:31,499
l thought how beautiful it was.

467
01:00:32,458 --> 01:00:34,791
But l thought it for you.

468
01:00:35,208 --> 01:00:38,624
l knew then that a cascade
is only beautiful

469
01:00:38,792 --> 01:00:41,332
if you can say so
to the one you love.

470
01:00:42,625 --> 01:00:44,332
Now look, little one.

471
01:00:45,292 --> 01:00:46,749
l like you.

472
01:00:47,958 --> 01:00:49,416
And when l say l like you,

473
01:00:50,958 --> 01:00:53,582
it means I don't want you to be hurt.

474
01:00:54,583 --> 01:00:56,791
But it also means
l don't love you.

475
01:00:59,375 --> 01:01:00,957
Do you understand?

476
01:01:03,625 --> 01:01:05,374
lt's no big deal.

477
01:01:10,083 --> 01:01:12,499
Let me tell you a story.

478
01:01:14,125 --> 01:01:16,082
Once, when l was at school,

479
01:01:17,000 --> 01:01:19,291
l did a perfect French dictation.

480
01:01:20,083 --> 01:01:21,916
l was so proud.

481
01:01:23,208 --> 01:01:28,291
My teacher accused me of copying
and refused to believe I hadn't.

482
01:01:29,333 --> 01:01:33,166
l was so sad.
So incredibly sad.

483
01:01:34,125 --> 01:01:36,166
lt lasted two days.

484
01:01:37,208 --> 01:01:38,916
When it finally went,

485
01:01:40,083 --> 01:01:43,082
l was sad not to be sad any more.

486
01:01:44,667 --> 01:01:46,124
But it's no big deal.

487
01:02:38,208 --> 01:02:40,999
Well, the lonely bachelor!

488
01:02:41,208 --> 01:02:42,499
l need to talk.

489
01:02:43,875 --> 01:02:46,749
l don't have much to say,
but come in.

490
01:02:46,917 --> 01:02:48,541
For a night-cap.

491
01:02:50,917 --> 01:02:52,832
l just got in.

492
01:02:54,625 --> 01:02:57,124
l'm afraid l drank too much tonight.

493
01:02:57,750 --> 01:03:01,541
Gilbert's gone to a party
with the Consul's daughter.

494
01:03:01,708 --> 01:03:04,207
She hates being alone at night.

495
01:03:04,875 --> 01:03:06,041
So do l.

496
01:03:07,375 --> 01:03:09,957
That's why l'm delighted you're here.

497
01:03:10,792 --> 01:03:13,332
Even though you're in no mood
for fun.

498
01:03:13,500 --> 01:03:16,124
- Where's Emmanuelle.
- l don't know.

499
01:03:17,333 --> 01:03:19,166
And l don't care.

500
01:03:19,667 --> 01:03:23,582
- You introduced her to Bee.
- Something like that.

501
01:03:23,750 --> 01:03:25,457
ls she with Bee?

502
01:03:26,000 --> 01:03:28,791
Then she'll come back.
They always do.

503
01:03:28,958 --> 01:03:31,999
- l'm serious.
- That's your trouble.

504
01:03:32,167 --> 01:03:35,499
You're starting to be
no fun at all, little Jean.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
40900:47:10,708 --> 00:47:12,999- Are you all right?- Fine.41000:47:15,750 --> 00:47:18,541- Are you going far?- A 2-day journey.41100:47:19,000 --> 00:47:21,874One day in the jeep,one on horseback.41200:47:30,292 --> 00:47:31,999Time to go.41300:47:32,458 --> 00:47:35,916l'm glad we met.Sorry l didn't see more of you.41400:47:36,083 --> 00:47:38,874- When will we meet again?- Who knows!41500:47:40,167 --> 00:47:42,124l don't even know your name.41600:47:42,292 --> 00:47:43,624Emmanuelle.41700:47:43,792 --> 00:47:45,457Goodbye, Emmanuelle.41800:47:49,750 --> 00:47:51,457Emmanuelle!41900:47:57,417 --> 00:47:59,999- Your forgot this.- Keep it, please.42000:48:00,167 --> 00:48:02,207- No, thanks.- Please!42100:48:02,375 --> 00:48:04,624lt's my favorite bracelet.42200:48:05,042 --> 00:48:07,166No. I refuse.42300:48:10,542 --> 00:48:13,374Goodbye, Emmanuelle.l like you.42400:48:13,542 --> 00:48:17,207You're a doll,but I've no time to play today.42500:48:22,500 --> 00:48:24,207What are you doing?42600:48:24,917 --> 00:48:28,124Whatever l want.l'm a free person.42700:48:29,667 --> 00:48:31,666lf you say so!42800:48:41,458 --> 00:48:43,457She's never stayed out before.42900:48:43,625 --> 00:48:46,041You've got what you wanted.43000:48:46,208 --> 00:48:47,457What do you mean?43100:48:47,625 --> 00:48:49,416You wanted her to be free.43200:48:49,583 --> 00:48:52,207"She's not my possession,she's not my beauty."43300:48:52,375 --> 00:48:53,999Well, she's free!43400:48:55,250 --> 00:48:58,957You didn't want her to be free,43500:48:59,167 --> 00:49:03,082but to dispose of herthe way you do with these girls.43600:49:08,250 --> 00:49:10,832What is it?Have him come in.43700:49:13,208 --> 00:49:15,582- Do you speak French?- Yes, sir.43800:49:17,583 --> 00:49:19,791l'm to pick up your wife.43900:49:20,042 --> 00:49:23,541Tell your master he's unlucky.He's too late.44000:49:23,708 --> 00:49:25,124Too late!44100:49:26,500 --> 00:49:28,249Too late...44200:51:39,292 --> 00:51:42,624We'd better hurryif we want to be there tonight.44300:51:44,625 --> 00:51:45,916ls it far?44400:51:46,083 --> 00:51:49,249Not really.But we've wasted a lot of time.44500:51:49,417 --> 00:51:51,332- You think so?- What?44600:51:51,500 --> 00:51:53,666That we've wasted time.44700:51:56,667 --> 00:51:59,416No. That wasn't what l meant.44800:51:59,583 --> 00:52:00,874Let's go.44900:52:17,375 --> 00:52:19,166What should l wear?45000:52:22,625 --> 00:52:23,749Here!45100:57:15,500 --> 00:57:17,291Hi, there! How's life?45200:57:17,458 --> 00:57:19,541Great party, wasn't it?45300:57:19، 708--> 00:57:21، 957وقد زوجتك الثدي أكبر.45400:57:22، 500--> 00:57:26، 249l لم ير زوج أكبرفي حياتي كلها.45500:57:26، 417--> 00:57:29، 874وقد ل lf زوجة رائع كهذا،45600:57:30، 042--> 00:57:32، 666l لن أضيع وقتيفي بورديلوس.45700:59:50، 667--> 00:59:52، 666ل قد أن أقول لك شيئا.45800:59:53، 792--> 00:59:57، 832شيء لقد قلت ألف مرةولكن لشخص واحد فقط.45900:59:59، 042--> 01:00، 332لزوجي.46001:00، 542--> 01:00:03، 874ويعتقد l l أحب جانبقدر ما يمكن ل من أي وقت مضى.46101:00:04، 958--> 01:00:06، 832وهذا ما ل الفكر.46201:00:09، 125--> 01:00:12، 999ولكن قال دائماً أن الحبوكان البحث عن المتعة.46301:00:13، 167--> 01:00:17، 916متعة خالصة، مع رجلأو المرأة التي تريدها.46401:00:19، 875--> 01:00:24، 249مضحك للملازم... الآن l يشعروهناك أكثر من ذلك من ذلك.46501:00:25، 458--> 01:00:28، 582تتخذ عندما كنا حمم في ذلك تتالي.46601:00:29، 167--> 01:00:31، 499l جميل كيف كان يعتقد.46701:00:32، 458--> 01:00:34، 791ولكن يعتقد أنها ل لك.46801:00:35، 208--> 01:00:38، 624l يعرف ثم أن سيلاهو فقط جميلة46901:00:38، 792--> 01:00:41، 332إذا كان يمكنك أن تقول ذلكلمن تحب.47001:00:42، 625--> 01:00:44، 332تبدو الآن، واحد قليلاً.47101:00:45، 292--> 01:00:46، 749l مثلك.47201:00:47، 958--> 01:00:49، 416وعندما يقول ل ل مثلك،47301:00:50، 958--> 01:00:53، 582وهذا يعني لا تريد أن يصب بأذى.47401:00:54، 583--> 01:00:56، 791ولكن هذا يعني أيضاl لا أحبك.47501:00:59، 375--> 01:01، 957هل تفهم؟47601:01:03، 625--> 01:01:05، 374الملازم لأي صفقة كبيرة.47701:01:10، 083--> 01:01:12، 499واسمحوا لي أن أقول لكم قصة.47801:01:14، 125--> 01:01:16، 082مرة واحدة، عندما كان في المدرسة، ول47901:01:17، 000--> 01:01:19، 291l إملاء فرنسية الكمال.48001:01:20، 083--> 01:01:21، 916l كان فخور بذلك.48101:01:23، 208--> 01:01:28، 291واتهم أستاذي لي نسخورفضت أكن أعتقد.48201:01:29، 333--> 01:01:33، 166l كان حزين جداً.حزينة جداً بشكل لا يصدق.48301:01:34، 125--> 01:01:36، 166الملازم استغرقت يومين.48401:01:37، 208--> 01:01:38، 916عندما ذهب أخيرا،48501:01:40، 083--> 01:01:43، 082l كان حزينا لا تحزن أي أكثر.48601:01:44، 667--> 01:01:46، 124إلا أنها ليست صفقة كبيرة.48701:02:38، 208--> 01:02:40، 999حسنا، بكالوريوس وحيدا!48801:02:41، 208--> 01:02:42، 499l تحتاج إلى نقاش.48901:02:43، 875--> 01:02:46، 749l لا تملك الكثير ليقوله،ولكن تأتي في.49001:02:46، 917--> 01:02:48، 541لسقف الليل.49101:02:50، 917--> 01:02:52، 832حصلت للتو على l.49201:02:54، 625--> 01:02:57، 124أخشى l l يشرب جداً كثير الليلة.49301:02:57، 750--> 01:03:01، 541وذهب إلى طرف جيلبرتمع ابنه للقنصل.49401:03:01، 708--> 01:03:04، 207She hates being alone at night.49501:03:04,875 --> 01:03:06,041So do l.49601:03:07,375 --> 01:03:09,957That's why l'm delighted you're here.49701:03:10,792 --> 01:03:13,332Even though you're in no moodfor fun.49801:03:13,500 --> 01:03:16,124- Where's Emmanuelle.- l don't know.49901:03:17,333 --> 01:03:19,166And l don't care.50001:03:19,667 --> 01:03:23,582- You introduced her to Bee.- Something like that.50101:03:23,750 --> 01:03:25,457ls she with Bee?50201:03:26,000 --> 01:03:28,791Then she'll come back.They always do.50301:03:28,958 --> 01:03:31,999- l'm serious.- That's your trouble.50401:03:32,167 --> 01:03:35,499You're starting to beno fun at all, little Jean.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
409
00:47:10708 -- > 00:47:12999
- هل أنت بخير؟
- بخير


00:47:15750 410 -- > 00:47:18541
- هل أنت ذاهب الآن؟
- رحلة أيام


00:47:19000 411 -- > 00:47:21874

يوم واحد في جيب واحد على ظهور الخيل

412
00:47:30292 -- > 00:47:31999
وقت الرحيل


00:47:32458 413 -- > 00:47:35916

أنا مسرور تقابلنا آسف انا لم أرى أكثر منك


00:47:36083 414 -- > 00:47:38874
متى سوف نلتقي مرة أخرى؟
- من يدري!


00:47:40167 415 -- > 00:47:42124
أنا لا أعرف حتى اسمك


00:47:42292 416 -- > 00:47:43624
ايمانويل.


00:47:43792 417 -- > 00:47:45457
وداعا إيمانويل


00:47:49750 418 -- > 00:47:51457
ايمانويل!


00:47:57417 419 -- > 00:47:59999
- نسيت هذا -
- احتفظ بها من فضلكم


00:48:00167 420 -- > 00:48:02207

- رجاء! - لا، شكراً.


حصرياً: 42102375 -- > 00:48:04624
إنّه سوار المفضل لدي


00:48:05042 422 -- > 00:48:07166

423

لا يرفض. 00:48:10542 -- > 00:48:13374
وداعا إيمانويل
ل مثلك


00:48:13542 424 -- > 00:48:17207
أنت دمية
لكن ليس لدي وقت اللعب اليوم


00:48:22500 425 -- > 00:48:24207
ماذا تفعل؟


00:48:24917 426 -- > 00:48:28124
مهما ل أريد
أنا شخص حر


00:48:29 427667 - > 00:48:31666
اذا قلت ذلك!


00:48:41458 428 -- > 00:48:43457
لم بقي من قبل


00:48:43625 429 -- > 00:48:46041
لديك ما تريد


00:48:46208 430 -- > 00:48:47457
ماذا تعني؟


00:48:47625 431 -- > 00:48:49416
أردت لها أن تكون حرا


00:48:49583 432 -- > 00:48:52207
"إنها ليس بحوزتي،
لا جمالي"


00:48:52375 433 -- > 00:48:53999
حسنا، انها حرة!


00:48:55250 434 -- > 00:48:58957
كنت لا تريد لها أن تكون حرة


00:48:59167 435 -- > 00:49:03082
ولكن التخلص منها بالطريقة التي تفعل مع هؤلاء الفتيات



00:49:08250 436 -- > 00:49:10832
ما هو؟



00:49:13208 437 دعيـه يدخـل -- > 00:49:15582
- هل تتحدث الفرنسية؟نعم سيدي



00:49:17583 438 -- > 00:49:19791
أنا التقاط زوجتك


00:49:20042 439 -- > 00:49:23541
قل سيدك انه منحوس
إنه متأخر جدا


00:49:23708 440 -- > 00:49:25124
بعد فوات الأوان!


00:49:26500 441 -- > 00:49:28249
متأخر جداً...


00:51:39292 442 -- > 00:51:42624

يجب ان نسرع إذا كنا أريد أن أكون هناك الليلة


00:51:44625 443 -- > 00:51:45916
هل هو بعيد؟


00:51:46083 444 -- > 00:51:49249

ولكن ليس في الواقع. لقد أضعنا الكثير من الوقت


00:51:49417 445 - > 00:51:51332
- هل تعتقد ذلك؟
- ماذا؟


00:51:51500 446 -- > 00:51:53666
بأننا ضيعنا الوقت


00:51:56667 447 -- > 00:51:59416
رقم لم يكن ما ل يعني


00:51:59583 448 -- > 00:52:00874
هيا


00:52:17375 449 -- > 00:52:19166
ما ينبغي أن ل ارتداء؟


00:52:22625 450 -- > 00:52:23749
هنا!


00:57:15500 451 -- > 00:57:17291
مرحبا هناك!كيف هي الحياة؟


00:57:17458 452 -- > 00:57:19541
حزب كبير،أليس كذلك؟


00:57:19708 453 -- > 00:57:21957
زوجتك أكبر ثديين


00:57:22500 454 -- > 00:57:26249
ل رأيت أكبر من زوج في حياتي



00:57:26417 455 -- > 00:57:29874
لو ل كان الزوجة رائع كما أنه


00:57:30042 456 -- > 00:57:32666
ل لااضيع وقتي في دارا للبغاء.



00:59:50667 457 -- > 00:59:52666
أنا ما أقول لك


00:59:53792 458 -- > 00:59:57832
شيء قلت ألف مرة
سوى شخص واحد فقط


00:59:59042 459 -- > 01:00:00332
على زوجي.


01:00:00542 460 -- > 01:00:03874
ل الفكر ل أحب جان قدر ل يمكن أبداً



01:00:04958 461 -- > 01:00:06832
هذا ما اعتقد


01:00:09125 462 -- > 01:00:12999

ولكن كان دائماً يقول ان الحب هو البحث عن المتعة


01:00:13167 463 -- > 01:00:17916
متعة خالصة،مع رجل أو امرأة تبغيه



01:00:19875 464 -- > 01:00:24249
إنها مضحكة...الآن ل نرى
هناك اكثر من ذلك


01:00:25458 465 -- > 01:00:28582
خذ اننا عندما استحم في شلال.


01:00:29167 466 -- > 01:00:31499
ل الفكر كم هو جميل


01:00:32458 467 -- > 01:00:34791
ولكن ل اعتقد انه لك


01:00:35208 468 -- > 01:00:38624
ل علم بعد ذلك أن سلسلة
ليست سوى جميلة


01:00:38792 469 -- > 01:00:41332

إذا كنت تستطيع أن تقول ذلك لشخص تحبه

470
01:00:42625 -- > 01:00:44332
ننظر الآن أيها الصغير


01:00:45292 471 -- > 01:00:46749
ل مثلك

472
01:00:47958 -- > 01:00:49416
و عندما أقول ل مثلك


01:00:50958 473 -- > 01:00:53582
فهذا يعني أنني لا أريد لك أن تنزعج


01:00:54583 474 -- > 01:00:56791 لكنه يعني أيضا

أنا لا أحبك


01:00:59375 475 -- > 01:01:00957
هل تفهم؟


01:01:03625 476 -- > 01:01:05374
إنها ليست صفقة كبيرة


01:01:10083 477 -- > 01:01:12499
اسمحوا لي ان اقول لكم القصة


01:01:14125 478 -- > 01:01:16082
عندما أنا كنت في المدرسة


01:01:17000 479 -- > 01:01:19291
ل فعلت الفرنسية بطلاقة الإملاء


01:01:20083 480 -- > 01:01:21916
ل فخورة جدا


01:01:23208 481 - > 01:01:28،291
أستاذي اتهم لي من النسخ
و رفضت أن أصدق أني لم أفعل


01:01:29333 482 -- > 01:01:33166
ل كان حزين حزين جدا جدا



01:01:34125 483 -- > 01:01:36166
الملازم استغرقت يومين


01:01:37208 484 -- > عندما ذهبت أخيرا، 01:01:38916



01:01:40083 485 -- > 01:01:43082
ل كان حزين لا تحزن بعد الآن

486
01:01:44667 -- > 01:01:46124
لكن هو لا شيء مهمَ.


01:02:38 487208 - > 01:02:40999
حسنا وحيد عازب!


01:02:41208 488 -- > 01:02:42499
l need to talk.


01:02:43875 489 -- > 01:02:46749
ل لا تملك الكثير من أن أقول، ولكن تعال



01:02:46917 490 -- > الحد الأقصى ليلة. 01:02:48541



01:02:50917 491 - > 01:02:52832
ل للتو


01:02:54625 492 -- > 01:02:57124
أخشى ل شربت كثيرا الليلة

493
01:02:57750 -- > 01:03:01541
جيلبرت ذهبت إلى حفلة
مع بنت القنصل -


01:03:01708 494 -- > 01:03:04207
انها تكره ان تكون وحدها في الليل.


01:03:04875 495 -- > 01:03:06041

وانا كذلك

496 01:03:07375 -- > 01:03:09957
لذلك أنا مسرور انت هنا


01:03:10792 497 -- > 01:03:13332
حتى ولو كنت في لا مزاج للمزاح

498

01:03:13500 -- > 01:03:16124
- أين (إيمانويل



01:03:17 499 - انا لا اعرف.333 - > 01:03:19166
و أنا لا أهتم


01:03:19667 500 -- > 01:03:23582
هل قدم لها النحلة -
شيء من هذا القبيل


01:03:23750 501 -- > 01:03:25457
هل هي مع النحلة؟


01:03:26000 502 -- > 01:03:28791

ثم قالت انها سوف تعود دائماً


01:03:28958 503 -- > 01:03:31999 - أنا جاد

هذا تعبك


01:03:32167 504 -- > 01:03:35499

كنت بدأت أي متعة على الإطلاق،ليتل جان -
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: