Avoid 50000 road hazards1
00:00:01,002 --> 00:00:05,671
(mysterious piano music)
(rhythmic thrumming)
2
00:00:13,447 --> 00:00:16,382
(water splashing)
3
00:00:21,589 --> 00:00:24,390
(door creaking)
4
00:00:26,093 --> 00:00:29,528
(metal wheels creaking)
5
00:00:29,530 --> 00:00:32,531
(thrumming melody)
6
00:01:03,831 --> 00:01:07,199
(door chime beeping)
7
00:01:28,722 --> 00:01:31,723
(lyrical chanting)
8
00:01:55,116 --> 00:01:57,850
(deep bass music)
9
00:02:17,138 --> 00:02:20,205
(rhythmic grunting)
10
00:02:25,880 --> 00:02:28,714
(guttural groan)
11
00:02:42,496 --> 00:02:45,297
(food sizzling)
12
00:02:47,434 --> 00:02:51,336
- [Woman] Cornelius,
come get your dinner.
13
00:02:51,338 --> 00:02:54,740
(low thrumming melody)
14
00:02:54,742 --> 00:02:57,809
(agonized groaning)
15
00:03:39,720 --> 00:03:42,921
(low orchestral music)
16
00:03:42,923 --> 00:03:43,855
Cornelius.
17
00:03:47,995 --> 00:03:49,595
(urine splashing)
18
00:03:49,597 --> 00:03:51,663
Cornelius, are you deaf?
19
00:03:52,866 --> 00:03:55,601
What in the hell do
you think you're doing?
20
00:03:55,603 --> 00:03:56,535
Cornelius!
21
00:03:57,671 --> 00:03:59,605
(growling)
22
00:03:59,607 --> 00:04:01,573
Oh, oh, Cornelius!
23
00:04:01,575 --> 00:04:02,874
What are you doing?
24
00:04:02,876 --> 00:04:04,476
What the hell!
25
00:04:04,478 --> 00:04:05,577
Cornelius!
26
00:04:05,579 --> 00:04:08,513
(terrified cries)
27
00:04:09,483 --> 00:04:11,016
No, no, no, no, no!
28
00:04:14,688 --> 00:04:17,556
(fighting cries)
29
00:04:21,295 --> 00:04:23,629
(screaming)
30
00:04:27,268 --> 00:04:31,036
(aggressive grunting)
31
00:04:31,038 --> 00:04:34,640
(both yelling breathily)
32
00:04:36,910 --> 00:04:40,512
(deep guttural growling)
33
00:04:42,683 --> 00:04:45,484
(muted warbles)
34
00:04:52,559 --> 00:04:56,528
(forceful cry)
(pained groan)
35
00:04:56,530 --> 00:04:59,631
(fearful utterances)
36
00:05:00,768 --> 00:05:03,935
(deep vibrating tones)
37
00:05:03,937 --> 00:05:07,005
(breathing heavily)
38
00:05:18,686 --> 00:05:21,820
(forceful yell)
39
00:05:21,822 --> 00:05:25,390
(blood squelching)
40
00:05:25,392 --> 00:05:28,393
(whimpering cries)
41
00:05:59,660 --> 00:06:02,527
(both screaming)
42
00:06:06,800 --> 00:06:09,668
(wet squelching)
43
00:06:30,891 --> 00:06:33,725
(sustained yowl)
44
00:06:38,899 --> 00:06:40,031
(breathy grunts)
45
00:06:40,033 --> 00:06:44,102
(suspenseful orchestral melody)
46
00:06:58,685 --> 00:07:01,052
(low growls)
47
00:07:21,475 --> 00:07:25,777
(heavy thud)
(brakes squeal)
48
00:07:25,779 --> 00:07:28,580
(crashing thud)
49
00:07:29,616 --> 00:07:32,083
(car hissing)
50
00:07:37,458 --> 00:07:38,924
- Was that a bear?
51
00:07:40,160 --> 00:07:41,827
- I think it was a man.
52
00:07:41,829 --> 00:07:42,928
- A Man-bear?
53
00:07:44,097 --> 00:07:45,730
- No, just a man.
54
00:07:47,801 --> 00:07:49,801
- Oh m' God, oh m' God.
55
00:07:51,705 --> 00:07:53,805
- Goddammit, Woody.
56
00:07:53,807 --> 00:07:56,875
I thought you said you was
straight to drive, man.
57
00:07:56,877 --> 00:07:57,843
(muted grunt)
(metallic thumps)
58
00:07:57,845 --> 00:08:00,912
(suspenseful violin)
59
00:08:02,049 --> 00:08:03,582
- What was that?
60
00:08:03,584 --> 00:08:06,117
- I think it's under the truck.
61
00:08:07,855 --> 00:08:11,223
(swelling violin melody)
62
00:08:13,193 --> 00:08:14,192
- This is just like that movie,
63
00:08:14,194 --> 00:08:16,595
where they ran over that dude
64
00:08:16,597 --> 00:08:19,281
and they thought they
killed 'im, but they didn't,
65
00:08:19,282 --> 00:08:21,966
and then he came back next
summer and then he killed them.
66
00:08:21,969 --> 00:08:25,103
Shit, that's gonna happen to
النتائج (
العربية) 1:
[نسخ]نسخ!
تجنب 50000 الطريق hazards100:00:01، 002--> 00:00:05، 671 (موسيقى البيانو الغامض) (النقر الإيقاعي) 200:00:13، 447--> 00:00:16، 382 (مياه الرش) 300:00:21، 589--> 00:00:24، 390 (الباب يئن تحت وطأتها) 400:00:26، 093--> 00:00:29، 528 (عجلات معدنية يئن تحت وطأتها) 500:00:29، 530--> 00:00:32، 531 (النقر ميلودي) 600:01:03، 831--> 00:01:07، 199 (باب تتناغم التصفير) 700:01:28، 722--> 00:01:31، 723 (يرددون غنائية) 800:01:55، 116--> 00:01:57، 850 (خفيض عميق الموسيقى) 900:02:17، 138--> 00:02:20، 205 (الشخير الإيقاعي) 1000:02:25، 880--> 00:02:28، 714 (تأوه بلعومي) 1100:02:42، 496--> 00:02:45، 297 (المواد الغذائية الأزيز) 1200:02:47، 434--> 00:02:51، 336 -كورنيليوس [امرأة]، تأتي الحصول على العشاء الخاص بك. 1300:02:51، 338--> 00:02:54، 740 (ميلودي النقر منخفضة) 1400:02:54، 742--> 00:02:57، 809 (تعذبت يئن) 1500:03:39، 720--> 00:03:42، 921 (موسيقى الأوركسترا منخفضة) 1600:03:42، 923--> 00:03:43، 855 كورنيليوس. 1700:03:47، 995--> 00:03:49، 595 (البول الرش) 1800:03:49، 597--> 00:03:51، 663 كورنيليوس، هل أنت أصم؟ 1900:03:52، 866--> 00:03:55، 601 ماذا في الجحيم كنت تعتقد أنك تفعل؟ 2000:03:55، 603--> 00:03:56، 535 كورنيليوس! 2100:03:57، 671--> 00:03:59، 605 (الهدر) 2200:03:59، 607--> 00:04:01، 573 أوه، أوه، كورنيليوس! 2300:04:01، 575--> 00:04:02، 874 ماذا تفعل؟ 2400:04:02، 876--> 00:04:04، 476 ماذا بحق الجحيم! 2500:04:04,478 --> 00:04:05,577 Cornelius! 2600:04:05,579 --> 00:04:08,513 (terrified cries) 2700:04:09,483 --> 00:04:11,016 No, no, no, no, no! 2800:04:14,688 --> 00:04:17,556 (fighting cries) 2900:04:21,295 --> 00:04:23,629 (screaming) 3000:04:27,268 --> 00:04:31,036 (aggressive grunting) 3100:04:31,038 --> 00:04:34,640 (both yelling breathily) 3200:04:36,910 --> 00:04:40,512 (deep guttural growling) 3300:04:42,683 --> 00:04:45,484 (muted warbles) 3400:04:52,559 --> 00:04:56,528 (forceful cry) (pained groan) 3500:04:56,530 --> 00:04:59,631 (fearful utterances) 3600:05:00,768 --> 00:05:03,935 (deep vibrating tones) 3700:05:03,937 --> 00:05:07,005 (breathing heavily) 3800:05:18,686 --> 00:05:21,820 (forceful yell) 3900:05:21,822 --> 00:05:25,390 (blood squelching) 4000:05:25,392 --> 00:05:28,393 (whimpering cries) 4100:05:59,660 --> 00:06:02,527 (both screaming) 4200:06:06,800 --> 00:06:09,668 (wet squelching) 4300:06:30,891 --> 00:06:33,725 (sustained yowl) 4400:06:38,899 --> 00:06:40,031 (breathy grunts) 4500:06:40,033 --> 00:06:44,102(suspenseful orchestral melody) 4600:06:58,685 --> 00:07:01,052 (low growls) 4700:07:21,475 --> 00:07:25,777 (heavy thud) (brakes squeal) 4800:07:25,779 --> 00:07:28,580 (crashing thud) 4900:07:29,616 --> 00:07:32,083 (car hissing) 5000:07:37,458 --> 00:07:38,924 - Was that a bear? 5100:07:40,160 --> 00:07:41,827 - I think it was a man. 5200:07:41,829 --> 00:07:42,928 - A Man-bear? 5300:07:44,097 --> 00:07:45,730 - No, just a man. 5400:07:47,801 --> 00:07:49,801 - Oh m' God, oh m' God. 5500:07:51,705 --> 00:07:53,805 - Goddammit, Woody. 5600:07:53,807 --> 00:07:56,875 I thought you said you was straight to drive, man. 5700:07:56,877 --> 00:07:57,843 (muted grunt) (metallic thumps) 5800:07:57,845 --> 00:08:00,912 (suspenseful violin) 5900:08:02,049 --> 00:08:03,582 - What was that? 6000:08:03,584 --> 00:08:06,117- I think it's under the truck. 6100:08:07,855 --> 00:08:11,223 (swelling violin melody) 6200:08:13,193 --> 00:08:14,192- This is just like that movie, 6300:08:14,194 --> 00:08:16,595 where they ran over that dude 6400:08:16,597 --> 00:08:19,281 and they thought they killed 'im, but they didn't, 6500:08:19,282 --> 00:08:21,966and then he came back next summer and then he killed them. 6600:08:21,969 --> 00:08:25,103Shit, that's gonna happen to
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
