0
00:00:00,262 -->00:00:30,670
ﻊﻗﻮﻤﺑ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺗ ﻢﺗ
http://arabic-subtitles-fix.com
1
00:02:05,526 --> 00:02:07,050
As we end up here?
2
00:02:13,600 --> 00:02:14,897
This place is horrible
3
00:02:21,208 --> 00:02:22,971
Smells like hell
4
00:02:29,516 --> 00:02:31,643
We do not belong to this hole fucking
5
00:02:51,305 --> 00:02:52,169
Hey Sam
6
00:02:52,373 --> 00:02:54,068
Pope·... what kind of, shut up!
- Hello carió
7
00:02:54,341 --> 00:02:55,774
What type of flowers you said
you wanted to?
8
00:02:55,976 --> 00:02:58,069
Camellias, are something that smells good
9
00:02:58,278 --> 00:02:58,937
You know?
10
00:02:59,146 --> 00:03:01,478
Something that...
- All sounds like Kim Chi
11
00:03:02,182 --> 00:03:04,980
Ok, then something that is
looks good, what is less roses
12
00:03:05,219 --> 00:03:06,413
Hate to make this work
13
00:03:06,587 --> 00:03:07,952
Ok
14
00:03:28,409 --> 00:03:30,775
Riggan all the note I for 1-4
they are ready for you
15
00:03:33,547 --> 00:03:35,447
Riggan are ready for you
16
00:04:15,289 --> 00:04:16,551
Oh hello friend, as these?
17
00:04:17,224 --> 00:04:18,384
Well, you already know
18
00:04:18,592 --> 00:04:21,493
I would go better if I could do
Ralph leave·
19
00:04:21,929 --> 00:04:22,793
Act
20
00:04:22,996 --> 00:04:23,963
Be· well
21
00:04:24,598 --> 00:04:26,657
Screaming, I love you, I love you
22
00:04:26,934 --> 00:04:27,696
Bitch
23
00:04:28,168 --> 00:04:29,567
You do with a love like that?
24
00:04:29,770 --> 00:04:31,169
As that is... that is not love
25
00:04:31,371 --> 00:04:33,532
And t what you know, because you insist
calling it love?
26
00:04:33,740 --> 00:04:34,502
You can say what you want
27
00:04:34,708 --> 00:04:35,970
But I know what that was
28
00:04:36,276 --> 00:04:37,140
That there are of you?
29
00:04:37,444 --> 00:04:38,672
That sounds like love to you?
30
00:04:38,946 --> 00:04:39,878
LametÛn be late
31
00:04:41,415 --> 00:04:42,313
Look, I'm the person to equivocad
to whom to ask
32
00:04:42,516 --> 00:04:45,610
I've only known this as well from last
33
00:04:46,019 --> 00:04:46,713
Not sabrÌa
34
00:04:46,920 --> 00:04:48,854
You need to know the details, but I think
that what you say is
35
00:04:49,389 --> 00:04:50,583
Love is all
36
00:04:50,791 --> 00:04:51,655
If
If
37
00:04:51,859 --> 00:04:53,349
The kind of love of which I speak is
38
00:04:53,660 --> 00:04:55,924
That guy in the you're not trying to
kill people
39
00:04:56,163 --> 00:04:58,358
It was love, seriously, what was
40
00:04:58,565 --> 00:04:59,554
I don't care what they say
41
00:05:00,133 --> 00:05:01,464
...l was ready to die for it
42
00:05:01,668 --> 00:05:03,533
Pregntale or did
after that dejÛ
43
00:05:04,438 --> 00:05:07,168
Got a shot in the mouth but
also what did he do wrong
44
00:05:07,441 --> 00:05:09,568
Poor head
Poor head, my balls
45
00:05:09,776 --> 00:05:11,539
The guy was dangerous
46
00:05:11,745 --> 00:05:13,804
As he did so bad if they are shot
in the mouth?
47
00:05:14,014 --> 00:05:16,778
SolÌa carry a 22-gauge solÌamos live
as fugitives, then
48
00:05:17,050 --> 00:05:17,948
Ralph, Ralph, Ralph
49
00:05:18,418 --> 00:05:19,612
The fugitives are afraid
50
00:05:19,820 --> 00:05:20,946
Est·n on the run
51
00:05:21,421 --> 00:05:23,719
So many times we have to
52
00:05:23,924 --> 00:05:25,118
You may give me a little m·s that?
53
00:05:25,659 --> 00:05:26,785
Fear
It is a great idea
54
00:05:28,595 --> 00:05:29,789
We live as fugitives
at that time
55
00:05:30,731 --> 00:05:32,665
Never sabÌa if saldrÌa
detr·s bush
56
00:05:33,267 --> 00:05:35,929
Or a car and you start to shoot,
the man was crazy
57
00:05:36,570 --> 00:05:37,764
It was capable of everything
58
00:05:38,772 --> 00:05:39,796
Christ, that nightmare
59
00:05:40,007 --> 00:05:40,564
If
60
00:05:40,774 --> 00:05:41,832
SolÌa call me at the hospital
61
00:05:42,309 --> 00:05:43,674
And decÌa, "son of a bitch
62
00:05:44,378 --> 00:05:46,141
Your days are numbered.“
63
00:05:48,815 --> 00:05:49,543
It was too much?
64
00:05:49,983 --> 00:05:51,712
I pass I realize because
65
00:05:51,919 --> 00:05:52,908
I just want to give you a range
66
00:05:55,822 --> 00:05:56,811
Someone call 911
67
00:05:57,090 --> 00:05:58,114
This breathing?
68
00:05:58,592 --> 00:06:01,425
That pasÛ, where saliÛ?
To dÛnde are you going?
69
00:06:02,062 --> 00:06:04,394
Someone call emergency
- Let's call the ambulance
70
00:06:06,767 --> 00:06:08,325
That being· a demand
- Ok, dÛnde are you going?
71
00:06:08,602 --> 00:06:10,126
We have to be ready
in 5 minutes
72
00:06:10,337 --> 00:06:12,032
You will need·s to forget it
we have to cancel
73
00:06:12,272 --> 00:06:14,467
But we are exhausted tendrÌamos
to reimburse all the...
74
00:06:14,675 --> 00:06:16,040
Just do it
- That step?
75
00:06:16,276 --> 00:06:17,038
As the est· Ralph?
76
00:06:17,244 --> 00:06:18,233
Be· well
- Wait, wait
77
00:06:19,046 --> 00:06:20,411
You may expect?
- Escchame
78
00:06:20,647 --> 00:06:23,047
Without exagerares the worst actor
I've seen in my life
79
00:06:23,317 --> 00:06:25,512
The blood coming out of his oÌdos is what
m·s creÌble that has been done up to now
80
00:06:25,719 --> 00:06:26,947
It is not so bad
81
00:06:28,956 --> 00:06:30,355
Ok, it's terrible
82
00:06:30,624 --> 00:06:33,787
But listen t you don't have to
press in your walk-in closets
83
00:06:33,994 --> 00:06:36,554
I do not know what they dirÈ
- Well, we verÈ to do
84
00:06:36,763 --> 00:06:37,491
Waiting
85
00:06:39,700 --> 00:06:41,327
That was not an accident
86
00:06:43,604 --> 00:06:44,298
What do you mean?
87
00:06:44,771 --> 00:06:45,738
I did that happen
88
00:06:46,707 --> 00:06:47,833
Oh ok
89
00:06:48,408 --> 00:06:49,397
These drunk?
90
00:06:50,110 --> 00:06:51,441
Only encuÈntrame an actor
a good one
91
00:06:51,912 --> 00:06:53,777
Kenny...?
- Willy Harris
92
00:06:53,981 --> 00:06:55,778
Est· doing The Hunger Games
93
00:06:56,049 --> 00:06:58,279
Michael Fassbender
- Est· doing X-Men
94
00:06:58,919 --> 00:07:00,250
Such Jeremy Reynold?
95
00:07:00,520 --> 00:07:01,919
Who?
- Jeremy Reynold
96
00:07:02,189 --> 00:07:03,178
He was nominated
97
00:07:04,091 --> 00:07:06,321
It is an interesting type
- This is an adventure
98
00:07:07,127 --> 00:07:10,221
Crap, I have Him also?
I can't believe it
99
00:07:10,497 --> 00:07:12,021
I don't care, just find
someone
100
00:07:13,934 --> 00:07:15,196
Ralph we sue·
101
00:07:15,469 --> 00:07:16,800
What har· and has a case
102
00:07:20,674 --> 00:07:21,538
Just make it go away
103
00:07:22,009 --> 00:07:23,476
Look, you're my lawyer
104
00:07:24,177 --> 00:07:25,838
You're my producer, my best friend
105
00:07:26,313 --> 00:07:27,211
Truth? Now
106
00:07:27,681 --> 00:07:29,012
Go and do what you were born
to make
107
00:07:29,282 --> 00:07:30,408
I don't care cÛmo, just go
108
00:07:30,617 --> 00:07:32,312
And as you expect it to do so?
109
00:07:55,409 --> 00:07:57,877
That clown has neither the
half of your talent
110
00:07:58,078 --> 00:08:01,343
And you are earning a fortune in that
costume tin man
111
00:08:03,650 --> 00:08:05,277
You are the real thing, Riggan
112
00:08:06,520 --> 00:08:08,579
Ok...
- What we had all
113
00:08:09,656 --> 00:08:11,055
What regalaste
114
00:08:13,627 --> 00:08:16,721
You gave these fakers keys
of the kingdom
115
00:08:16,930 --> 00:08:19,091
Breathe...
- Listen to Me?
116
00:08:20,667 --> 00:08:22,191
Inhale and exhale
117
00:08:23,503 --> 00:08:24,197
If
118
00:08:24,504 --> 00:08:25,368
AcÈptalo
119
00:08:25,572 --> 00:08:26,834
But you know that I do not irÈ
120
00:08:27,307 --> 00:08:28,239
You know I have razÛn
121
00:08:56,870 --> 00:08:57,837
Look at that
122
00:08:59,906 --> 00:09:02,340
These people do not know what
you are able to
123
00:09:09,449 --> 00:09:14,944
Because someone irÌa to be the hero
in a franchise of comics
124
00:09:15,288 --> 00:09:18,223
Act of Raymond Carver
in the scenario
125
00:09:19,459 --> 00:09:21,120
As you probably know
126
00:09:21,561 --> 00:09:25,497
Barthes said that the cultural work done
in the past
127
00:09:25,699 --> 00:09:27,599
By gods and demigods
128
00:09:27,801 --> 00:09:30,429
Now it is done in the commercial
detergent
129
00:09:30,904 --> 00:09:33,168
And people of strips of comics
130
00:09:36,376 --> 00:09:37,934
If it is, absolutely
131
00:09:38,545 --> 00:09:39,341
Absolutely
132
00:09:39,846 --> 00:09:40,505
You know?
133
00:09:40,781 --> 00:09:41,475
As you said
134
00:09:41,715 --> 00:09:42,704
That
135
00:09:43,383 --> 00:09:44,213
Barthes said
136
00:09:45,285 --> 00:09:46,616
Go to Birdman as Icaro
137
00:09:46,820 --> 00:09:47,878
Ok, wait, wait
138
00:09:48,155 --> 00:09:49,247
Who is this such Barthes
139
00:09:49,456 --> 00:09:50,514
In that Birdman was?
140
00:09:51,258 --> 00:09:53,590
Roland Barthes was a French filÛsofo
141
00:09:53,927 --> 00:09:56,259
And if you knew something of the
story of the century...
142
00:09:56,463 --> 00:09:59,523
Now, it is true that you've been
injecting semen of pigs bebÈs?
143
00:10:01,001 --> 00:10:03,299
Apology?
- As a topic of facial rejuvenation?
144
00:10:03,537 --> 00:10:04,526
Where leÌste that?
145
00:10:04,738 --> 00:10:05,898
He was sent to Twitter by
146
00:10:06,139 --> 00:10:07,766
"Whispers of PrÛstata“
147
00:10:08,308 --> 00:10:10,105
It is not true
- What sÈ, but what did you do?
148
00:10:10,410 --> 00:10:11,843
Not, I did not
- Ok
149
00:10:12,045 --> 00:10:13,171
You say that is not true
- Then don't you deny it
150
00:10:13,413 --> 00:10:14,903
Write·n that is,
why you write something?
151
00:10:15,182 --> 00:10:16,114
I don't...
152
00:10:16,516 --> 00:10:17,505
Do not write what she said
153
00:10:17,818 --> 00:10:19,046
I did not do it, I haven't got
154
00:10:19,286 --> 00:10:20,218
Pigs bebÈs...
155
00:10:20,487 --> 00:10:23,28