G20 Meeting of Finance Ministers and Central Bank Governors Moscow, Ju ترجمة - G20 Meeting of Finance Ministers and Central Bank Governors Moscow, Ju الفرنسية كيف أقول

G20 Meeting of Finance Ministers an

G20 Meeting of Finance Ministers and Central Bank Governors
Moscow, July 20, 2013

1. We, the G20 Finance Ministers and Central Bank Governors, met to review the current global economic conjuncture and discuss the required policies in preparation for our Leaders' Summit in September.
Global Economy and G20 Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth
2. Strengthening growth and creating jobs remain our priority and we are fully committed to taking decisive actions to return to a robust, job rich growth path.
3. The global economy remains too weak and its recovery is still fragile and uneven. Unemployment remains excessively high in many countries. There are signs of strengthening activity in the U.S. and Japan, the recession in the euro area continues even though there are signs of stabilization and growth in many emerging market economies continuing but at a slower pace. While our policy actions have contributed to contain downside risks, those still remain elevated with rising disparity in regional growth prospects. There has been an increase in financial market volatility and tightening of financial conditions.
4. To place the global economy on a stronger, more sustainable and more balanced growth path, we will intensify our policy actions and develop a comprehensive St Petersburg Action Plan. We agreed that our near term priority is to boost jobs and growth. We are committed to further reducing financial market fragmentation, moving ahead decisively with reforms towards a banking union in Europe, continuing monetary support where needed, calibrating the pace and composition of fiscal consolidation plans to economic conditions and fiscal space, continuing to implement or putting in place credible medium term fiscal strategies in advanced economies, rebalancing global demand, and taking measures to support growth, stability and resilience in emerging market economies. Equally important, we agreed that to strengthen our medium term growth potential, the St Petersburg Action Plan must include a comprehensive series of structural reforms that will increase productivity, labor force participation and employment. To this end, we have reviewed our structural reform agenda and agreed to address the gaps in our policy commitments with actions that clearly contribute to our collective objective of achieving strong, sustainable and balanced growth.
5. Achieving a stronger and sustainable recovery while ensuring fiscal sustainability in advanced economies remains critical. As agreed, progress is being made in developing credible, ambitious and country-specific medium term fiscal strategies for the St Petersburg Summit. These strategies will be sufficiently flexible to take into account near term economic conditions, so as to support economic growth and job creation while putting debt as a share of GDP on a sustainable path.
6. We are determined to accelerate progress toward rebalancing global demand, including internal rebalancing through structural reforms. This requires surplus economies to boost domestic sources of growth and deficit economies to increase national savings and enhance competitiveness. We reiterate our commitments to move more rapidly toward more market-determined exchange rate systems and exchange rate flexibility to reflect underlying fundamentals, and avoid persistent exchange rate misalignments. We will refrain from competitive devaluation and will not target our exchange rates for competitive purposes. We will resist all forms of protectionism and keep our markets open.
7. Monetary policy should be directed toward domestic price stability and continue to support economic recovery according to the respective mandates of central banks. We recognize the support that has been provided to the global economy in recent years from accommodative monetary policies, including unconventional monetary policies. We remain mindful of the risks and unintended negative side effects of extended periods of monetary easing. Future changes to monetary policy settings will continue to be carefully calibrated and clearly communicated. We reiterate that excess volatility of financial flows and disorderly movements in exchange rates have adverse implications for economic and financial stability. Sound macroeconomic policies and strong prudential frameworks will help address potential volatility. We will continue to monitor financial market conditions carefully.
International Financial Architecture
8. Completing the ongoing reforms of IMF governance is indispensable for enhancing its credibility, legitimacy and effectiveness. For this reason, the ratification of the 2010 IMF Quota and Governance Reform is urgently needed. We continue to support the IMF Executive Board's decision to integrate the process of reaching a final agreement on a new quota formula with the 15th General Review of Quotas. We remain committed, together with the whole IMF membership, to agree on the quota formula and complete the 15th General Quota Review by January 2014 as agreed at the Seoul Summit and reiterated in Cannes and Los Cabos. We attach high importance to securing continued progress in meeting this objective, including on key elements by the October 2013 G20 Ministerial and IMFC meetings. We reaffirm our previous commitment that the distribution of quotas based on the formula should better reflect the relative weights of IMF members in the world economy, which have changed substantially in view of strong GDP growth in dynamic emerging market and developing countries. We reaffirm the need to protect the voice and representation of the IMF poorest members as part of this General Review of Quotas.
9. Strengthening the existing practices of public debt management is an important means of achieving more resilient public finances. We welcome the intention of the IMF and the World Bank to review and update the "Guidelines for Public Debt Management" in light of the experience to date. We look forward to a progress report to the Leaders' Summit in September and initial suggestions for updating the Guidelines by our October meeting. We also call on the OECD for an interim report on its update of OECD leading practices for raising, managing, and retiring public debt, including on state guarantees, by our next meeting.
10. Events in the past years have shown the importance of debt sustainability for all countries. We, therefore, endorse continued attention to this issue in the activities of the IMF and the World Bank and confirm our support for the implementation of the IMF – World Bank Debt Sustainability Framework for low-income countries in order to promote sustainable financing and sustainable growth. Successful implementation of the HIPC Initiative and MDRI, stronger policies, and improved economic prospects have helped expand and diversify external financing opportunities for low-income countries, which they can usefully employ to increase their growth potential. However, unless new financing and borrowing are undertaken prudently, new risks may emerge. We, therefore, ask the IMF and the World Bank to continue assisting low-income countries at their request in developing prudent medium-term debt management strategies and enhancing their debt management capacity. To better inform our practices, we will also take into consideration the IMF-World Bank Debt Sustainability Framework for low-income countries. We agree that further inclusive discussions with low-income countries are needed on these issues.
11. Regional Financing Arrangements (RFAs) can play an important role in the existing global financial safety net. In Cannes our Leaders adopted common principles for cooperation between the IMF and RFAs. We reaffirm these principles, as well as the importance of safeguarding the mandate and independence of the respective institutions. Recognizing recent work undertaken in this area by both the IMF and G20, we look forward to a flexible and voluntary dialogue between the IMF and RFAs on an ongoing basis through well-established communication channels. We also take note of the importance of a dialogue among RFAs to foster an informal exchange of views and experiences in a flexible and voluntary way.
12. We note the work undertaken by the IMF and BIS in developing indicators that reflect global liquidity conditions, looking both at price and quantity-based measures. We call on the Fund to carry out further research with a view to develop proposals on how to incorporate global liquidity indicators more broadly into the Fund's surveillance work.
13. We reiterate that effective local currency bond markets (LCBMs) play an important role in improving the resilience of the domestic economy and financial systems. We welcome the preparation by international organizations (IOs) of the LCBM Action Plan Implementation Report, which describes the efforts taken to improve the coordination of technical and advisory assistance for LCBM development. We welcome the Diagnostic Framework on LCBM prepared by the IMF, the World Bank Group, the EBRD and the OECD,
as part of the Action plan. We look forward to annual review by IOs of developments in LCBMs in light of their contribution to financial stability and better capital flow management. We encourage IOs, other technical assistance providers, and country authorities to consider the use of the Diagnostic Framework in identifying and setting reform priorities in support of LCBM development.
14. We reiterate our commitment to contribute to a successful International Development Association (IDA) 17 replenishment, as well as African Development Fund (AfDF) 13 replenishment.
Financing for Investment
15. We reiterate the importance of long-term financing for investment, including in infrastructure and SMEs, for sustainable growth and job creation. We endorse the work plan, prepared by the Study Group, and welcome the contributions of the international organizations that helped us to assess fa
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (الفرنسية) 1: [نسخ]
نسخ!
réunion du G20 des ministres des finances et gouverneurs des banques centrales
Moscou, le 20 juillet 2013

1. Nous, les ministres des finances du G20 et des gouverneurs des banques centrales, réunis pour examiner la conjoncture économique mondiale actuelle et de discuter les politiques requises en préparation pour le sommet de nos dirigeants en septembre.
Économie mondiale et le cadre du G20 pour une croissance forte, durable et équilibrée
2.renforcement de la croissance et la création d'emplois reste notre priorité et nous sommes pleinement engagés à prendre des mesures décisives pour revenir à une trajectoire de croissance riche en emplois robuste.
3. l'économie mondiale reste trop faible et sa reprise est encore fragile et inégale. le chômage reste trop élevé dans de nombreux pays. il ya des signes d'activité dans le renforcement de nous et au Japon,la récession dans la zone euro continue même s'il ya des signes de stabilisation et de croissance dans de nombreuses économies de marché émergentes continue mais à un rythme plus lent. tandis que nos mesures de politique ont contribué à contenir les risques à la baisse, ceux qui sont encore restent élevés avec disparité croissante des perspectives de croissance régionaux.il ya eu une augmentation de la volatilité des marchés financiers et le resserrement des conditions financières.
4. de placer l'économie mondiale sur la voie d'une croissance plus forte, plus durable et plus équilibrée, nous allons intensifier nos actions politiques et d'élaborer un plan d'action Saint-Pétersbourg complet. nous avons convenu que notre priorité à court terme est de stimuler l'emploi et la croissance.nous nous sommes engagés à réduire davantage la fragmentation du marché financier, avancer de manière décisive aux réformes vers une union bancaire en Europe, en continuant soutien financier si nécessaire, calibrer le rythme et la composition des plans de consolidation budgétaire à des conditions économiques et de l'espace fiscal, en continuant à mettre en œuvre ou la mise en placer les stratégies budgétaires à moyen terme crédibles dans les économies avancées,rééquilibrage de la demande mondiale, et prendre des mesures pour soutenir la croissance, la stabilité et la résilience des économies de marché émergentes. tout aussi important, nous sommes convenus que, pour renforcer notre potentiel de croissance à moyen terme, le plan d'action Saint-Pétersbourg doit inclure une série complète de réformes structurelles qui permettront d'accroître la productivité, la participation au marché du travail et de l'emploi. à cette fin,nous avons revu notre programme de réformes structurelles et a décidé de combler les lacunes dans nos engagements politiques avec des actions qui contribuent clairement à notre objectif collectif de parvenir à une croissance forte, durable et équilibrée.
5. la réalisation d'une reprise forte et durable tout en assurant la viabilité budgétaire dans les économies avancées reste critique. comme convenu,des progrès ont été accomplis dans l'élaboration des stratégies crédibles, ambitieux et spécifique au pays à moyen terme fiscales pour le sommet de Saint-Pétersbourg. Ces stratégies seront suffisamment souples pour tenir compte des conditions quasi économiques à long terme, afin de soutenir la croissance économique et la création d'emplois tout en mettant la dette en pourcentage du PIB sur une trajectoire viable.
6.nous sommes déterminés à accélérer les progrès vers un rééquilibrage de la demande mondiale, notamment le rééquilibrage interne par des réformes structurelles. cela nécessite économies excédentaires pour stimuler les sources intérieures de l'économie de croissance et de déficit pour accroître l'épargne nationale et d'améliorer la compétitivité.Nous réitérons notre engagement à avancer plus rapidement vers plus déterminé par le marché des systèmes de taux de change et de la flexibilité des taux de change pour refléter les fondamentaux sous-jacents, et d'éviter les désalignements des taux de change persistants. nous nous abstiendrons de dévaluation compétitive et ne sera pas cibler nos taux de change à des fins concurrentielles. nous allons résister à toutes les formes de protectionnisme et de garder nos marchés ouverts.
7. la politique monétaire doit être orientée vers la stabilité des prix intérieurs et de continuer à soutenir la reprise économique, selon les mandats respectifs des banques centrales. Nous reconnaissons l'appui qui a été fourni à l'économie mondiale au cours des dernières années de politiques monétaires accommodantes, y compris les politiques monétaires non conventionnelles.nous restons conscients des risques et des effets secondaires négatifs imprévus de longues périodes d'assouplissement monétaire. futures modifications de paramètres de politique monétaire continuera d'être soigneusement calibrée et clairement communiquées. Nous réaffirmons que la volatilité excessive des flux financiers et des mouvements désordonnés des taux de change ont des implications néfastes pour la stabilité économique et financière.des politiques macroéconomiques saines et des cadres prudentiels solides aideront adresse volatilité potentielle. nous allons continuer à surveiller les conditions des marchés financiers soigneusement.
Architecture financière internationale
8. l'achèvement des réformes en cours de la gouvernance du FMI est indispensable pour renforcer sa crédibilité, la légitimité et l'efficacité. Pour cette raison,la ratification de la quote-part du FMI 2010 et réforme de la gouvernance s'impose d'urgence. nous continuons à soutenir la décision du conseil exécutif du FMI pour intégrer le processus de parvenir à un accord final sur une nouvelle formule de calcul de la révision générale des quotes-parts 15. nous demeurons engagés, de concert avec les membres de l'ensemble du FMI,mettre d'accord sur la formule de calcul et compléter l'examen général de quotas par 15 janvier 2014 comme convenu lors du sommet de Séoul et a réitéré à Cannes et Los Cabos. nous attachons une grande importance à la sécurisation des progrès continus pour atteindre cet objectif, y compris sur les éléments clés de la octobre 2013 g20 ministérielles et des réunions du CMFI.nous réaffirmons notre engagement précédente que la répartition des quotas sur la base de la formule devrait mieux refléter le poids relatif des pays membres du FMI dans l'économie mondiale, qui ont considérablement changé en raison de la forte croissance du PIB dans les pays émergents dynamiques et les pays en développement.nous réaffirmons la nécessité de protéger la voix et la représentation des pays membres du FMI les plus pauvres dans le cadre de cette révision générale des quotes-parts.
9. renforcer les pratiques existantes de gestion de la dette publique est un moyen important de parvenir à des finances publiques plus souples.Nous saluons l'intention du FMI et de la Banque mondiale chargée d'examiner et de mettre à jour les «Lignes directrices pour la gestion de la dette publique" à la lumière de l'expérience à ce jour. nous attendons avec impatience un rapport d'étape au sommet des dirigeants en septembre et suggestions initiales pour mettre à jour les lignes directrices de notre réunion d'octobre.Nous demandons également à l'OCDE d'un rapport intérimaire sur la mise à jour des meilleures pratiques de l'OCDE pour l'élevage, la gestion et le remboursement de la dette publique, y compris sur les garanties publiques, d'ici notre prochaine réunion.
10. événements dans les dernières années ont montré l'importance de la viabilité de la dette pour tous les pays. Par conséquent, nousapprouver une attention soutenue à cette question dans les activités du FMI et de la Banque mondiale et confirmer notre soutien à la mise en œuvre du FMI - Cadre de viabilité de la dette de la Banque mondiale pour les pays à faible revenu afin de promouvoir un financement durable et une croissance durable. mise en œuvre de l'initiative PPTE et IADM, des politiques plus solides,et amélioration des perspectives économiques ont permis d'élargir et de diversifier les possibilités de financement extérieur pour les pays à faible revenu, qu'ils peuvent utilement employer pour augmenter leur potentiel de croissance. Toutefois, à moins que de nouveaux financements et emprunts sont effectués avec prudence, de nouveaux risques peuvent émerger. Par conséquent, nousdemander le FMI et la Banque mondiale à continuer d'aider les pays à faible revenu à leur demande, à élaborer des stratégies de gestion de la dette prudentes à moyen terme et d'améliorer leur capacité de gestion de la dette. afin de mieux informer nos pratiques, nous allons également prendre en considération le cadre de viabilité de la dette FMI-Banque mondiale pour les pays à faible revenu.Nous convenons que la poursuite des discussions inclusives avec les pays à faible revenu sont nécessaires sur ces questions.
11. arrangements de financement régionaux (AD) peuvent jouer un rôle important dans le filet de sécurité financier mondial existant. à cannes nos dirigeants ont adopté des principes communs pour la coopération entre le FMI et les appels de demandes. Nous réaffirmons ces principes,ainsi que l'importance de préserver le mandat et l'indépendance des institutions respectives. reconnaissant les travaux récents entrepris dans ce domaine par le FMI et le G20, nous attendons avec impatience un dialogue souple et volontaire entre le FMI et les appels de demandes sur une base continue par le biais des canaux de communication bien établies.Nous prenons également note de l'importance d'un dialogue entre les appels de demandes de favoriser un échange de vues et d'expériences d'une manière souple et volontaire.
12. Nous notons les travaux entrepris par le FMI et bis dans l'élaboration d'indicateurs qui reflètent les conditions de la liquidité mondiale, en regardant à la fois au prix et mesures axée sur la quantité.Nous appelons le FMI à poursuivre les recherches en vue d'élaborer des propositions sur la façon d'intégrer les indicateurs de la liquidité mondiale plus largement dans les activités de surveillance du fonds.
13. nous réaffirmons que l'efficacité des marchés obligataires en monnaie locale (lcbms) jouent un rôle important dans l'amélioration de la résilience de l'économie nationale et des systèmes financiers.nous nous félicitons de l'élaboration par les organisations internationales (OI) du rapport d'exécution du plan d'action LCBM, qui décrit les efforts entrepris pour améliorer la coordination de l'assistance technique et de conseil pour le développement LCBM. nous nous félicitons du cadre de diagnostic sur LCBM préparé par le FMI, la Banque mondiale, la BERD et l'OCDE,
dans le cadre du plan d'action.nous nous réjouissons d'un examen annuel par ios de l'évolution de lcbms à la lumière de leur contribution à la stabilité financière et une meilleure gestion des flux de capitaux. nous encourageons ios, d'autres fournisseurs d'assistance technique, et les autorités nationales d'envisager l'utilisation du cadre de diagnostic dans l'identification et la définition des priorités de réforme à l'appui du développement LCBM.
14.Nous réitérons notre engagement à contribuer à une association réussie internationale de développement (IDA) 17 reconstitution, ainsi que Fonds africain de développement (FAD) 13 de reconstitution.
Financements pour des investissements
15. Nous réaffirmons l'importance d'un financement à long terme pour l'investissement, y compris dans les infrastructures et les PME, la croissance durable et la création d'emplois. nous approuvons le plan de travail,préparé par le groupe d'étude, et accueillir les contributions des organisations internationales qui nous ont aidés à évaluer fa
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الفرنسية) 2:[نسخ]
نسخ!
Du G20 La réunion des ministres des finances et des gouverneurs des banques centrales
Moscou, 20 juillet 2013

1. Nous, les ministres des finances du G20 et des gouverneurs des banques centrales, s'est réuni pour examiner la conjoncture économique mondiale actuelle et de discuter des politiques nécessaires en vue de nos Leaders' Summit en septembre.
L'économiemondiale et G20 cadre pour une croissance forte, durable et équilibrée
2. Renforcer la croissance et la création d'emplois restent notre priorité et nous sommes pleinement engagés à prendre des mesures décisives pour revenir à une trajectoire de croissance riche de travail robuste.
3. L'économie mondiale reste trop faible et sa récupération est encore fragile et inégale. Dans de nombreux pays, le chômage reste trop élevé. Il y a des signes de renforcement de l'activité aux États-Unis et au Japon, la récession dans la zone euro se poursuit même si certains signes de stabilisation et de croissance dans nombreux pays émergents continue mais à un rythme plus lent. Alors que nos actions politiques ont contribué à contenir les risques à la baisse, ceux qui restent encore élevées avec une disparité croissante dans les perspectives de croissance régionale. Il y a eu une augmentation de la volatilité des marchés financiers et le durcissement des conditions financières.
4. Pour placer l'économie mondiale sur une plus forte, plus durable et plus équilibrée de croissance, nous allons intensifier nos actions politiques et élaborer un Plan d'Action Saint-Pétersbourg. Nous avons convenu que notre court terme priorité consiste à stimuler la croissance et l'emploi. Nous nous engageons à encore réduire la fragmentation du marché financier, aller de l'avant avec détermination les réformes vers une union bancaire en Europe, poursuit monétaire soutenir si besoin est, calibrer le rythme et la composition des plans d'assainissement des finances publiques à la conjoncture économique et de l'espace fiscal, continuant à mettre en œuvre ou de l'endroit crédible moyen terme des stratégies fiscales en économies, avancées rééquilibrage de la demande mondiale et prendre des mesures pour soutenir la croissance, de stabilité et de résilience dans les pays émergents. Tout aussi important, nous avons convenu que pour renforcer notre potentiel, le Plan d'Action de Saint-Pétersbourg doit inclure une série de réformes structurelles qui permettront d'accroître la productivité de la croissance à moyen terme, main-d'oeuvre activité et emploi. À cette fin, Nous avons revu notre programme de réformes structurelles et a décidé de combler les lacunes dans nos engagements politiques avec les actions qui contribuent clairement à notre objectif collectif de parvenir à une croissance forte, durable et équilibrée.
5. Réaliser une reprise plus solide et durable tout en assurant la viabilité des finances publiques dans les économies avancées demeure critique. Comme convenu, progrès dans l'élaboration de stratégies fiscales propres à chaque pays, crédible et ambitieux à moyen terme pour le sommet de Saint-Pétersbourg. Ces stratégies seront suffisamment souples pour prendre en compte près de conditions économiques à terme, afin de soutenir la croissance économique et la création d'emplois tout en mettant en proportion du PIB, la dette sur une trajectoire durable.
6. Nous sommes déterminés à accélérer les progrès vers le rééquilibrage de la demande mondiale, y compris un rééquilibrage interne par le biais de réformes structurelles. Cela exige des économies excédentaires pour renforcer les sources intérieures de croissance et déficit à accroître l'épargne nationale et améliorer leur compétitivité. Nous réitérons nos engagements pour progresser plus rapidement vers plus de systèmes de taux de change déterminés par le marché et de taux de change afin de refléter les fondamentaux sous-jacents et éviter les déséquilibres persistants des taux de change. On s'abstiendra de dévaluation compétitive et ciblera pas notre taux de change pour des fins de concurrence. Nous résistera à toutes les formes de protectionnisme et garder nos marchés ouverts.
7. Monétaire devrait être dirigé vers la stabilité des prix intérieurs et continuer à soutenir la reprise économique selon les mandats respectifs des banques centrales. Nous reconnaissons l'appui qui a été soumise à l'économie mondiale ces dernières années des politiques monétaires accommodantes, y compris des politiques monétaires non conventionnelles. Nous restons conscients des risques et des effets secondaires négatifs involontaires de longues périodes d'assouplissement monétaire. Futures modifications apportées aux paramètres de la politique monétaire continuera à être soigneusement calibrée et communiqués clairement. Nous réitérons cette volatilité excessive des flux financiers et des mouvements désordonnés dans exchange les taux ont des implications négatives pour la stabilité économique et financière. Des politiques macroéconomiques saines et solides cadres prudentiels aidera la volatilité potentielle d'adresse. Nous allons continuer à surveiller soigneusement les conditions de marché financier.
International Architecture financière
8. Achever les réformes en cours, de la gouvernance des IMF est indispensable pour renforcer sa crédibilité, la légitimité et l'efficacité. Pour cette raison, la ratification de la 2010 IMF Quota et de la réforme de la gouvernance s'impose d'urgence. Nous continuons à soutenir la décision du Conseil exécutif du FMI d'intégrer le processus de conclusion d'un accord final sur une nouvelle formule de quota avec les 15 de l'examen général des Quotas. Nous demeurons engagés, ainsi que l'ensemble des membres IMF, pour s'entendre sur la formule de contingentement et de compléter l'examen de Quota général 15e en janvier 2014 comme convenu au sommet de Séoul et réitérée dans Cannes et Los Cabos. Nous attachons une grande importance pour assurer des progrès continus dans la réalisation de cet objectif, y compris sur les éléments clés de l'octobre 2013 réunions ministérielle du G20 et du CMFI. Nous réaffirmons notre engagement précédent que la répartition des quotas selon la formule devrait mieux refléter le poids relatif des membres du FMI dans l'économie mondiale, qui ont considérablement changé en raison de la forte croissance du PIB dans les marchés émergents dynamiques et de pays en développement. Nous réaffirmons la nécessité de protéger la voix et la représentation des membres les plus pauvres du FMI dans le cadre de cette révision générale des Quotas.
9. Renforcer les pratiques existantes de gestion de la dette publique constitue un moyen important de parvenir à des finances publiques plus résilientes. Nous nous félicitons de l'intention du FMI et la Banque mondiale pour examiner et mettre à jour les « lignes directrices pour Public gestion de la dette » à la lumière de l'expérience à ce jour. Nous attendons avec impatience un rapport pour le sommet des Leaders en septembre et les suggestions initiales de mise à jour des lignes directrices de notre réunion d'octobre. Nous demandons également à l'OCDE pour son rapport intermédiaire sur sa mise à jour de l'OCDE conduisant les pratiques de collecte, gestion et prendre sa retraite de la dette publique, y compris sur les garanties de l'État, de notre prochaine réunion.
10. Événements dans les dernières années ont démontré l'importance de la viabilité de la dette pour tous les pays. Nous avons, par conséquent, approuver une attention soutenue à cette question dans les activités du FMI et la Banque mondiale et confirmer notre appui à la mise en œuvre du FMI – Banque mondiale cadre de viabilité de la dette pour les pays à faible revenu afin de promouvoir le financement durable et une croissance durable. Mise en œuvre réussie de l'Initiative PPTE et IADM, politiques plus fermes, et l'amélioration des perspectives économiques ont contribué à élargir et diversifier les possibilités de financement externe pour les pays à faible revenu, qui elles peuvent utilement employer pour augmenter leur potentiel de croissance. Toutefois, à moins que le nouveau financement et emprunts sont contractés avec prudence, nouveaux risques pourraient émerger. Nous avons, par conséquent, Demandez le FMI et la Banque mondiale de continuer à aider les pays à faible revenu à leur demande en développant des stratégies de gestion prudente de la dette à moyen terme et à améliorer leur capacité de gestion de la dette. Afin de mieux informer nos pratiques, nous prendrons aussi en considération le cadre de viabilité de la dette de Banque mondiale-FMI pour les pays à faible revenu. Nous sommes d'accord qu'inclusives discussions ultérieures des pays à faible revenu sont nécessaires sur ces questions.
11. Des mécanismes de financement régional (AD) peut jouer un rôle important dans le filet de sécurité financier mondial existant. À Cannes, nos dirigeants a adopté des principes communs de coopération entre le FMI et les appels de demandes. Nous réaffirmons ces principes, ainsi que l'importance de sauvegarder le mandat et l'indépendance des institutions respectives. Reconnaissant les travaux récents dans ce domaine par le FMI et le G20, nous attendons avec impatience un dialogue souple et volontaire entre le FMI et les appels de demandes sur une base continue par le biais de canaux de communication bien établie. Nous prenons également acte de l'importance d'un dialogue entre les appels de demandes pour favoriser un échange de vues et d'expériences informel de façon souple et volontaire.
12. Nous notons les travaux entrepris par le FMI et la BRI dans l'élaboration des indicateurs qui tiennent compte des conditions de liquidité globale, à la recherche au prix et mesures axées sur la quantité. Nous appelons le fonds à effectuer des recherches plus poussées en vue d'élaborer des propositions sur la façon d'intégrer plus largement les indicateurs de liquidité globale travail de surveillance de la caisse.
13. Nous rappelons que les marchés obligataires en monnaie locale efficace (LCBMs) jouent un rôle important dans l'amélioration de la résilience de l'économie domestique et les systèmes financiers. Nous nous félicitons de la préparation par des organisations internationales (OI) du LCBM Action Plan rapport d'exécution, qui décrit les efforts entrepris pour améliorer la coordination de l'assistance technique et consultatif pour le développement de LCBM. Nous saluons le cadre diagnostique sur LCBM préparé par le FMI, le groupe de la Banque mondiale, la BERD et l'OCDE,
dans le cadre du plan d'Action. Nous nous réjouissons de l'examen annuel de l'IOs de l'évolution de LCBMs compte tenu de leur contribution à la stabilité financière et une meilleure gestion des flux de capitaux. Nous encourageons les IOs, autres prestataires d'assistance technique et les autorités du pays d'envisager l'utilisation du cadre de Diagnostic en identifiant et en fixant les priorités de la réforme à l'appui de développement LCBM.
14. Nous réitérons notre engagement à contribuer à une reconstitution de Association internationale de développement (IDA) 17 succès, ainsi que les fonds africain de développement (FAfD) reconstitution 13.
Financement pour investissement
15. Nous réaffirmons l'importance du financement à long terme pour les investissements, notamment dans les infrastructures et les PME, pour une croissance durable et la création d'emplois. Nous soutenons le plan de travail, préparé par le groupe d'étude et nous saluons la contribution des organisations internationales qui nous a aidés à évaluer fa
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (الفرنسية) 3:[نسخ]
نسخ!
Réunion du G20 des ministres des Finances et les gouverneurs de banque centrale
Moscou, 20 juillet 2013

1. Nous, ministres des Finances du G20 et des gouverneurs des banques centrales, s'est réuni pour examiner la conjoncture économique mondiale actuelle conjoncture et discuter les politiques requises pour la préparation de notre Sommet des dirigeants en septembre.
Économie mondiale et cadre du G20 de croissance forte, durable et équilibrée
2.Renforcement de la croissance et la création d'emplois demeure notre priorité et nous nous sommes pleinement engagés à prendre des mesures décisives pour revenir à un robuste, travail riche chemin de croissance.
3. L'économie mondiale reste trop faible et sa reprise est encore fragile et inégale. Le chômage reste trop élevé dans de nombreux pays. Il y a des signes de renforcement activité aux ÉTATS-UNIS et au Japon.La récession dans la zone euro continue même s'il y a des signes de stabilisation et de croissance dans de nombreux pays émergents à économie de marché continue mais à un rythme plus lent. Alors que nos actions politiques ont contribué à contenir risques, ceux qui sont encore demeurer élevés avec la hausse disparité de perspectives de croissance régionale.Il y a eu une augmentation de volatilité des marchés financiers et le resserrement des conditions financières.
4. Pour mettre l'économie mondiale sur une plus forte et plus durable et plus équilibrée chemin de croissance, nous allons intensifier nos actions politiques et développer un vaste St Petersbourg Plan d'action. Nous avons convenu que notre proximité priorité à long terme est de stimuler la création d'emplois et la croissance.Nous sommes déterminés à poursuivre la réduction du marché financier la fragmentation, aller de l'avant avec détermination les réformes vers une union bancaire en Europe, continue soutien monétaire en cas de besoin, l'étalonnage du rythme et de la composition des programmes d'assainissement budgétaire dans des conditions économiques et fiscales l'espace, continue de mettre en œuvre ou de mettre en place crédible à moyen terme stratégies fiscales dans les économies avancées,Rééquilibrer la demande mondiale, et en prenant des mesures pour soutenir la croissance, la stabilité et la résilience dans les pays émergents à économie de marché. Tout aussi important, nous avons convenu de renforcer notre moyen potentiel de croissance à long terme, le St Petersburg Plan d'action doit inclure une série complète de réformes structurelles qui permettront d'accroître la productivité et la participation au marché du travail et de l'emploi. À cette fin,Nous avons revu notre programme de réformes structurelles convenues et à combler les lacunes dans nos engagements politiques en actions qui contribuent clairement à notre objectif collectif d'atteindre croissance forte, durable et équilibrée.
5. La réalisation d'une plus forte et durable reprise tout en assurant la viabilité financière dans les économies avancées reste critique. Comme convenu,Des progrès sont réalisés dans les pays en développement crédible, ambitieux et spécifiques à certains pays moyen terme stratégies fiscales pour le Sommet de Saint-pétersbourg . Ces stratégies seront suffisamment souples pour tenir compte de conditions économiques à long terme, afin de soutenir la croissance économique et la création d'emplois tout en mettant la dette en tant que part du PIB sur une trajectoire durable.
6.Nous sommes déterminés à accélérer les progrès vers le rééquilibrage la demande mondiale, y compris le rééquilibrage interne grâce à des réformes structurelles. Cela nécessite pays excédentaires de renforcer la demande intérieure sources de croissance et de déficit économies pour accroître l'épargne nationale et d'accroître la compétitivité.Nous réitérons notre engagement à progresser plus rapidement vers plus de marché déterminé systèmes de taux de change et de la flexibilité du taux de change pour refléter les fondamentaux sous-jacents, et d'éviter les distorsions des taux de change. Nous nous abstiendrons de dévaluation compétitive et il ne cible pas nos taux de change à des fins concurrentielles. Nous allons résister à toutes les formes de protectionnisme et garder nos marchés ouverts.
7. La politique monétaire devrait être orientée vers la stabilité des prix intérieurs et de continuer à soutenir la reprise économique selon les mandats respectifs des banques centrales. Nous reconnaissons le soutien qui a été fourni à l'économie mondiale, ces dernières années, de politiques monétaires accommodantes, notamment politique monétaire non traditionnelles.Nous sommes conscients des risques et effets secondaires néfastes non voulus des périodes prolongées d'assouplissement monétaire. Les futures modifications de la politique monétaire paramètres continuera à être soigneusement calibré et clairement communiqués. Nous réaffirmons que la volatilité excessive des flux financiers et les mouvements désordonnés des taux de change ont des conséquences néfastes pour la stabilité économique et financière.Politiques macro-économiques saines et de solides cadres prudentiels aidera à aborder les risques de volatilité. Nous continuerons de surveiller les marchés financiers soigneusement.
Architecture financière internationale
8. Achever les réformes en cours de gouvernance du FMI est indispensable pour renforcer sa crédibilité, sa légitimité et son efficacité. Pour cette raison,La ratification du 2010 FMI Quota et réforme de la gouvernance est nécessaire de toute urgence. Nous continuons d'appuyer le Conseil d'administration du FMI a décidé d'intégrer le processus de parvenir à un accord final sur une nouvelle formule de contingentement avec la 15e révision générale des quotas. Nous demeurons attachés, avec l'ensemble l'adhésion au FMI,Se mettre d'accord sur la formule des quotas et terminer le 15e général révision des quotas en janvier 2014, comme convenu lors du sommet de Séoul et réitéré à Cannes et à Los Cabos. Nous attachons la plus haute importance d'assurer la poursuite des progrès dans la réalisation de cet objectif, y compris sur les éléments clés de la Octobre 2013 ministérielle du G20 et du CMFI réunions.Nous réaffirmons notre engagement précédent, la répartition des quotas en fonction de la formule devrait mieux tenir compte du poids relatif des pays membres du FMI dans l'économie mondiale, qui ont considérablement changé en vue d'une forte croissance du PIB dans la dynamique des économies émergentes et les pays en développement.Nous réaffirmons la nécessité de protéger la voix et de la représentation du FMI membres les plus pauvres dans le cadre de cette révision générale des quotas.
9. Le renforcement des pratiques actuelles de gestion de la dette publique est un moyen important de parvenir plus résilient les finances publiques.Nous nous félicitons de l'intention du FMI et de la Banque mondiale d'examiner et de mettre à jour les "Lignes directrices pour la gestion de la dette publique" à la lumière de l'expérience acquise à ce jour. Nous nous réjouissons à l'idée d'un rapport d'avancement pour le Sommet des dirigeants en septembre et suggestions initiales pour la mise à jour des directives de notre réunion d'octobre.Nous demandons également à l'OCDE pour un rapport intérimaire sur la mise à jour de l'OCDE de bonnes pratiques de collecte, de gestion, et rembourser la dette publique, y compris sur les garanties de l'état, par notre prochaine réunion.
10. Les événements des dernières années ont montré l'importance de la viabilité de la dette pour tous les pays. Nous avons, par conséquent,Approuver une attention soutenue à cette question dans le cadre des activités du FMI et de la Banque mondiale et de confirmer notre appui à la mise en oeuvre du FMI - Banque mondiale cadre relatif à la viabilité de l'endettement des pays à faible revenu, afin de promouvoir le financement et la croissance durable. Succès de la mise en oeuvre de l'Initiative en faveur des PPTE et IADM, des politiques plus énergiques,Et une amélioration des perspectives économiques ont contribué à élargir et à diversifier les possibilités de financement pour les pays à faible revenu, qu'ils peuvent employer utilement à accroître leur potentiel de croissance. Toutefois, à moins que de nouveaux financements et les emprunts sont entrepris avec prudence, de nouveaux risques peuvent émerger. Nous avons, par conséquent,Demander au FMI et à la Banque mondiale de continuer d'aider les pays à faible revenu à leur demande dans les pays en développement prudent moyen terme stratégies de gestion de la dette et de renforcer leur capacité de gestion de la dette. Dans le but de mieux informer nos pratiques, nous allons également prendre en considération le FMI-Banque mondiale cadre relatif à la viabilité de l'endettement des pays à faible revenu.Nous sommes d'accord sur le fait que de nouvelles discussions inclusif avec les pays à faible revenu sont nécessaires sur ces questions.
11. Les arrangements de financement (Rafe) peuvent jouer un rôle important dans le financier mondial existant filet de sécurité. De Cannes nos dirigeants ont adopté certains principes communs pour la coopération entre le FMI et RAFE. Nous réaffirmons ces principes,Ainsi que l'importance de la sauvegarde du mandat et l'indépendance des institutions respectives. Reconnaissant les récents travaux entrepris dans ce domaine à la fois par le FMI et le G20, nous nous attendons à un souple et volontaire le dialogue entre le FMI et les dd sur une base permanente grâce à des voies de communication établies.Nous prenons également note de l'importance d'un dialogue entre les DD pour favoriser un échange de vues informel et des expériences d'une manière souple et volontaire.
12. Nous prenons note des travaux entrepris par le FMI et la BRI lors de l'élaboration des indicateurs qui reflètent conditions de la liquidité mondiale, en examinant aussi bien les prix et la quantité de mesures.Nous demandons au Fonds de mener de nouvelles recherches en vue d'élaborer des propositions sur la manière d'intégrer les indicateurs de liquidité plus largement dans le fonds du travail de surveillance.
13. Nous réitérons que efficace marchés d'obligations en monnaie nationale (LCBMs) jouent un rôle important dans l'amélioration de la résilience de l'économie nationale et des systèmes financiers.Nous nous félicitons de l'élaboration par les organisations internationales (IOS) du LCBM mise en œuvre du Plan d'action, rapport qui décrit les mesures prises pour améliorer la coordination de l'assistance technique et consultative pour LCBM développement. Nous nous félicitons du cadre Diagnostic sur LCBM établi par le FMI, le Groupe de la Banque mondiale, de la BERD, l'OCDE,
dans le cadre du plan d'action.Nous nous réjouissons à la perspective d'un examen annuel par IOS de l'évolution de la situation en LCBMs à la lumière de leur contribution à la stabilité financière et de meilleurs flux de capitaux gestion. Nous encourageons IOs, d'autres prestataires d'assistance technique, et autorités du pays d'envisager l'utilisation du cadre de diagnostic dans l'identification de priorités de réforme à l'appui du développement LCBM.
14.Nous réitérons notre engagement à contribuer au succès d'un Association internationale de développement (IDA) 17 reconstitution ainsi que Fonds africain de développement (fafd) 13 reconstitution.
Financement pour investissement
15. Nous réaffirmons l'importance du financement à long terme pour les investissements, notamment dans les infrastructures et les PME, d'une croissance durable et la création d'emplois. Nous appuyons le plan de travail,Préparé par le Groupe d'étude, et nous nous félicitons de la contribution des organisations internationales qui nous ont aidés à évaluer fa
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: