النتائج (
الفرنسية) 1:
[نسخ]نسخ!
ii. développement durable
a. l'optimisation de la politique sociale
1. afin d'engager les jeunes, nous insistons sur l'importance de renforcer l'enseignement primaire et secondaire, par exemple pour le développement durable piliers environnemental, social et économique pour façonner un avenir durable.
2.nous suggérons l'amélioration des compétences pratiques et employable pour répondre aux exigences du marché du travail moderne en stimulant la formation spécifique à l'industrie, y compris les compétences linguistiques et numériques.
3. nous recommandons que les programmes de formation et d'éducation, d'emploi et de formation professionnelle, comme le subventionnement de la formation et des salaires d'entrée de gamme, mises en œuvre et soutenues par des organismes publics,privé et les institutions de la société civile. nous soutenons la mise en œuvre des programmes à double éducation afin d'accroître le rôle du secteur privé dans le développement de la politique de l'éducation, afin de minimiser l'écart actuel des compétences entre les compétences existantes et l'employabilité, et de réduire le chômage de longue durée des jeunes.
4.nous recommandons l'établissement d'un pays du G20 emplois vacants base de données unifiée pour les jeunes et de promouvoir la mobilité des jeunes. afin de stimuler les jeunes auto-emploi, nous proposons d'habiliter et soutenir l'entreprenariat des jeunes en soutenant les petites et moyennes entreprises (PME) à travers des prêts bonifiés et de mentorat.
5.nous soutenons la mise en œuvre d'éducation financière de base et des cours d'entrepreneuriat dans les écoles et l'actualisation des normes de littératie financière. nous recommandons que les institutions financières établissent des services éducatifs.
6.nous encourageons la coopération internationale en santé grâce à des processus d'échange de connaissances et de programmes de travail à l'étranger afin d'améliorer la qualité des systèmes de santé et l'expérience professionnelle des professionnels de la santé.
7.nous soutenons la mise en œuvre des programmes de transferts monétaires conditionnels gouvernementales afin de fournir des sources de subsistance et de meilleures conditions de vie aux fins de l'éradication de la pauvreté extrême.
B. l'efficacité énergétique
1. nous accueillons un consensus mondial pour renforcer un cadre protocole post-Kyoto pour réduire les émissions de carbone qui reflètent des circonstances régionales.
2.nous recommandons que les gouvernements du G20 considèrent que la mise en œuvre d'une taxe progressive national pour les émissions de carbone basé sur un pourcentage du système de pondération individuelle des indicateurs. taxe sur le carbone ne va pas nuire aux relations de libre-échange. De plus, nous suggérons que les nations envisager de fournir des niveaux de taxation plus faibles une fois les objectifs d'investissement pour le développement durable ont été respectées.
3.nous proposons l'utilisation de mécanismes d'imputation directe sur les comptes existants ainsi que le financement par la titrisation des obligations vertes et l'utilisation de change à terme pour les mécanismes des examens médicaux au niveau national.
4. le financement de la décarbonisation, la mise en œuvre de l'infrastructure et le transfert de technologie juridique peut être fournie par le Fonds vert pour le climat.ce fonds à son tour être financée par l'impôt progressif nationale sur les émissions de carbone.
5. nous encourageons le secteur public pour soutenir le développement de projets durables par le biais des marchés publics et projets catalytiques. nous exhortons les dirigeants du G20 à favoriser les investissements des secteurs public et privé dans les infrastructures économes en énergie.
6.nous suggérons la création de centres d'énergie renouvelable de recherche et étudiants G20 et programmes d'échange de bourses avec le soutien financier du gouvernement.
7. Nous recommandons la création de partenariats régionaux entre les marchés nationaux de l'énergie pour améliorer l'efficacité énergétique rentable.
8. en ce qui concerne la stabilité des prix de l'énergie,nous suggérons d'améliorer la surveillance réglementaire des marchés de l'énergie à promouvoir la transparence et la volatilité des prix de tacle.
9. nous recommandons que les dirigeants du G20 de promouvoir l'efficacité énergétique comme une priorité afin de réduire les impacts sur l'environnement tout en préservant la croissance économique et la compétitivité.
10.nous vous recommandons de normaliser la mesure de l'efficacité énergétique, conformément aux meilleures pratiques établies par les institutions internationales.
11. afin de garantir la sécurité de l'énergie nucléaire, nous affirmons l'approbation des normes de sûreté de l'Agence de l'énergie atomique international.
C. le développement des infrastructures
1.Nous encourageons les pays du G20 à établir des normes de mise en œuvre innovante ppp et tenir compte des circonstances propres à chaque pays en ce qui concerne la transparence, le suivi et l'évaluation. nous reconnaissons le rôle important des gouvernements dans le financement de l'écart de viabilité pour les acteurs privés.
2.Les pays du G20 devraient activement promouvoir des mécanismes d'atténuation des risques et des incitations appropriées en vue de renforcer la confiance des investisseurs dans les projets PPP.
3. nous soutenons la participation accrue des banques de développement qui s'appuient sur l'expertise locale et internationale dans le financement des projets d'infrastructure.
4.nous recommandons l'utilisation des organes de contrôle nationaux pour coordonner le développement de projets d'infrastructure à long terme qui transcendent les cycles politiques et de favoriser l'utilisation d'un gouvernement ouvert à la prise de décisions politiques et d'investissement.
5. Les dirigeants du G20 devraient encourager les villes à élaborer des politiques de planification urbaine durable en utilisant des méthodes qui peuvent être appliquées largement et en temps opportun.
D.sécurité alimentaire et de protection de l'environnement
1. nous recommandons la coopération internationale dans la recherche et le développement multi-secteur, le transfert de technologie juridique, la microfinance et le développement des infrastructures visant les entreprises agricoles de renforcement et la diversification des économies.
2.nous encourageons l'utilisation de terres dégradées et la gestion durable des terres afin d'éviter la déforestation et à faciliter le développement de l'agriculture et d'autres plantations.
3. nous soutenons la mise en œuvre de programmes de grande envergure et des visites techniques entre les pays du G20 spécifiquement orientés vers l'amélioration de la nourriture,l'agriculture et l'agro-industrie technologique du secteur et de faciliter la compréhension des meilleures pratiques internationales.
4. nous réaffirmons notre engagement envers le forum de réaction rapide (FRR), qui vise à coordonner la prévention et la gestion des crises de marché. nous recommandons la participation des contributions d'experts d'organisations de la société civile dans le RRF.Nous recommandons également la mise en place d'un système de mesure d'évaluer l'impact de la FRR.
5. nous approuvons les banques alimentaires aux niveaux régional, inter-régional et national en vue de garantir un approvisionnement alimentaire suffisant et d'atténuer les crises de marché à travers la mise en œuvre de systèmes d'alerte précoce.
6. nous encourageons les mécanismes d'assurance au niveau national pour atténuer les pertes financières pour les agriculteurs.
7.nous vous proposons un approvisionnement minimal en eau potable. Nous soutenons également l'amélioration de l'efficacité de l'irrigation au moyen d'un processus de sélection des cultures qui prend en considération les facteurs hydrologiques, géographiques et économiques. nous encourageons l'investissement public et privé dans les programmes d'économie d'eau.
8. nous soutenons accroître la sensibilisation à l'importance de réduire le gaspillage alimentaire et de l'eau à tous les niveaux de la production,post-production et de consommation.
9. nous soutenons la sensibilisation du public des espèces protégées et les dangers que le trafic de la faune pose pour l'environnement. nous nous félicitons de la création d'une autorité de surveillance international chargé de réprimer la contrebande de la faune sauvage et le braconnage.
10.Nous encourageons les pays du G20 pour créer un programme mondial pour la collecte et le recyclage responsable pour éviter déchets domestiques et industriels.
Conclusion en tant que tel, nous espérons que nos recommandations seront utiles pour les dirigeants du G20. Nous apprécions les efforts du Mexique d'accueillir la Y20 2012 au Mexique. en 2014, en Australie, présidera le sommet du G20.jeunes leaders seront reconnaissants de l'opportunité de convoquer à Brisbane, sous la présidence de l'Australie. nous remercions la Fédération de Russie d'accueillir un succès Y20 Russie 2013.
Nous nous félicitons de la participation du Brunéi Darussalam, le Kazakhstan, Sénégal, Singapour et l'Espagne dans le Y20 Russie 2013.nous encourageons la poursuite des travaux entre les pays du G20 et les autres pays concernés et nous restons déterminés à poursuivre notre dialogue et la coopération.
Les représentants Y20 inviter les Etats membres du G20 de mettre en place la célébration du sommet Y20 comme une activité permanente au sein du G20,assurer la continuité et la garantie que le titulaire de la présidence tournante est chargé de déterminer le mécanisme le plus approprié pour l'accueillir.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
