721
01:15:19,806 --> 01:15:21,974
So, Peter,
722
01:15:22,142 --> 01:15:24,519
I didn't catch
what you did in the city.
723
01:15:24,686 --> 01:15:27,772
He analyzes people like us.
724
01:15:27,940 --> 01:15:30,775
I'm a...
I'm a therapist.
725
01:15:30,943 --> 01:15:34,403
You don't find it depressing?
726
01:15:34,571 --> 01:15:37,073
Uh, no.
Why would you think that?
727
01:15:37,241 --> 01:15:39,325
See, I was right.
728
01:15:39,493 --> 01:15:42,161
You can't help analyzing people.
729
01:15:59,638 --> 01:16:00,805
You're welcome to stay over.
730
01:16:00,973 --> 01:16:02,848
We need to go back.
731
01:16:06,979 --> 01:16:08,980
What?
732
01:16:09,147 --> 01:16:11,607
I don't really know
what to do here.
733
01:16:11,775 --> 01:16:13,067
Why don't you go home?
734
01:16:13,235 --> 01:16:14,735
She can always call
if she needs anything.
735
01:16:14,903 --> 01:16:17,154
No, I mean, in general.
736
01:16:19,575 --> 01:16:22,785
Don't imagine the worst yet.
A lot of people make it through this.
737
01:16:25,205 --> 01:16:27,331
Hey.
738
01:16:27,499 --> 01:16:29,375
Is this all about me
not staying the night?
739
01:16:29,543 --> 01:16:33,170
No, but it would be nice to think
that maybe you'd be around sometimes
740
01:16:33,338 --> 01:16:35,631
if we need your help.
741
01:16:35,799 --> 01:16:38,301
Let's take one step at a time,
okay?
742
01:16:38,468 --> 01:16:39,760
Why don't you
give me a call tomorrow?
743
01:16:39,928 --> 01:16:41,345
You know...
744
01:16:41,513 --> 01:16:43,347
you keep expecting her to change
745
01:16:43,515 --> 01:16:45,975
and, uh, she's not gonna.
746
01:16:46,143 --> 01:16:47,768
So I have to?
747
01:16:47,936 --> 01:16:49,770
Is that what you're saying?
748
01:16:52,190 --> 01:16:54,025
Forget it.
749
01:16:54,192 --> 01:16:56,277
All right?
I'll talk to you tomorrow.
750
01:18:34,292 --> 01:18:35,960
Thanks for today.
751
01:18:37,421 --> 01:18:38,838
You going to be all right?
752
01:18:39,005 --> 01:18:40,631
What do you mean?
753
01:18:43,218 --> 01:18:45,386
Uh, nothing.
754
01:18:45,554 --> 01:18:47,763
Do you wanna come up
for a little while?
755
01:19:12,456 --> 01:19:15,207
- Any messages?
- Yeah, a couple of patients.
756
01:19:15,375 --> 01:19:18,252
And from your wife?
757
01:19:18,420 --> 01:19:19,962
No.
758
01:19:30,015 --> 01:19:31,766
Can I kiss you?
759
01:19:34,227 --> 01:19:36,771
I've only let a few people
kiss me.
760
01:19:38,732 --> 01:19:41,275
I wanna kiss you
more than anything.
761
01:20:20,190 --> 01:20:21,857
I will never feel comfortable
762
01:20:22,025 --> 01:20:24,068
about how we met.
763
01:20:24,236 --> 01:20:26,237
Well, we can't do anything
about that.
764
01:20:27,405 --> 01:20:29,281
That's the point.
765
01:21:07,654 --> 01:21:09,572
I wanna be inside you.
766
01:21:27,173 --> 01:21:29,425
Why did you ask me up here?
767
01:21:31,845 --> 01:21:35,598
When we left my mother's house,
I felt very close to you.
768
01:21:43,273 --> 01:21:45,357
We met two and a half years ago.
769
01:21:45,525 --> 01:21:47,776
You didn't me,
you met Diana.
770
01:21:47,944 --> 01:21:50,237
Who did you meet?
771
01:21:50,405 --> 01:21:52,948
Somebody who tops
from the bottom.
772
01:21:53,116 --> 01:21:55,284
That's not fair.
773
01:21:57,996 --> 01:21:59,914
When you started to bring me
those books,
774
01:22:00,081 --> 01:22:02,374
you were being manipulative.
775
01:22:02,542 --> 01:22:05,336
It wasn't just me.
You wanted to go out, too.
776
01:22:06,755 --> 01:22:08,255
And I gave you those books
because I thought
777
01:22:08,423 --> 01:22:11,175
you might enjoy them.
778
01:22:11,343 --> 01:22:12,885
I did enjoy them.
779
01:24:39,616 --> 01:24:41,450
It's no good, Peter.
780
01:24:41,618 --> 01:24:43,535
I can't.
781
01:26:05,368 --> 01:26:06,702
Please leave a message.
782
01:26:08,371 --> 01:26:11,331
Suzanne, it's Peter.
783
01:26:12,792 --> 01:26:14,835
I was wondering
how you're doing.
784
01:26:15,003 --> 01:26:18,505
Things have been
pretty stressful here at the office.
785
01:26:18,673 --> 01:26:20,883
I guess I'll, uh...
786
01:26:21,050 --> 01:26:22,843
tell you
about it when we talk.
787
01:26:24,679 --> 01:26:27,181
I also feel exhausted
by what happened.
788
01:26:29,475 --> 01:26:32,269
Why don't you give me a call?
789
01:26:32,437 --> 01:26:35,230
I'll be at the office
for an hour or so.
790
01:26:38,568 --> 01:26:40,402
I hope you...
791
01:26:43,489 --> 01:26:46,491
Well, call me.
792
01:28:19,836 --> 01:28:21,336
Hi, you've reached Suzanne.
793
01:28:21,504 --> 01:28:24,214
Please leave a message.
794
01:28:24,382 --> 01:28:27,676
Suzanne, it's Peter.
795
01:28:27,844 --> 01:28:29,261
Are you there?
796
01:28:32,223 --> 01:28:34,558
I just wanted to make sure
you were all right.
797
01:28:35,935 --> 01:28:37,644
That's all.
798
01:28:37,812 --> 01:28:39,396
I'm sorry.
I feel silly calling again,
799
01:28:39,564 --> 01:28:42,232
but it's been almost five days
800
01:28:42,400 --> 01:28:44,860
since we last saw each other.
801
01:28:45,028 --> 01:28:46,570
Or even talked.
802
01:28:48,239 --> 01:28:50,824
If we could just... well...
803
01:28:50,992 --> 01:28:53,285
Hi.
804
01:28:53,453 --> 01:28:55,203
I'm here.
805
01:29:15,475 --> 01:29:18,226
I can't see you anymore.
806
01:29:18,394 --> 01:29:21,646
That's it, Peter.
I'm not going to change my mind.
807
01:29:21,814 --> 01:29:24,066
I'm sorry about the other night.
808
01:29:24,233 --> 01:29:25,567
I thought I could be patient.
I...
809
01:29:25,735 --> 01:29:29,821
I can't allow myself
to want you.
810
01:29:29,989 --> 01:29:32,199
I know that's how you feel.
811
01:29:34,035 --> 01:29:36,703
It will never happen again.
812
01:29:36,871 --> 01:29:39,122
It will never happen.
813
01:29:39,290 --> 01:29:41,541
I don't wanna lose you!
814
01:29:51,552 --> 01:29:54,179
If I gave in,
I would be...
815
01:29:56,724 --> 01:29:58,141
I can't.
816
01:30:00,103 --> 01:30:01,978
And in reality, Peter,
you can't either.
817
01:30:02,146 --> 01:30:05,524
Well, that's your decision,
not mine.
818
01:30:05,691 --> 01:30:07,818
Did you forget
that you're married?
819
01:30:11,114 --> 01:30:15,951
It's like your age.
It's something I can't ignore.
820
01:30:16,119 --> 01:30:18,036
Let's get out of here.
Let's just walk around