النتائج (
العربية) 2:
[نسخ]نسخ!
1615
01:39:20,578 --> 01:39:21,989
You’re a crybaby, Sharky.
1616
01:39:22,038 --> 01:39:23,766
I always knew you were a crybaby.
1617
01:39:23,782 --> 01:39:25,079
All that shit around the Department
1618
01:39:25,114 --> 01:39:28,281
about Sharky the tough guy,
the tough cop, the macho man...
1619
01:39:28,403 --> 01:39:30,559
I knew you had no guts.
1620
01:39:30,796 --> 01:39:32,652
Not only that, you got no fingers.
1621
01:39:35,510 --> 01:39:37,967
Ok, Shark, let’s cut the macho shit.
1622
01:39:38,015 --> 01:39:40,256
Nobody’s here, it’s just you and me.
1623
01:39:41,601 --> 01:39:43,323
It ain’t there.
1624
01:39:44,271 --> 01:39:47,272
I took your gun into protective custody.
1625
01:39:47,315 --> 01:39:48,976
What do you think we are, dummies?
1626
01:39:49,026 --> 01:39:50,650
We looked up your nose,
we looked in your ears,
1627
01:39:50,694 --> 01:39:52,567
every orifice.
1628
01:39:53,904 --> 01:39:55,341
Now...
1629
01:39:56,031 --> 01:39:57,655
I’m gonna lean in,
1630
01:39:57,699 --> 01:40:01,649
and you’re gonna whisper in my ear
where the girl is at.
1631
01:40:01,703 --> 01:40:03,660
Then I’m gonna get the Chins in here,
1632
01:40:03,661 --> 01:40:05,618
it’s gonna be over just like that.
1633
01:40:06,959 --> 01:40:10,374
O... okay... okay, Smiley.
1634
01:40:12,298 --> 01:40:13,412
Good boy, Shark.
1635
01:40:20,510 --> 01:40:21,341
Shit!
1636
01:40:30,991 --> 01:40:32,853
God damn it!
1637
01:42:37,984 --> 01:42:39,527
Kyah!
1638
01:43:06,139 --> 01:43:07,301
Aah!
1639
01:43:24,698 --> 01:43:26,156
Ladies and gentlemen,
1640
01:43:26,199 --> 01:43:28,904
the next governor of the
great state of Georgia.
1641
01:43:28,952 --> 01:43:31,111
Donald Hotchkins!
1642
01:43:38,044 --> 01:43:39,503
Thank you, thank you.
1643
01:43:39,546 --> 01:43:41,124
We want Don!
1644
01:43:41,773 --> 01:43:43,497
Thank you, thanks. Please...
1645
01:43:43,532 --> 01:43:44,801
thank you.
1646
01:43:44,843 --> 01:43:46,716
We want Don!
We want Don! We want Don!
1647
01:43:46,761 --> 01:43:51,257
The governor... The governor has
just conceded at 4 A.M.,
1648
01:43:51,307 --> 01:43:53,430
and I hated to keep him up so late,
1649
01:43:53,475 --> 01:43:57,426
but I’m gonna... I’m gonna give him
4 long years to rest up.
1650
01:44:02,485 --> 01:44:05,926
Every single one of you... every single
one of you who voted for me
1651
01:44:06,255 --> 01:44:09,528
holds my IOU, my promissory note.
1652
01:44:19,504 --> 01:44:25,211
And I... I am accountable!
1653
01:44:28,831 --> 01:44:30,744
I am accountable!
1654
01:44:39,022 --> 01:44:42,854
I... I am accountable for good government!
1655
01:44:43,401 --> 01:44:46,768
I am... I am accountable
1656
01:44:46,821 --> 01:44:48,979
for the cleaning up of this city!
1657
01:44:52,185 --> 01:44:56,043
I am accountable...
for your piece of mind.
1658
01:45:01,460 --> 01:45:05,209
I am accountable... for...
1659
01:45:05,256 --> 01:45:07,031
the education of your children.
1660
01:45:13,722 --> 01:45:15,133
I want to s...
1661
01:45:16,058 --> 01:45:19,264
I, uh, I want to say to all of you...
1662
01:45:21,774 --> 01:45:25,475
I... I want to say...
1663
01:45:36,137 --> 01:45:37,613
Don?
1664
01:45:37,664 --> 01:45:41,365
I want to say... I, uh...
1665
01:45:43,545 --> 01:45:46,499
I want to say that...
1666
01:45:48,975 --> 01:45:50,917
We love you, Don!
1667
01:45:50,969 --> 01:45:52,796
Way to go, Don!
1668
01:45:58,309 --> 01:46:00,598
Don! Don! Don!
1669
01:46:00,854 --> 01:46:02,597
I don’t know what’s happening.
1670
01:46:02,647 --> 01:46:04,723
I’ll get a comment from the governor-elect.
1671
01:46:04,774 --> 01:46:06,055
What’s your name?
1672
01:46:06,109 --> 01:46:07,520
Where are you taking the governor?
1673
01:46:07,568 --> 01:46:08,766
Governor, what is this?
1674
01:46:08,819 --> 01:46:11,773
Two men, identified as police officers,
1675
01:46:11,822 --> 01:46:14,212
escorted the governor-elect
from his campaign headquarters at...
1676
01:46:14,226 --> 01:46:15,512
police custody.
1677
01:46:15,727 --> 01:46:17,791
Now, whether that's simply
protective custody or not, we
1678
01:46:17,792 --> 01:46:20,455
don’t know, but sources have
apparently have told Brian.
1679
01:46:20,498 --> 01:46:22,573
Hotchkins is being questioned by police.
1680
01:46:22,625 --> 01:46:24,600
Where a man who has
just been elected governor
1681
01:46:24,601 --> 01:46:26,576
disappears almost immediately.
So far we have been unable to.
1682
01:46:26,631 --> 01:46:28,005
You lost the governor?
1683
01:46:28,048 --> 01:46:29,424
I’ll buy another one!
1684
01:46:29,425 --> 01:46:30,801
Here’s twenty thousand for you.
1685
01:46:30,844 --> 01:46:32,586
I’ll contact you later, okay?
1686
01:46:32,636 --> 01:46:33,716
No.
1687
01:46:33,762 --> 01:46:37,899
Hey, Carlo, you misunderstand.
1688
01:46:38,517 --> 01:46:40,475
You can’t be seen with me.
1689
01:46:40,520 --> 01:46:44,646
I can still make it if I move now,
quickly, and alone.
1690
01:46:44,689 --> 01:46:47,359
But I’ll send for you
soon as I get set up somewhere.
1691
01:46:47,401 --> 01:46:48,859
- Okay?
- No!
1692
01:46:48,902 --> 01:46:51,108
After all these years? You go to hell!
1693
01:46:51,154 --> 01:46:54,155
“Send for me? ” No! No! No!
1694
01:46:54,199 --> 01:46:55,479
I go with you!
1695
01:46:55,533 --> 01:46:57,941
Carlo, you’ll do as I say.
1696
01:46:57,994 --> 01:46:59,821
You’ll do as I say, as always.
1697
01:46:59,871 --> 01:47:01,365
Please, Victor, please!
1698
01:47:02,750 --> 01:47:04,973
Look at you! You’re not strong enough!
1699
01:47:05,177 --> 01:47:08,335
Look at you! You’re a walking drugstore!
1700
01:47:08,380 --> 01:47:09,578
A dope head!
1701
01:47:11,507 --> 01:47:14,508
You should try! Look at you! Junkie!
1702
01:47:14,552 --> 01:47:17,090
A used-up butcher! Control all gone!
1703
01:47:17,138 --> 01:47:19,011
I don’t need you anymore!
1704
01:47:19,056 --> 01:47:21,637
Do for yourself now! Fend for yourself!
1705
01:47:22,643 --> 01:47:24,101
Like my big brother?
1706
01:47:24,144 --> 01:47:25,224
Yes!
1707
01:47:25,270 --> 01:47:26,765
Act like you?
1708
01:47:26,814 --> 01:47:28,438
Well, try!
1709
01:47:29,358 --> 01:47:31,398
I will!
1710
01:47:31,444 --> 01:47:32,523
I will try!
1711
01:47:32,570 --> 01:47:34,315
All right.
1712
01:47:34,365 --> 01:47:36,025
I love you!
1713
01:47:39,412 --> 01:47:43,575
I love you, too.
1714
01:47:43,624 --> 01:47:46,708
It’s all right.
1715
01:47:46,752 --> 01:47:48,791
It’s all right.
1716
01:48:10,016 --> 01:48:12,732
368, block off the
underground parking area,
1717
01:48:12,777 --> 01:48:14,021
cover all exits.
1718
01:48:14,079 --> 01:48:16,735
402, 402, move into the lobby,
1719
01:48:16,781 --> 01:48:18,821
secure all elevators and stairways.
1720
01:48:18,867 --> 01:48:21,156
Nobody comes in that building,
nobody leaves it.
1721
01:48:21,203 --> 01:48:23,444
I say again, nobody comes in or leaves.
1722
01:48:23,497 --> 01:48:25,323
We’re gonna need a 1052 for a backup.
1723
01:48:25,572 --> 01:48:27,744
Roger! Your 1052 is on the way.
1724
01:48:27,791 --> 01:48:29,250
We’re set, Shark.
1725
01:48:29,293 --> 01:48:30,456
Let’s hit it.
1726
01:48:32,087 --> 01:48:33,286
How many men we got down there, Jimmy?
1727
01:48:33,339 --> 01:48:35,540
There’s a hundred of them at the
bottom of the building right now.
1728
01:48:35,549 --> 01:48:37,008
Son of a bitch!
1729
01:48:38,493 --> 01:48:40,465
Shit!
1730
01:48:40,512 --> 01:48:41,712
Aah!
1731
01:48:41,766 --> 01:48:43,308
Aah!
1732
01:48:43,350 --> 01:48:45,308
He’s dead, Sharky.
1733
01:48:47,063 --> 01:48:50,727
He’s dead! For God’s
sakes, Sharky, he’s dead.
1734
01:48:57,782 --> 01:48:59,820
- Who killed him?
- The brother.
1735
01:48:59,866 --> 01:49:02,322
Aah!
1736
01:49:02,369 --> 01:49:03,490
- What’s your name?
- Mongol.
1737
01:49:03,495 --> 01:49:05,986
Come here, Mongol,
I want to talk to you.
1738
01:49:06,038 --> 01:49:07,414
Jimmy?
1739
01:49:07,457 --> 01:49:09,782
Go down to the 40th floor.
1740
01:49:09,834 --> 01:49:11,162
Two men on a floor and work your way up.
1741
01:49:11,210 --> 01:49:12,325
Yes, sir.
1742
01:49:14,464 --> 01:49:18,341
Arch, this son of a bitch
is going to walk out of this building,
1743
01:49:18,385 --> 01:49:23,509
and some goddamn traffic
cop is gonna take him off!
1744
01:49:23,556 --> 01:49:26,451
Sharky! Not more than
5 minutes ago the son of a bitch
1745
01:49:26,452 --> 01:49:28,946
is on the stairs.
The fire exit!
1746
01:49:34,525 --> 01:49:35,604
I’ll check it.
1747
01:49:35,651 --> 01:49:36,730
Shit!
1748
01:49:48,413 --> 01:49:50,539
I don’t like it.
1749
01:49:50,585 --> 01:49:52,126
I don’t either.
1750
01:50:25,034 --> 01:50:26,908
Sharky! Coming your way!
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
