I didn't mean to.

I didn't mean to." I said aloud, fi

I didn't mean to." I said aloud, fighting tears. And yet, there it was, lying broken at my feet. Two thousand dollars! I remembered him telling me that he bought it at an auction and thought he got a good deal for "just two thousand dollars." He would be home pretty soon and I would have to tell him, and explain that it was an accident.

I had been riding my bike over to his house for six weeks - since before school was out - to water his plants and feed his dog. Three days a week. Dr. Nevins was a nice man. Maybe he wouldn't be mad. Maybe he could fix it. I looked at the pieces at my feet - little springs and wires, pieces of wood, broken glass. He loved old clocks. Must be about fifty of them all over his house. Maybe that's why his wife moved out two years ago. Maybe that's why he never had kids of his own.

Dr. Nevins isn't a doctor like for sick people. He's a history teacher at the university. Wears bow ties. I think he's kind of funny, and he's usually nice. His hobby is clocks.

I heard his MG coming up the driveway. For such an "expensive toy," as my Mom called it, it sure was noisy.

I decided to tell him right away. I would just point. While crying! I'll offer to pay for it. I hoped my sympathy plan would work.

"What's the matter, Laura?" he said, when I opened the front door.

"I broke it." I said and pointed through the door to his den, beginning to cry.

He looked at the remains of his newest antique clock and then back at me. "My God!" He finally said and went over to pick up some of the pieces and set them on the table by the window. "How did this happen? I told you never to let Gus in this part of the house!"

"It wasn't Gus, Dr. Nevins. It was me. I'm sorry. I'll pay for it."

He questioned me about how it happened and explained that he couldn't replace or fix some of the broken parts. He also pointed out that there was no way I could ever pay for it. Then he surprised me, "I broke something at your age, and got the spanking of my life!" His voice wasn't angry. "Of my life." He repeated, almost a whisper.

"I'm so sorry." I said.

He studied me. "I'll have to tell your mother. Maybe she will have two thousand dollars." He wasn't being mean, just asking, although we both knew there was no way Mom could come up with that kind of money.

"No!" I pleaded. "Please don't tell her. I'll pay you back. It will take a long time, but I'll do it!" I was trying to sound brave, although it would take years at ten dollars a week... and I wanted the ten dollars. It was a big help.

"Perhaps a spanking then." He said.

I didn't know what to say. "Oh." Was all that came out.

"Lots of spankings, actually, because I wouldn't want to hurt you, Laura. Couldn't give you two thousand spankings all at once!" He was quiet a minute, letting this idea sink in. "And I like how you take care of the plants. I like it that you were honest and admitted that you did it. And I know you need the money, or at least think you do. But you must accept some kind of punishment, Laura. You know that, don't you?"

"Yes, Sir. And then could I keep getting paid, or at least some of the money?"

"Not so fast, Young Lady." He said, scratching his chin with his left hand. "We need to work this out. You're only twelve years old and very lucky to have such a nice job. Are you willing to accept spankings? And it would take lots of spankings to pay for this." Another chin scratch. "That way I could keep paying you, and your mother wouldn't need to find out you broke such an expensive antique."

"OK. Yes, anything you say. I'll accept the spankings... and for lots of weeks, too, because I know it was expensive and I shouldn't have picked it up, trying to look inside at the little people who come out on the wheel."

"Go over to the couch. And take off your shorts." He said, pointing to the couch in the living room.

"But..." I didn't know what to say.

He pointed, arm straight as an arrow.

I walked into the living room from the large foyer with Dr. Nevins right behind me. He sat on the couch and motioned for me to pull down my shorts.

"But..." My hands were on the snap in front, but I hesitated, figiting with the brass snap in my fingers. "But..."

"Maybe I should just call your Mother, Laura, if you're not going to accept your spankings. And some of the spankings will be hard!" He slapped his right fingers onto the side of his left hand, making a loud smack sound. I jumped. "And this will take many weeks before the debt is paid. It's your decision."

I unsnapped the front of my yellow shorts and slowly pulled down the zipper. I could feel myself blushing, but also noticed a different sensation. The twitch in my groin surprised me. He must have seen my acceptance of the spankings because he nodded as I slowly pulled down my zipper. That tingly feeling grew as I pulled the zipper all the way to the bottom.

"Hold still, Laura. I'll help you." He sat on the front edge of the couch and pulled down my shorts for me. I tugged my panties up as he slid the shorts down my legs.

My hands crossed in front of my white, cotton panties as I stepped out of the shorts. I felt suddenly embarrassed by the pale blue teddy bears on them, like little kid panties. Dr. Nevins motioned for me to put my hands at my sides. I did, trembling inside, but acutely aware of the other growing feelings.

"Panties, too." He said.

"No!" I gasped. My hands crossed in front of my panties, hiding my pussy area from his sight.

He said, "Laura." And waited.

I didn't answer. I wasn't even sure if he was asking a question or telling me to do something. Then he motioned with his hand for me to put my hands at my side again, so I did, feeling more tingles between my legs as I put my arms at my sides.

"Laura." He said again. It was his habit to repeat things to me. I thought it another quirk of an old professor. I wasn't sure how old he was, but his hair was about half gray and there wasn't very much of it on top. He was physically fit - slender, but not skinny, wiry.

"Laura, these panties will never do for a spanking. Turn around."

I turned around, and he motioned for me to turn around again, but slower. This time, when my back was to him, he patted my bottom. I started to continue turning but he put a big hand on each of my hips and held me still. He patted my bottom harder and I hoped that this was what he meant by spankings.

After a minute of patting - all over my bottom and the tops of my thighs, even the sides of my hips - he said, "Laura. These will never do. I can't see where I'm spanking you. I can't tell if I'm spanking hard enough to make your bottom red. You must either take these off... or...."

"Or what?" I finally asked, being careful not to sound smart-aleky.

"Hold still. Let me go check something. I'll be back in a minute. Take your shoes and socks off. I don't want dirt on my couch." He stood and went upstairs.

I took off my shoes and socks and waited.

He came back into the room with something wadded up in his hand. With his left hand he motioned for me to face away from him again as he sat down in the very center of the big couch. "Legs apart." He said.

I put my legs apart, wondering what he had in his right hand. I felt him hold some kind of silky material up against my bottom. Then he put his hands on my right thigh, just above my knee - one hand on the outside and one hand on the inside, circling my thigh in both hands. He slid his hand upwards, stopping just a half inch from my panties. "These might fit you, Laura. Loose, but they might fit." He said. "Some of my ex-wife's panties. I've been meaning to get rid of all her things for two years, just never got to it. Turn around."

I turned around and looked at the silky panties - a red pair and a similar white pair, with thongs in the back. The front of each pair was sheer and lacey, with like a little bow on the waistband. I could see his hand clearly through the lace, and felt another surge between my legs, like when I rub myself. The panties were so sexy. My Mom didn't have any like that. Neither did I.

"Your choice, Laura. For your spankings you can either take these off..." He put his finger in the waistband of my white, cotton, teddy bear panties and tugged, but only pulled them down an inch. "Or you can wear a pair of these. It's your choice again, Laura, but I can't spank you wearing those thick, cotton panties."

If I wore the thong panties he could see my whole bottom, but if I took my panties off he could see everything! But they looked so sexy. I wanted to try them on. "The red ones." I said, surprising myself, and feeling more tingles as I held my out for the sexy, red ones.

He handed them to me and I walked over to the downstairs bathroom with them. The tile floor in the foyer felt cold to my bare feet. My whole tummy was tingling. I felt all mushy inside as I changed, leaving my white ones in the bathroom. Looking in the mirror I could see right through the sheer, red lace. They were so pretty. My bald crack was visible through the sheer panties.

I walked back and stood in front of him, holding up the front of the large panties, so they wouldn't fall down as I walked. He motioned for me to turn around. "Stop." He said quietly when I was facing away from him. Dr. Nivens patted my buns again. All over. He pinched both cheeks between his thumbs and fingers, with his thumbs close to my poopie hole. He pulled my bottom far apart and watched my buns jiggle back into place. He did it again. "Relax, Laura. I need to get your bottom relaxed for the spankings. Relax your ass muscles. I can tell the shape of your swimming suit. Such a pale bottom, and long, tanned legs."

As he patted, squeezed, and jiggled my bottom, I tried to relax my ass as he said, but I was so nervous inside it felt like I would faint. "Feet apart."

I moved my feet apart several inches.

"Wider." He said. His voice was calm.

I put my feet farther apart - at least shoulder width, like we did for exercises in gym class. M
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
لم أكن أقصد أن ". وقلت بصوت عال، القتال الدموع. وحتى الآن، هناك من كان، الكذب كسر في قدمي. ألفي دولار! تذكرت له تقول لي أنه اشتراها في مزاد علني، ويعتقد أنه حصل على صفقة جيدة ل "ألفي دولار فقط." أنه سوف يكون المنزل قريبا جداً وسوف يضطر أقول له، وشرح أنه كان حادثا.أنا قد تم ركوب الدراجة عبر إلى منزله لمدة ستة أسابيع-منذ قبل المدرسة كان بها-المياه والنباتات له وإطعام كلبه. ثلاثة أيام في الأسبوع. وكان الدكتور نيفينز رجل لطيف. ربما أنه لن يكون من جنون. ربما كان يمكن إصلاحه. كنت قد بحثت في القطع على قدمي-القليل من الينابيع والأسلاك، قطع من الخشب، وكسر الزجاج. كان يحب الساعات القديمة. يجب أن يكون حول خمسين منهم في جميع أنحاء المنزل. وربما لهذا السبب انتقل زوجته قبل عامين. وربما لهذا السبب أنه لم يكن الأطفال من تلقاء نفسه.الدكتور نيفينز ليست مثل طبيب للمرضى. ومدرس تاريخ في الجامعة. ترتدي العلاقات القوس. وأعتقد أنه هو نوع من مضحكا، وأنه عادة ما تكون لطيفة. هوايته هي الساعات.سمعت له مغ الخروج درب. لهذا "مكلفة لعبة،" كما دعا أمي، بالتأكيد كان صاخبة.قررت أن أقول له على الفور. وأود أن أشير فقط. حين تبكي! سوف أقدم لدفع ثمنها. تأمل في خطتي تعاطف ستعمل.وقال "ما هو الموضوع، لورا؟"، عندما فتحت الباب الأمامي."كسرت عليه". وقال، وأشار من خلال الباب إلى بلده دن، تبدأ بالبكاء.نظرت إلى ما تبقى من بلده أحدث العتيقة، وثم مرة أخرى في وجهي. "يا إلهي!" وأخيراً قال وذهب أكثر التقاط بعض القطع وتضعها على الطاولة بالنافذة. "كيف حدث هذا؟ قلت لك لم تدع غوس في هذا الجزء من المنزل! ""لم يكن غوس، الدكتور نيفينز. كان لي. اسف. سوف يدفع ثمنها ".وتساءل لي حول كيف حدث، وأوضح أنه لا يمكن استبدال أو إصلاح بعض الأجزاء المكسورة. وأشار أيضا أن كان هناك لا طريقة يمكن أن ادفع من أي وقت مضى لذلك. ثم أنه فاجأني، "أنا كسرت شيئا في عمرك، وحصلت على الضرب حياتي"! لم يكن له صوت غاضب. "من حياتي". وكرر، تقريبا همس."أنا آسف لذلك". قلتُ.وقد درس لي. "سوف تضطر إلى أخبر أمك. ربما أنها سوف يكون ألفي دولار. " أنه لم يكن يجري يعني، يسأل فقط، على الرغم من أن كلانا يعلم أن ليس هناك طريقة يمكن أن تأتي أمي مع هذا النوع من المال."لا!" وأنا اعترف. "الرجاء لا أقول لها. سوف يدفع لك مرة أخرى. وسوف يستغرق وقتاً طويلاً، ولكن سأفعل ذلك! " كنت أحاول أن أبدو شجاعا، على الرغم من أن الأمر سيستغرق سنوات في عشرة دولارات في أسبوع.. وأردت العشرة دولارات. أنها كانت مساعدة كبيرة."ربما الضرب ثم." وقال.لم أكن أعرف ماذا أقول. "أوه." وكان كل ما جاء بها."Lots of spankings, actually, because I wouldn't want to hurt you, Laura. Couldn't give you two thousand spankings all at once!" He was quiet a minute, letting this idea sink in. "And I like how you take care of the plants. I like it that you were honest and admitted that you did it. And I know you need the money, or at least think you do. But you must accept some kind of punishment, Laura. You know that, don't you?""Yes, Sir. And then could I keep getting paid, or at least some of the money?""Not so fast, Young Lady." He said, scratching his chin with his left hand. "We need to work this out. You're only twelve years old and very lucky to have such a nice job. Are you willing to accept spankings? And it would take lots of spankings to pay for this." Another chin scratch. "That way I could keep paying you, and your mother wouldn't need to find out you broke such an expensive antique.""OK. Yes, anything you say. I'll accept the spankings... and for lots of weeks, too, because I know it was expensive and I shouldn't have picked it up, trying to look inside at the little people who come out on the wheel.""Go over to the couch. And take off your shorts." He said, pointing to the couch in the living room."But..." I didn't know what to say.He pointed, arm straight as an arrow.I walked into the living room from the large foyer with Dr. Nevins right behind me. He sat on the couch and motioned for me to pull down my shorts."ولكن..." كانت يدي على المفاجئة في الجبهة، ولكن ترددت، فيجيتينج مع الأداة النحاس في أصابعي. "ولكن...""ربما ينبغي فقط أطلب من والدتك، لورا، إذا كنت لا تنوي قبول الخاص بك سبانكينجس. وبعض سبانكينجس سيكون من الصعب "! أنه صفع أصابعه اليمنى إلى الجانب من يده اليسرى، مما يجعل صوت صفعة مدوية. قفزت. "وهذا سوف يستغرق أسابيع عديدة قبل أن يتم دفع الديون. فمن المقرر الخاص ".أونسنابيد الجزء الأمامي من بلدي السراويل الأصفر، وسحبت ببطء إلى أسفل السوستة. أنا يمكن أن أشعر بنفسي احمرار الوجه خجلا، ولكن لاحظت أيضا ضجة كبيرة مختلفة. فاجأني نشل في بلدي الفخذ. أنه يجب أن يكون رأيت قبولي سبانكينجس نظراً لأنه أوما كما سحبت ببطء إلى أسفل بلدي الزمام. ونما هذا الشعور بالوخز كما سحبت الزمام وصولاً إلى الأسفل."عقد لا تزال، لورا. سوف اساعدك. " جلست على الحافة الأمامية الأريكة، وسحبها إلى أسفل بلدي السراويل بالنسبة لي. أنا التي يطلق عليها اسم بلدي سراويل تصل كما أنه انزلق السراويل أسفل ساقي.عبرت يدي أمام بلدي سراويل القطن الأبيض، كما صعدت أنا خارج السراويل. شعرت فجأة بالدببة تيدي أزرق شاحب عليهم، مثل سراويل كيد القليل من الحرج. نيفينز الدكتور أشير بالنسبة لي أضع يدي في بلدي الطرفين. يرتجف من الداخل، لكنها تعي تماما المشاعر المتزايدة الأخرى."سراويل داخلية، جداً." وقال."لا!" أنا لاهث. عبرت يدي أمام سراويل بلدي، إخفاء منطقة كس بلدي من بصره.قال، "لورا". وانتظرت.I didn't answer. I wasn't even sure if he was asking a question or telling me to do something. Then he motioned with his hand for me to put my hands at my side again, so I did, feeling more tingles between my legs as I put my arms at my sides."Laura." He said again. It was his habit to repeat things to me. I thought it another quirk of an old professor. I wasn't sure how old he was, but his hair was about half gray and there wasn't very much of it on top. He was physically fit - slender, but not skinny, wiry."Laura, these panties will never do for a spanking. Turn around."I turned around, and he motioned for me to turn around again, but slower. This time, when my back was to him, he patted my bottom. I started to continue turning but he put a big hand on each of my hips and held me still. He patted my bottom harder and I hoped that this was what he meant by spankings.After a minute of patting - all over my bottom and the tops of my thighs, even the sides of my hips - he said, "Laura. These will never do. I can't see where I'm spanking you. I can't tell if I'm spanking hard enough to make your bottom red. You must either take these off... or....""Or what?" I finally asked, being careful not to sound smart-aleky."Hold still. Let me go check something. I'll be back in a minute. Take your shoes and socks off. I don't want dirt on my couch." He stood and went upstairs.I took off my shoes and socks and waited.
He came back into the room with something wadded up in his hand. With his left hand he motioned for me to face away from him again as he sat down in the very center of the big couch. "Legs apart." He said.

I put my legs apart, wondering what he had in his right hand. I felt him hold some kind of silky material up against my bottom. Then he put his hands on my right thigh, just above my knee - one hand on the outside and one hand on the inside, circling my thigh in both hands. He slid his hand upwards, stopping just a half inch from my panties. "These might fit you, Laura. Loose, but they might fit." He said. "Some of my ex-wife's panties. I've been meaning to get rid of all her things for two years, just never got to it. Turn around."

I turned around and looked at the silky panties - a red pair and a similar white pair, with thongs in the back. The front of each pair was sheer and lacey, with like a little bow on the waistband. I could see his hand clearly through the lace, and felt another surge between my legs, like when I rub myself. The panties were so sexy. My Mom didn't have any like that. Neither did I.

"Your choice, Laura. For your spankings you can either take these off..." He put his finger in the waistband of my white, cotton, teddy bear panties and tugged, but only pulled them down an inch. "Or you can wear a pair of these. It's your choice again, Laura, but I can't spank you wearing those thick, cotton panties."

If I wore the thong panties he could see my whole bottom, but if I took my panties off he could see everything! But they looked so sexy. I wanted to try them on. "The red ones." I said, surprising myself, and feeling more tingles as I held my out for the sexy, red ones.

He handed them to me and I walked over to the downstairs bathroom with them. The tile floor in the foyer felt cold to my bare feet. My whole tummy was tingling. I felt all mushy inside as I changed, leaving my white ones in the bathroom. Looking in the mirror I could see right through the sheer, red lace. They were so pretty. My bald crack was visible through the sheer panties.

I walked back and stood in front of him, holding up the front of the large panties, so they wouldn't fall down as I walked. He motioned for me to turn around. "Stop." He said quietly when I was facing away from him. Dr. Nivens patted my buns again. All over. He pinched both cheeks between his thumbs and fingers, with his thumbs close to my poopie hole. He pulled my bottom far apart and watched my buns jiggle back into place. He did it again. "Relax, Laura. I need to get your bottom relaxed for the spankings. Relax your ass muscles. I can tell the shape of your swimming suit. Such a pale bottom, and long, tanned legs."

As he patted, squeezed, and jiggled my bottom, I tried to relax my ass as he said, but I was so nervous inside it felt like I would faint. "Feet apart."

I moved my feet apart several inches.

"Wider." He said. His voice was calm.

I put my feet farther apart - at least shoulder width, like we did for exercises in gym class. M
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
لم أقصد ذلك. "قلت بصوت عال، والدموع القتال. وحتى الآن، كان هناك، الكذب كسر في قدمي. ألفي دولار! تذكرت له يقول لي انه اشتراها في مزاد، ويعتقد أنه حصل على خير ". فقط ألفي دولار". تعامل لوقال إنه سيكون الوطن قريبا جدا، وأود أن أقول له، وشرح أنه كان حادثا كنت قد ركوب دراجتي الى منزله لمدة ستة أسابيع - منذ كانت قبل الخروج من المدرسة - إلى الماء نباتاته وإطعام كلبه ثلاثة أيام في الأسبوع وكان الدكتور نيفينز رجل لطيف ربما انه لن يكون جنون ربما كان يمكن إصلاحه نظرت إلى قطع على قدمي -.... ينابيع صغيرة وأسلاك وقطع من الخشب والزجاج المكسور. وأحب الساعات القديمة. يجب أن يكون حوالي خمسين منهم في جميع أنحاء منزله. ربما لهذا السبب انتقلت زوجته قبل عامين، وربما هذا هو السبب في انه لم يكن الأطفال من تلقاء نفسه. الدكتور نيفينز يسن 'ر الطبيب مثل للمرضى. وهو مدرس تاريخ في الجامعة. يرتدي القوس العلاقات بين البلدين. اعتقد انه نوع من مضحكا، وانه عادة لطيفة. هوايته هي الساعات. سمعت له MG الخروج من الممر. لمثل هذا "لعبة باهظة الثمن"، كما دعا أمي ذلك، فإنه بالتأكيد كانت صاخبة. قررت أن أقول له على الفور. أود أن أشير فقط. حين تبكي! ساقدم لدفع ثمنها. كنت آمل أن خطة التعازي العمل. "ما هي هذه المسألة، لورا؟" وقال: عندما فتحت الباب الأمامي. "كسرت ذلك". قلت وأشار من خلال الباب إلى عرينه، والبدء في البكاء. وقال انه يتطلع في ما تبقى من حياته الجديدة على مدار الساعة العتيقة ومن ثم العودة في وجهي. "يا إلاهي!" وقال في النهاية وذهب أكثر لالتقاط بعض القطع ووضعها على الطاولة بجوار النافذة. "كيف حدث هذا؟ قلت لك أبدا السماح جوس في هذا الجزء من المنزل!" "لم يكن جوس، الدكتور نيفينز، وكان لي. أنا آسف. سوف تدفع ثمن ذلك." وقال انه شكك لي عن كيف حدث ذلك، وأوضح أنه لا يمكن أن تحل محل أو إصلاح بعض الأجزاء المكسورة. وأشار أيضا إلى أنه لا يوجد طريقة يمكن أن تدفع أي وقت مضى لذلك. ثم فاجأني، "كسرت شيئا في عمرك، وحصلت على الضرب من حياتي!" كان صوته ليس غاضبا. "في حياتي." كرر، ما يقرب من الهمس. "أنا آسف لذلك." قلت. درس لي. "سآخذ لإخبار والدتك، وربما أنها سوف تضطر ألفي دولار". وقال انه لم يكن يجري نفسه، طالبا فقط، على الرغم من أن كلانا يعلم انه ليس هناك طريقة أمي يمكن أن يأتي مع هذا النوع من المال. "لا!" توسلت. "من فضلك لا أقول لها أنا سوف تدفع لك، وسوف يستغرق وقتا طويلا، ولكن سأفعل ذلك!" كنت أحاول أن أبدو شجاعا، على الرغم من ان الامر سيستغرق سنوات في عشرة دولارات في الأسبوع ... وكنت أرغب في عشرة دولارات. وكانت مساعدة كبيرة. "وربما الضرب ذلك الحين." قال. لم أكن أعرف ماذا أقول. "أوه". كان كل ما خرج. "الكثير من الضرب على العجز، في الواقع، لأنني لا أريد أن يضر بك، لورا. لا يمكن أن تعطيك ألفي الضرب على العجز في كل مرة!" وكان هادئ لمدة دقيقة، مما يتيح هذا الحوض الفكرة في. "وأنا أحب كيف تعتني النباتات. وأنا أحب أن كنتم صادقين واعترف أنك فعلت هذا. وأنا أعلم أنك في حاجة إلى المال، أو التفكير على الأقل يمكنك القيام به. ولكن يجب أن تقبل بعض نوع من العقاب، لورا. أنت تعرف ذلك، أليس كذلك؟ " "نعم، يا سيدي، وبعد ذلك يمكن أن أظل الحصول على رواتبهم، أو على الأقل بعض من المال؟" "ليس بهذه السرعة ، سيدة شابة ". قال والخدش ذقنه بيده اليسرى. "نحن بحاجة للعمل على ذلك. أنت الثانية عشرة من عمره ومحظوظ جدا أن يكون مثل هذا العمل لطيفة. هل أنت على استعداد لقبول الضرب على العجز؟ وسوف يستغرق الكثير من الضرب على العجز لدفع ثمن ذلك." آخر نقطة الصفر الذقن. "وبهذه الطريقة يمكن الاستمرار في دفع لك، وسوف أمك لا تحتاج إلى معرفة كسرت لك مثل العتيقة باهظة الثمن." "OK. نعم، أي شيء تقوله، وأنا سوف تقبل الضرب على العجز ... والكثير من أسابيع أيضا، لأنني أعرف أنها كانت مكلفة وأنا لا ينبغي أن التقطه، في محاولة لنظرة من الداخل على الناس الصغير الذي يخرج على عجلة القيادة. " "الذهاب الى الأريكة. وخلع السراويل الخاصة بك." مشيرا إلى الأريكة في غرفة المعيشة. "لكن ..." لم أكن أعرف ماذا أقول. وأشار، الذراع مستقيم كالسهم. مشيت إلى غرفة المعيشة من بهو واسع مع الدكتور نيفينز الحق ورائي. جلس على الأريكة وأومأ لي أن هدم بلدي قصيرا. "ولكن ..." كانت يداي على الخاطف في الجبهة، ولكن ترددت، figiting مع الخاطف النحاس في أصابعي. واضاف "لكن ..." "ربما ينبغي لي أن مجرد دعوة أمك، لورا، إذا كنت لن نقبل الضرب على العجز الخاص بك. وبعض الضرب على العجز سيكون من الصعب!" انه صفع اليمنى الأصابع على الجانب يده اليسرى، مما يجعل صوت صفعة مدوية. قفزت. "وهذا سوف يستغرق عدة أسابيع قبل أن يتم دفع الديون. انها قراركم." I unsnapped الجبهة من بلدي السراويل الصفراء وسحبت ببطء السوستة. يمكن أن أشعر نفسي احمرار، ولكن لاحظت أيضا إحساس مختلف. نشل في بلدي في الفخذ فاجأني. وقال انه يجب شهدت قبولي من الضرب على العجز لأنه أومأ وأنا سحبت ببطء بلدي سحاب. نما هذا الشعور الوخز وأنا سحبت السوستة على طول الطريق إلى القاع. "عقد لا يزال، لورا، وأنا سوف تساعدك." جلس على الحافة الأمامية من الأريكة وانزلوا بلدي قصيرا بالنسبة لي. أنا مجرور سراويل بلدي حتى عندما انزلق السراويل أسفل ساقي. يداي عبرت الجبهة في بلدي بيضاء، وسراويل قطن وأنا خرج من السراويل. شعرت بالحرج فجأة من قبل شاحب دمى الدببة زرقاء عليها، مثل سراويل طفل صغير. الدكتور نيفينز أومأ لي أن أضع يدي على جانبي بلدي. فعلت، يرتجف الداخل، ولكن يعرفون تماما مدى تزايد مشاعر أخرى. "الملابس الداخلية أيضا." قال. "لا!" أنا لاهث. يدي عبرت الجبهة في سراويل بلدي، يختبئ منطقة كس بلدي من بصره. وقال: "لورا". وانتظر. أنا لم تجب. لم أكن متأكدا حتى إذا كان طرح سؤال أو تقول لي أن تفعل شيئا. ثم أومأ بيده بالنسبة لي أن أضع يدي على جانبي مرة أخرى، لذلك فعلت، والشعور أكثر يتوخز بين ساقي كما أضع ذراعي على جانبي بلدي. "لورا". وقال مرة أخرى. وكان من عادته أن يكرر الأشياء بالنسبة لي. اعتقد انها نزوة آخر من أستاذ القديم. لم أكن متأكدا من العمر كان، ولكن شعره حوالي نصف الرمادي ولم يكن هناك الكثير جدا من على القمة. وكان لائقا بدنيا - نحيلة، ولكن ليس لحمي، سلكي. "لورا، وهذه سراويل تفعل أبدا عن الضرب بدوره حولها." التفت حولها، وانه أومأ لي أن يستدير مرة أخرى، ولكن بوتيرة أبطأ. هذه المرة، عندما كانت ظهري له، وقال انه يربت أسفل بلدي. بدأت لمواصلة تحول كنه وضع يد كبيرة على كل من الوركين بلدي وعقد لي لا يزال. وهو يربت أسفل بلدي أصعب وكنت آمل أن هذا هو ما يعنيه الضرب على العجز. وبعد دقيقة واحدة من الربت - في جميع أنحاء بلدي القاع وقمم بلدي الفخذين، حتى على جانبي الوركين بلدي - قال: "لورا هذه سوف أبدا تفعل. لا أستطيع أن أرى أين أنا الردف لك. لا استطيع ان اقول اذا انا الردف الصعب بما فيه الكفاية لجعل حياتك أسفل الأحمر. يجب عليك إما أن تتخذ هذه قبالة ... أو .... " "أو ما ؟ " سألت أخيرا، والحرص على عدم سليمة-aleky الذكية. "عقد لا يزال. اسمحوا لي أن انتقل تحقق شيئا. سأعود في دقيقة واحدة. خذ حذائك والجوارب قبالة. أنا لا أريد التراب على فراشي". كان واقفا وذهب في الطابق العلوي. خلعت حذائي والجوارب وانتظرت. ثم عاد إلى الغرفة بشيء ديد حتى في يده. مع يده اليسرى وأومأ لي أن تواجه بعيدا عنه مرة أخرى كما جلس في صميم الأريكة الكبيرة. "الساقين وبصرف النظر". قال. أضع ساقي وبصرف النظر، ويتساءل ما كان في يده اليمنى. شعرت به عقد نوع من المواد حريري ضد بلدي القاع. ثم وضع يديه على فخذي الأيمن، وذلك فوق ركبتي - يدا واحدة على الخارج ويدا واحدة في الداخل، وتدور حول فخذي في كلتا يديه. انه تراجع يده صعودا، ووقف فقط نصف بوصة من سراويل بلدي. "قد تناسب هذه لك، لورا. فضفاض، ولكنها قد تناسب." هو قال. "... بعض من سراويل بلدي السابقين الزوجة لقد معنى للتخلص من جميع الأشياء لها لمدة عامين، فقط لم يحصل عليه بدوره حولها" استدرت ونظرت إلى سراويل حريري - زوج الأحمر و الزوج أبيض مماثل، مع سيور في الظهر. وكانت الجبهة من كل زوج المطلقة واسي، مع مثل القوس قليلا على حزام. كنت أرى يده بشكل واضح من خلال الدانتيل، وشعرت زيادة كبيرة أخرى بين ساقي، مثل عندما أفرك نفسي. كانت سراويل مثير جدا. لم أمي لم يكن لديك أي من هذا القبيل. لا لم I. "اختيارك، لورا على سبيل الضرب على العجز الخاص بك يمكنك إما أن تأخذ هذه قبالة ..." ووضع إصبعه في حزام من بلدي بيضاء، والقطن، تيدي، سراويل الدب ومجرور، ولكن سحبت منهم فقط بانخفاض عن شبر واحد. "أو يمكنك ارتداء زوج من هذه. انه خياركم مرة أخرى، لورا، ولكن لا أستطيع أن برشاقة أنت ترتدي تلك، سراويل قطنية سميكة." إذا ارتديت سراويل ثونغ أن يتمكن من رؤية بلدي القاع كله، ولكن إذا أخذت بلدي سراويل قبالة انه يمكن رؤية كل شيء! ولكنها بدت مثيرة جدا. كنت أرغب في محاولة منهم. "والحمراء منها." قلت مستغربا نفسي، والشعور أكثر يتوخز وأنا أمسك بي من لمثير، والحمراء منها. وسلمهم بالنسبة لي، ومشيت إلى الحمام في الطابق السفلي معهم. أرضية من البلاط في بهو شعر البارد لقدمي العارية. بلدي البطن كله كان وخز. شعرت جميع طري الداخل كما غيرت، وترك لي البيضاء الموجودة في الحمام. النظر في المرآة استطعت أن أرى من خلال الحق في المطلق، الدانتيل الأحمر. كانوا جميلة جدا. كان لي الكراك أصلع وضوحا من خلال سراويل محض. مشيت ذهابا وقفت أمامه، رافعين الجزء الأمامي من سراويل واسعة، حتى لا تسقط ومشيت. انه أومأ لي أن يستدير. "توقف." قال بهدوء عندما كنت تواجه بعيدا عنه. يربت الدكتور Nivens الكعك بلدي مرة أخرى. على كل. انه مقروص كلا الخدين بين إبهاميه والأصابع، مع إبهامه على مقربة من ثقب بلدي poopie. وسحبت أسفل بلدي متباعدة وشاهد الكعك بلدي تهزهز العودة الى المكان. انه فعل ذلك مرة أخرى. "الاسترخاء، لورا، وأنا بحاجة للحصول على استرخاء أسفل للحصول على الضرب على العجز. استرخاء العضلات مؤخرتك. استطيع ان اقول على شكل بدلة السباحة الخاص بك، ومثل هذه أسفل شاحب، وطويلة، الأرجل المدبوغة." وبينما كان يربت، وتقلص، و يهز أسفل بلدي، وأنا حاولت الاسترخاء مؤخرتي كما قال، لكنني كنت متوترا داخل شعرت أود أن خافت. "قدميه". انتقلت بلدي قدميه عدة بوصات. "أوسع". هو قال. كان صوته هادئا. أضع قدمي بعيدا عن بعضهما البعض - على الأقل عرض الكتفين، كما فعلنا للتمارين في فئة الصالة الرياضية. M

































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
أنا لم أقصد أن - "قلت بصوت عال، ومحاربة الدموع.ومع ذلك، كان هناك، والكذب كسر في قدمي.ألفي دولار!تذكرت له تخبرني انه اشتراه في مزاد و يعتقد انه حصل على صفقة جيدة "فقط ألفين دولار." قد يكون المنزل قريبا جدا وأود أن أقول له، وشرح أنه كان حادثاً

لقد تم ركوب الدراجة بلدي الى منزله لمدة ستة أسابيع - منذ قبل خارج المدرسة - أن المياه النباتات و إطعام كلبه.ثلاثة أيام في الأسبوع.وكان الدكتور نيفينز رجل لطيف.ربما لن يكون مجنونا.ربما يستطيع اصلاحها.لقد بحثت في القطع عند قدمي - ليتل الينابيع والأسلاك، قطع من الخشب، الزجاج المكسور.كان يحب الساعات القديمة.يجب أن يكون حوالي خمسين من كل منهم على بيته.ربما لهذا السبب زوجته التي خرجت قبل عامين.ربما هذا هو السبب في انه لم يكن الاطفال من عنده

الدكتور نيفينز ليس مثل طبيب على الناس المرضى.انه مدرس التاريخ في الجامعة.يرتدي العلاقات القوس.اعتقد انه نوع من مضحك و لطيف عادة.هوايته هي ساعات

سمعت له مغ يسلكون درب.هذه لعبة "غالية"، كما يطلق عليه أمي، أنا متأكد أنها كانت صاخبة جداً

قررت أن أخبره فورا.وأود أن مجرد نقطة.وهو يبكي!سوف نقدم لدفع ثمنها.تمنيت عزائي ان خطة العمل

"ما الأمر يا لورا؟وقال: عندما فتحت الباب الأمامي

انا حللتها قلت واشار من خلال الباب له دين تبدأ بالبكاء

وكان ينظر الى ما تبقى من أحدث العتيقة ساعة ومن ثم العودة إلي ".يا إلهي!وأخيرا قال "عاد إلى التقاط بعض القطع ووضعها على طاولة قرب النافذة".كيف حدث هذا؟قلت لك لا تدع جوس في هذا الجزء من البيت!

"لم يكن غوس، د. (نيفينزكان لي.أنا آسف.سوف تدفع ثمنها "

لقد سألني عن كيف انه حدث و أوضح انه لا يمكن استبدال أو إصلاح بعض الأجزاء المكسورة.كما أشار إلى أنه لا توجد طريقة يمكنني دفع ثمنها.ثم فاجأني "كسرت شيء في عمرك، و حصلت على الردف من حياتي!صوته لم يكن غاضبا ".حياتي "وكرر، تقريبا همس

" أنا آسف جداً.. أنا قلت

درس لي ".أنا يجب أن أخبر والدتك.ربما سوف يكون ألفين دولار. "لم يكن يجري يعني مجرد سؤالرغم أن كلانا يعرف أنه لا يوجد طريقة أم قد حان حتى مع هذا النوع من المال

"لا!"ناشدت ”.أرجوك لا تخبريها.سوف أدفع لك العودة.وسوف يستغرق وقتا طويلا، ولكن سأفعل ذلك! "كنت أحاول شجاع سليمة، على الرغم من ان الامر سيستغرق سنوات على عشرة دولارات في الأسبوع...الصراحه العشرة دولارات.كانت مساعدة كبيرة

"ربما الصفع ثم قال

لم أكن أعرف ماذا أقول."أوه.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: