his audacious deployment of simile and metaphorThe entire paragraph, l ترجمة - his audacious deployment of simile and metaphorThe entire paragraph, l العربية كيف أقول

his audacious deployment of simile

his audacious deployment of simile and metaphor
The entire paragraph, like this opening sentence, is much like a poem in its awareness of sound and rhythm, in its dependence upon simile and metaphor to imply a relationship among memory, writing, and music.
A creative synthesis of imagery and symbol, simile and metaphor - ideal vehicles for the accommodative range of the stream of consciousness narrative mode - helps to unfold the character, plot and the denouement.
Like Pound's ‘In A Station of the Metro,’ Piombino uses juxtaposition rather than simile and metaphor; schools are never said to be machines or directly like machines.
Neruda's incredible use of metaphor, simile and synecdoche, among other poetic techniques, frequently confronts the reader unprepared, jolted by the sudden flash of creative spontaneity.
In those early books, the poems feel like perfectly calibrated contraptions of metaphor and simile .
It is told in the high formal style, filled with rhetorical speeches, invocations, elaborate similes , and long ‘catalogues’ of names, places, and armies.
And he didn't apologize, it wasn't beautiful language, it wasn't all metaphors and similes and onomatopoeia, and it wasn't, you know, packed with symbolism that you had to analyze.
But the greatest fun of the book comes from the rhyming sentences that bear many vivid metaphors, similes and puns.
By using irony, similes , and symbols, to name a few, Crane ‘paints’ a vivid picture of what life was like for the fragile Henry Fleming.
We would run through the text looking for Australian spelling, any Australian slang and sayings, and other ‘Australianisms’ including Australian-specific metaphors or similes .
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
له نشر جريء من التشبيه والاستعارةالفقرة بأكملها، مثل هذه الجملة الافتتاحية، أشبه قصيدة في الوعي الصوت والإيقاع، في اعتمادها على التشبيه والاستعارة على أنها تعني وجود علاقة بين الذاكرة والكتابة والموسيقى.توليفة مبتكرة من التصوير والرمز والتشبيه والاستعارة-مركبات مثالية لنطاق تسهيليا طريقة تيار الوعي السردي-يساعد تتكشف الحرف والأرض وفي خاتمة.يستخدم مثل '"في ألف محطة"الجنيه للمترو،' بيومبينو حسبما تجاور بدلاً من التشبيه والاستعارة؛ المدارس يقال ابدأ أن آلات أو مباشرة مثل الآلات.الاستخدام في نيرودا لا يصدق الاستعارة والتشبيه و synecdoche، من بين غيرها من التقنيات الشعرية، كثيرا ما يواجه القارئ غير مهيأة، هز بالفلاش المفاجئ من العفوية الإبداعية.في تلك الكتب المبكرة، معايرة قصائد أشعر تماما البدع الاستعارة والتشبيه.قال في أسلوب رسمية عالية، ومليئة بالخطب البلاغية، استدعاءات، سميلس تفصيلاً، ومنذ فترة طويلة 'كتالوجات' من أسماء وأماكن والجيوش.وأنه لم يعتذر ولم يكن اللغة الجميلة، ولم يكن جميع الاستعارات وسميلس وأصوات، وأنه لم يكن، كما تعلمون، وجبات مع الرمزية التي كنت قد لتحليل.ولكن متعة أعظم من الكتاب يأتي من الجمل ناظم التي تحمل العديد من الاستعارات حية وسميلس والتورية.باستخدام المفارقة، similes، والرموز، سبيل المثال لا الحصر، رافعة 'يرسم' صورة حية للحياة ما كان مثل ل Fleming هنري الهشة.سوف نقوم بتشغيل من خلال النص الذي يبحث عن الإملاء الأسترالية، أي العامية الأسترالية والأقوال، وأخرى 'أوستراليانيسمس' بما في ذلك استعارات الأسترالي على حدة أو سميلس.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
له نشر الجريء التشبيه والاستعارة
والفقرة بأكملها، مثل هذه الجملة الافتتاحية، هو مثل قصيدة في وعيها الصوت والإيقاع، في اعتمادها على التشبيه والاستعارة على أنها تعني وجود علاقة بين الذاكرة والكتابة والموسيقى.
الإبداعي توليف الصور والرموز، التشبيه والاستعارة - مركبات مثالية لمجموعة متكيفة للتيار من وضع السرد وعيه - يساعد على تتكشف الطابع، مؤامرة والمآل
مثل الباوند 'في محطة للمترو،' بيومبينو يستخدم تجاور بدلا من التشبيه والاستعارة. ويقال إن المدارس أبدا أن تكون آلات أو مباشرة مثل الآلات.
استخدام نيرودا لا تصدق من الاستعارة، التشبيه وsynecdoche، بين تقنيات شعرية أخرى، وكثيرا ما يواجه القارئ غير مستعد، ضرب من قبل ميض مفاجئ من العفوية الإبداعية.
وفي تلك الكتب في وقت مبكر، ويشعر القصائد مثل معايرة تماما البدع الاستعارة والتشبيه.
وقال إنه في أسلوب رسمي رفيع، مليئة الخطب البلاغية، الدعاء، التشبيهات تفصيلا، و "كتالوجات" طويلة من الأسماء والأماكن، والجيوش.
وقال انه لم يعتذر، واسن 'ر لغة جميلة، لم يكن كل الاستعارات والتشبيهات والمحاكاة الصوتية، وأنه لم يكن، كما تعلمون، ومعبأة مع الرمزية التي كان عليك أن تحليل.
لكن أعظم متعة من الكتاب يأتي من الجمل القافية التي تحمل العديد حية الاستعارات، التشبيهات والتورية.
باستخدام السخرية، التشبيهات، والرموز، على سبيل المثال لا الحصر، كرين "البويات" صورة حية لما كانت الحياة مثل لالهش هنري فليمينغ.
ونحن من خلال تشغيل النص يبحث عن هجاء الأسترالي، أي عامية الاسترالي وأقوال، والآخر "Australianisms" بما في ذلك الاستعارات أو التشبيهات الأسترالي محددة.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
إن جرأة النشر من التشبيه و الاستعارة
الفقرة بكاملها، مثل هذه الجملة الافتتاحية، هو مثل الكثير من قصيدة في علم الصوت و إيقاع، في اعتماده على التشبيه و الإستعارة تعني العلاقة بين الذاكرة والكتابة والموسيقى
مبدع تجميع الصور و رمزالتشبيه و الاستعارة - مثالية لحمل مريح مجموعة من تيار الوعي أدب - يساعد على تتكشف طبيعة المؤامرة و خاتمة.
مثل الجنيه 'في محطة المترو،' بيومبينو تجاور يستخدم بدلا من تشبيه و استعارة؛ المدارس وهي لم يقل يتم قص أو مباشرة كالآلات
نيرودا يصدق استخدام الاستعارة و التشبيه و سينكدوكي،بين غيرها من التقنيات الشعرية، كثيرا ما يواجه القارئ الارتجالي، حركته المفاجئة فلاش العفوية الإبداعية -
في تلك الكتب الأولى، قصائد أشعر تماما معايرة البدع الاستعارة و التشبيه
وقد قيل في ارتفاع نمط رسمي، مليئة الخطب البلاغية، دعوات، وضع تشبيهات و طويلة الفهارس 'من أسماء الأماكن، والجيوش -
و لم تعتذر، لم تكن لغة جميلة، لم يكن الأمر الاستعارات و التشبيهات و المحاكاة الصوتية، و لم يكن لك تعرف، ومعبأة مع الرمزية التي كان يجب أن نحلل
ولكن أعظم متعة الكتاب يأتي من تقفية الجمل التي تحمل العديد من حية استعارات و تشبيهات و التورية.
باستخدام السخرية التشبيهات و الرموز، على سبيل المثال لا الحصر،رافعة 'يرسم صورة حية لما كانت حياتنا على هشاشة هنري فليمينغ
سوف نتعرض من خلال النص يبحث عن الاسترالي الهجاء، أي استراليا عامية و الظريفة و غيرها australianisms' بما في ذلك أستراليا تحديدا استعارات أو تشبيهات.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: