النتائج (
العربية) 2:
[نسخ]نسخ!
481
00:31:56,765 --> 00:31:58,685
- We're going to do it now.
- I'm in a meeting.
482
00:31:59,165 --> 00:32:00,566
I can't wait, bastard!
483
00:32:00,846 --> 00:32:02,885
I can wait for an order from
the store, or for my mother.
484
00:32:03,165 --> 00:32:04,205
Get ready, slut.
485
00:32:09,086 --> 00:32:10,246
My wife's left me.
486
00:32:10,526 --> 00:32:12,486
- That's a good start.
- Bitch!
487
00:32:12,766 --> 00:32:14,766
- You're doing better.
- You ruined my life!
488
00:32:15,486 --> 00:32:18,767
The program's ending.
Can I have the tape back?
489
00:32:19,087 --> 00:32:20,368
Where did you get this?
490
00:32:20,688 --> 00:32:21,968
You know The Cock?
491
00:32:24,448 --> 00:32:26,207
Pancho?
492
00:32:26,527 --> 00:32:28,568
No, he isn't here yet.
He usually comes in at 1 o'clock.
493
00:32:28,848 --> 00:32:29,808
Is there any message?
494
00:32:43,008 --> 00:32:44,128
Is anything wrong?
495
00:32:47,408 --> 00:32:48,688
No.
496
00:32:49,408 --> 00:32:50,568
No, there isn't.
497
00:32:51,648 --> 00:32:53,609
You're here, but you're not.
498
00:32:57,329 --> 00:32:58,248
Well...
499
00:32:58,528 --> 00:32:59,969
I'll get that taxi.
500
00:33:01,569 --> 00:33:02,529
Taxi!
501
00:33:03,569 --> 00:33:04,529
Are you free?
502
00:33:05,489 --> 00:33:07,450
- Where are you going?
- To Legazpi.
503
00:33:07,730 --> 00:33:08,690
Get in.
504
00:33:12,929 --> 00:33:15,290
- I'll take you home.
- No, I'd rather...
505
00:33:15,570 --> 00:33:17,890
Really, I will. My car's
in the parking lot.
506
00:33:18,210 --> 00:33:19,810
- Get in.
- Look...
507
00:33:20,130 --> 00:33:22,050
I don't want anything
between us.
508
00:33:22,370 --> 00:33:23,930
Neither do I.
509
00:33:25,010 --> 00:33:27,291
What's it to be, ma'am?
510
00:33:29,011 --> 00:33:33,131
I don't like the taxi driver.
Please, come with me.
511
00:33:41,171 --> 00:33:43,171
Got a cigarette?
512
00:33:53,972 --> 00:33:55,652
Would you mind holding me?
513
00:34:01,653 --> 00:34:03,013
I'm very lonely.
514
00:34:04,052 --> 00:34:06,213
I'm so lonely.
515
00:34:07,013 --> 00:34:09,813
I've never been as lonely
as I am now.
516
00:34:17,493 --> 00:34:18,453
Forgive me.
517
00:34:19,934 --> 00:34:21,134
Don't worry.
518
00:34:21,694 --> 00:34:22,654
First it was my turn.
519
00:34:23,014 --> 00:34:24,054
Now it's yours.
520
00:34:26,534 --> 00:34:28,494
We were behaving like
two psychopaths.
521
00:34:31,014 --> 00:34:32,575
Want to tell me about it?
522
00:34:34,615 --> 00:34:35,575
Do you want to hear it?
523
00:34:35,895 --> 00:34:36,814
Yes.
524
00:34:37,094 --> 00:34:38,054
All of it?
525
00:34:40,775 --> 00:34:43,414
As much as you can tell
from here to my front door.
526
00:34:46,375 --> 00:34:48,134
There must be dozens
of tapes circulating.
527
00:34:48,694 --> 00:34:49,654
Hundreds.
528
00:34:50,614 --> 00:34:52,775
All my fantasies
available for everyone.
529
00:34:53,455 --> 00:34:54,775
And I have a horrible feeling.
530
00:34:55,935 --> 00:34:57,255
Like I'd been raped.
531
00:34:57,575 --> 00:34:59,055
You wouldn't be so together.
532
00:34:59,735 --> 00:35:00,695
You're right.
533
00:35:01,695 --> 00:35:04,335
My problem is I can't stand
reality. I need stories.
534
00:35:04,615 --> 00:35:08,096
- That's why I hooked up with her.
- She must have told you good ones.
535
00:35:08,376 --> 00:35:09,336
And how.
536
00:35:11,176 --> 00:35:12,817
I like your haircut.
537
00:35:13,817 --> 00:35:17,577
- Are you sure it was this floor?
- Yes.
538
00:35:21,697 --> 00:35:22,857
Tell me one.
539
00:35:24,057 --> 00:35:24,977
One what?
540
00:35:25,418 --> 00:35:26,618
A story.
541
00:35:26,938 --> 00:35:27,978
Hers?
542
00:35:28,298 --> 00:35:29,858
No, yours.
543
00:35:30,178 --> 00:35:32,018
I'd better not.
544
00:35:32,938 --> 00:35:34,698
As you wish.
545
00:35:35,018 --> 00:35:36,858
We'd get excited.
546
00:35:37,178 --> 00:35:38,619
We'd what?
547
00:35:38,939 --> 00:35:40,339
We'd get excited, you said?
548
00:35:42,459 --> 00:35:43,778
you been thinking...
549
00:35:43,818 --> 00:35:45,379
- ... that I...
- Me?
550
00:35:45,699 --> 00:35:46,619
All I said...
551
00:35:46,939 --> 00:35:49,738
The last time I got excited
was so long ago I can't remember.
552
00:35:50,058 --> 00:35:53,019
The men I pick up on the street
don't excite me in the least.
553
00:35:53,339 --> 00:35:54,618
You don't have to explain.
554
00:35:54,938 --> 00:35:57,898
- Look, where's your car?
- It must be here. It's a Volvo.
555
00:35:58,179 --> 00:35:59,499
I don't understand brand names!
556
00:35:59,819 --> 00:36:01,939
Tell me if it's black, white,
or whatever!
557
00:36:02,699 --> 00:36:04,819
It's big, family-sized,
and it's green.
558
00:36:06,179 --> 00:36:08,779
I need an analgesic.
I have to go home.
559
00:36:10,459 --> 00:36:11,660
All right.
560
00:36:14,460 --> 00:36:16,779
I'll tell you a story.
561
00:36:17,099 --> 00:36:18,380
Where are you going?
562
00:36:21,020 --> 00:36:22,580
You need the keys to get
into the house!
563
00:36:24,140 --> 00:36:26,221
I'm sorry, but I've got
no idea where the car is.
564
00:37:10,063 --> 00:37:11,023
Speak to me.
565
00:37:11,343 --> 00:37:13,543
- Speak to me.
- You speak to me.
566
00:37:14,063 --> 00:37:16,623
- Are your eyes closed?
- No.
567
00:37:18,544 --> 00:37:20,784
Don't do anything
without a condom.
568
00:37:21,104 --> 00:37:23,063
I can do lots of things
without it!
569
00:37:25,704 --> 00:37:29,224
- You want to go more slower?
- I can't talk, I get distracted.
570
00:37:29,504 --> 00:37:33,464
No, it's much more exciting
to say what you're thinking.
571
00:37:33,944 --> 00:37:34,904
Talk to me.
572
00:37:35,184 --> 00:37:36,104
Talk to me.
573
00:37:41,745 --> 00:37:42,705
The antibiotic!
574
00:37:43,025 --> 00:37:43,945
What?
575
00:37:45,105 --> 00:37:47,185
I have to give it
to my daughter.
576
00:37:47,465 --> 00:37:48,425
What do you mean?
577
00:37:48,705 --> 00:37:50,786
Like it or not,
we're both sick.
578
00:37:54,466 --> 00:37:55,745
I should have taken that taxi.
579
00:38:19,267 --> 00:38:20,227
Felix!
580
00:38:20,547 --> 00:38:23,107
Why aren't you in bed?
It's after four o'clock.
581
00:38:24,148 --> 00:38:25,068
What's wrong?
582
00:38:25,828 --> 00:38:28,107
You fell asleep
with your lenses in.
583
00:38:28,387 --> 00:38:29,347
Fuck!
584
00:38:36,789 --> 00:38:39,588
That's very dangerous.
You can get a detached retina.
585
00:38:40,468 --> 00:38:42,588
I'll give the child
her medicine.
586
00:38:42,868 --> 00:38:44,429
I've got ten days vacation.
587
00:38:44,709 --> 00:38:45,829
I didn't know that.
588
00:38:46,949 --> 00:38:49,629
I'll take the child skiing.
If she gets better, that is.
589
00:38:49,949 --> 00:38:53,069
Her temperature's down.
- Then we'll go on Sunday.
590
00:38:53,349 --> 00:38:55,069
Why didn't you tell me?
591
00:38:55,349 --> 00:38:57,750
- I did.
- Well, I didn't hear you.
592
00:38:58,070 --> 00:39:00,510
It doesn't matter. We never
have the same plans.
593
00:39:01,429 --> 00:39:04,510
- Where's the antibiotic?
- They're really stuck.
594
00:39:04,790 --> 00:39:06,829
- Where's Domingo?
- Sleeping, I suppose.
595
00:39:07,109 --> 00:39:09,990
He always comes to greet me.
He smells me from the door.
596
00:39:10,390 --> 00:39:11,350
Domingo...
597
00:39:11,709 --> 00:39:12,869
Here, boy!
598
00:39:18,470 --> 00:39:20,630
Domingo!
599
00:39:23,350 --> 00:39:24,910
Will you give me some drops?
600
00:39:25,190 --> 00:39:27,150
- What did you do to him?
- What?
601
00:39:27,470 --> 00:39:29,391
- What did you do to Domingo?
- Nothing.
602
00:39:29,711 --> 00:39:32,392
- He's dead, in the kitchen.
- Don't talk shit!
603
00:39:37,832 --> 00:39:38,832
He's still breathing.
604
00:39:39,112 --> 00:39:42,192
Get the vet's card.
It's stuck on the fridge door.
605
00:39:43,473 --> 00:39:45,432
On the fridge door!
Did you hear?
606
00:39:45,712 --> 00:39:46,672
Yes.
607
00:39:52,153 --> 00:39:54,353
- Good evening, Mr. Orilla.
- Hello. Has Pancho arrived?
608
00:39:54,633 --> 00:39:56,593
Yes. He may be in the bathroom.
609
00:39:56,873 --> 00:39:57,833
Thank you.
610
00:40:19,433 --> 00:40:23,434
Javier!
I'm surprised to see you.
611
00:40:23,714 --> 00:40:25,674
The last time, you said
you'd never come back.
612
00:40:25,954 --> 00:40:26,914
- How are you?
- Hello.
613
00:40:27,194 --> 00:40:29,154
Well, the triumphant couple
of the moment!
614
00:40:29,474 --> 00:40:32,714
When's the next big hit?
- We're getting inspired.
615
00:40:33,034 --> 00:40:35,715
If you need another partner,
you know my number.
616
00:40:35,995 --> 00:40:37,355
You're first on the list.
617
00:40:37,835 --> 00:40:39,754
If he could stab us
in the back, he would.
618
00:40:40,074 --> 00:40:41,995
- Are you with anyone?
- No.
619
00:40:42,315 --> 00:40:43,755
Are you?
620
00:40:48,155 --> 00:40:49,356
We have to talk,...
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
