1601
01:32:27,870 --> 01:32:29,220
She's dying.
1602
01:32:29,690 --> 01:32:30,800
Who?
1603
01:32:31,590 --> 01:32:34,120
Last night began to pass
evil. I called for assistance.
1604
01:32:34,920 --> 01:32:36,710
Went to the emergency room
and was operated.
1605
01:32:37,290 --> 01:32:38,560
Your wife?
1606
01:32:38,560 --> 01:32:40,120
Operated ulcer.
1607
01:32:40,980 --> 01:32:43,490
The doctor opened the belly and
closed all at once.
1608
01:32:44,150 --> 01:32:45,320
Why?
1609
01:32:46,010 --> 01:32:47,850
All rotten inside!
1610
01:32:48,320 --> 01:32:49,850
And it operated?
1611
01:32:50,680 --> 01:32:52,160
It was not ulcer.
1612
01:32:52,340 --> 01:32:53,550
What was it?
1613
01:32:54,470 --> 01:32:55,640
Cancer.
1614
01:32:57,330 --> 01:32:58,770
Where is
the ashtray, huh?
1615
01:33:08,350 --> 01:33:10,490
Drank cups of milk.
1616
01:33:10,950 --> 01:33:12,640
These doctors are
some beasts.
1617
01:33:12,660 --> 01:33:14,930
Treated cancer
to milk and baby food.
1618
01:33:15,830 --> 01:33:17,300
Is that bad?
1619
01:33:17,410 --> 01:33:18,950
Hopeless.
1620
01:33:19,450 --> 01:33:21,690
-You mean ...?
-Do not pass this evening.
1621
01:33:23,040 --> 01:33:24,690
The face is a caveirinha.
1622
01:33:24,910 --> 01:33:26,220
Lives of morphine.
1623
01:33:26,990 --> 01:33:29,710
It has a wound on each
buttock injection of so much.
1624
01:33:31,210 --> 01:33:32,540
You will stay single.
1625
01:33:33,400 --> 01:33:34,720
Widowed.
1626
01:33:34,780 --> 01:33:36,100
Or widowed.
1627
01:33:38,230 --> 01:33:39,850
But not for long.
1628
01:33:40,090 --> 01:33:41,250
How?
1629
01:33:41,430 --> 01:33:42,750
Not that I told you
Always have ...
1630
01:33:42,750 --> 01:33:44,520
a woman at home
and another on the brothel?
1631
01:33:44,630 --> 01:33:45,780
Said.
1632
01:33:46,280 --> 01:33:49,010
Sooner or later, I´ll have
to marry, of course.
1633
01:33:52,150 --> 01:33:53,520
Say you love me.
1634
01:33:53,760 --> 01:33:55,100
What joke is that?
1635
01:33:55,680 --> 01:33:57,130
Cost you say you love me?
1636
01:33:57,130 --> 01:33:58,540
No, not today.
1637
01:33:58,960 --> 01:34:00,250
My love, listens ...
1638
01:34:01,120 --> 01:34:02,230
I have a reason.
1639
01:34:02,230 --> 01:34:04,610
And look, a big reason
serious to ask you this.
1640
01:34:06,080 --> 01:34:07,830
I ask so little!
1641
01:34:09,070 --> 01:34:10,460
It's a word.
1642
01:34:10,720 --> 01:34:12,570
A word no cost.
1643
01:34:15,000 --> 01:34:16,590
Say you love me and ready.
1644
01:34:17,530 --> 01:34:18,960
That's enough.
1645
01:34:21,280 --> 01:34:23,530
Maybe certain things
cease to happen.
1646
01:34:29,260 --> 01:34:31,940
To this day no man
came to me and said:
1647
01:34:32,140 --> 01:34:33,460
"" I love you! "
1648
01:34:34,330 --> 01:34:36,680
I have a fucking sleep!
1649
01:34:39,120 --> 01:34:40,760
So you aren't gonna say it?
1650
01:34:41,220 --> 01:34:44,090
Aurora, don't you bore me!
1651
01:34:46,390 --> 01:34:47,630
Okay.
1652
01:34:48,340 --> 01:34:50,350
So, I'll ask you
another question.
1653
01:34:51,590 --> 01:34:52,990
That answer?
1654
01:34:53,060 --> 01:34:54,300
Answer!
1655
01:34:54,560 --> 01:34:55,860
What question?
1656
01:34:56,390 --> 01:34:57,860
Give your views.
1657
01:34:58,970 --> 01:35:00,610
You think I would ...
1658
01:35:00,740 --> 01:35:03,780
Finally, I would be a
good wife, perhaps?
1659
01:35:07,440 --> 01:35:08,690
Wife?
1660
01:35:08,960 --> 01:35:10,080
Yes.
1661
01:35:10,160 --> 01:35:11,650
A home's woman.
1662
01:35:13,020 --> 01:35:15,150
Don't you say anything!
1663
01:35:16,450 --> 01:35:17,720
Shut up!
1664
01:35:18,130 --> 01:35:19,700
It does not say anything more!
1665
01:35:20,750 --> 01:35:23,000
If there is a time when
you could not offend me ...
1666
01:35:23,000 --> 01:35:25,270
is this, now this.
1667
01:35:27,950 --> 01:35:29,540
Ah, Aurora, look at your life...
1668
01:35:29,540 --> 01:35:31,710
Go there in the mirror,
please.
1669
01:35:34,740 --> 01:35:35,980
Stop offending me!
1670
01:35:35,980 --> 01:35:37,690
Ah, but is true!
1671
01:35:38,850 --> 01:35:40,920
This gonna give me
lots of money!
1672
01:35:40,920 --> 01:35:42,360
-Listen, your ass!
-Get your hands off me but ...
1673
01:35:42,360 --> 01:35:44,770
I give you a punch, you
I break all the teeth!
1674
01:35:51,390 --> 01:35:52,930
Only one more question.
1675
01:35:54,660 --> 01:35:56,640
Since I'm not good
to wife.
1676
01:35:56,940 --> 01:35:59,130
But that wife
but wait there ...
1677
01:35:59,130 --> 01:36:01,220
Wait,
have fun time!
1678
01:36:01,880 --> 01:36:03,490
You keep humiliating me?!
1679
01:36:04,640 --> 01:36:06,800
Okay, ask the question.
1680
01:36:07,180 --> 01:36:08,580
You've already chosen the other?
1681
01:36:09,640 --> 01:36:11,380
The skull has
not dead ...
1682
01:36:11,430 --> 01:36:12,990
-Answer.
-Is there in bed.
1683
01:36:12,990 --> 01:36:14,300
Answer.
1684
01:36:14,800 --> 01:36:16,290
I picked out and ready.
1685
01:36:16,500 --> 01:36:18,050
-Who is it?
-Are you interested?
1686
01:36:19,160 --> 01:36:20,480
Sure, right?
1687
01:36:24,460 --> 01:36:25,950
Put the ashtray here.
1688
01:36:35,860 --> 01:36:37,630
What have you wondered?
1689
01:36:38,160 --> 01:36:39,530
Debauched!
1690
01:36:41,550 --> 01:36:43,970
I asked who will
be your new wife.
1691
01:36:44,920 --> 01:36:46,340
Sprout.
1692
01:36:47,480 --> 01:36:50,380
Interestingly, when
the doctor said "cancer" ...
1693
01:36:50,890 --> 01:36:52,500
I thought right from the bud!
1694
01:36:56,040 --> 01:36:57,400
Very good!
1695
01:36:57,720 --> 01:36:59,010
Great!
1696
01:36:59,490 --> 01:37:01,470
She at home and
me on the brothel!
1697
01:37:04,090 --> 01:37:07,440
And you're not afraid that my
love turns to hate?
1698
01:37:10,920 --> 01:37:12,840
I'm going, I'm
squints's sleep.
1699
01:37:15,540 --> 01:37:17,130
Takes a nap here.
1700
01:37:18,840 --> 01:37:20,100
Here?