النتائج (
العربية) 2:
[نسخ]نسخ!
1081
01:22:15,708 --> 01:22:18,330
Of course there's little signs.
Didn't need to,
1082
01:22:18,378 --> 01:22:23,835
she's been carrying around a giant placard
saying, "I'm fucking somebody else."
1083
01:22:28,932 --> 01:22:30,758
So, who is it?
1084
01:22:32,978 --> 01:22:34,555
You tell me.
1085
01:22:35,731 --> 01:22:37,641
I don't know.
1086
01:22:37,692 --> 01:22:39,519
I don't believe that.
1087
01:22:39,569 --> 01:22:43,318
Sinclair, I can promise you,
she hasn't talked to me about it.
1088
01:22:45,075 --> 01:22:47,531
You know I'll find out.
1089
01:22:50,498 --> 01:22:52,408
Yeah...
1090
01:22:53,918 --> 01:22:55,876
I know.
1091
01:23:02,386 --> 01:23:04,463
I've got a plan now, anyway.
1092
01:23:04,514 --> 01:23:06,009
You have?
1093
01:23:06,058 --> 01:23:08,264
Oh, yes.
1094
01:23:26,080 --> 01:23:28,915
They must have known you were here,
Richard.
1095
01:23:28,958 --> 01:23:30,786
They've tracked you down.
1096
01:24:20,058 --> 01:24:21,600
What on earth are you doing here?
1097
01:24:21,642 --> 01:24:23,932
Surprise visit. I had to see you.
1098
01:24:23,979 --> 01:24:26,386
- We'd agreed.
- I don't care what we'd agreed.
1099
01:24:26,439 --> 01:24:28,646
What's going on here?
1100
01:24:28,693 --> 01:24:31,896
- We're leaving.
- What do you mean, leaving?
1101
01:24:31,946 --> 01:24:34,022
And I want the house to look nice...
1102
01:24:34,865 --> 01:24:37,536
- for the last weeks we spend in it.
- Where are you going?
1103
01:24:37,578 --> 01:24:39,155
America.
1104
01:24:39,204 --> 01:24:41,530
We're gonna live there, in Connecticut.
1105
01:24:41,582 --> 01:24:43,455
What do you mean, "live"?
1106
01:24:43,500 --> 01:24:46,501
Live, you know, take up residence,
change of scene.
1107
01:24:46,546 --> 01:24:48,040
For a few years or so.
1108
01:24:49,091 --> 01:24:52,091
This time I had to say yes.
I've had offers of work before, of course,
1109
01:24:52,135 --> 01:24:54,294
but in my line of work it can't be avoided,
1110
01:24:54,346 --> 01:24:58,558
but this was suddenly irresistible
and we succumbed, didn't we?
1111
01:24:58,601 --> 01:25:03,263
It wasn't just the money. The house,
the timing, everything seemed right.
1112
01:25:03,315 --> 01:25:06,684
We've got to talk about this.
We have to.
1113
01:25:06,735 --> 01:25:08,194
Of course.
1114
01:25:09,405 --> 01:25:11,978
Nothing can change, you understand?
1115
01:25:16,121 --> 01:25:19,573
There may be some things for you here,
Richard, if you want them.
1116
01:25:19,625 --> 01:25:21,783
We can't possibly take everything.
1117
01:25:29,385 --> 01:25:31,758
- There you are!
- You said the other bloody hotel.
1118
01:25:31,805 --> 01:25:33,680
- I said here.
- We can't talk here.
1119
01:25:33,725 --> 01:25:36,346
- People are having tea, they can't hear.
- Why are we here?
1120
01:25:36,394 --> 01:25:38,470
- You're expecting me to cause trouble?
- Yes.
1121
01:25:38,521 --> 01:25:41,013
- We're going somewhere else.
- No, no!
1122
01:25:42,068 --> 01:25:44,985
Sinclair's meeting me here in a little while,
by the way.
1123
01:25:45,028 --> 01:25:48,196
- What you doing? What's this for?
- Look, just keep still.
1124
01:25:48,241 --> 01:25:51,112
You can't go in without a tie,
they'll throw you out.
1125
01:25:51,161 --> 01:25:53,450
- Natalie...
- Keep still!
1126
01:25:58,294 --> 01:26:01,414
It's the hottest summer
since Queen Victoria's jubilee.
1127
01:26:01,464 --> 01:26:05,510
It was always like this
when we were living in Cavendish Street.
1128
01:26:05,552 --> 01:26:08,304
- Is it because of me?
- No.
1129
01:26:08,347 --> 01:26:10,055
Time for a change.
1130
01:26:10,098 --> 01:26:14,180
Sinclair wants to get out of England,
the economy's going down the chute.
1131
01:26:14,228 --> 01:26:18,522
And working in an employment agency
is not exactly the answer to my dreams.
1132
01:26:18,565 --> 01:26:20,393
- You're running away now.
- No!
1133
01:26:21,487 --> 01:26:23,277
Sinclair's a wise man, he's...
1134
01:26:23,322 --> 01:26:27,070
a little overwhelming
and maybe I thought I couldn't cope but...
1135
01:26:27,117 --> 01:26:29,406
I love him and he's right.
1136
01:26:35,501 --> 01:26:39,121
If they knew about us...
1137
01:26:40,383 --> 01:26:43,668
You find that idea exciting, don't you?
1138
01:26:43,719 --> 01:26:45,877
Not particularly, but...
1139
01:26:47,641 --> 01:26:50,049
if they knew, they'd be surprised.
1140
01:26:51,103 --> 01:26:54,437
- That's true, isn't it?
- You broke the rules!
1141
01:26:54,482 --> 01:26:58,266
There was no agreement between us,
Richard. You know that, my love.
1142
01:27:03,324 --> 01:27:05,402
What is this, Richard? Come on.
1143
01:27:05,453 --> 01:27:07,824
I'm just asking you very simply...
1144
01:27:09,833 --> 01:27:11,706
please, don't go yet.
1145
01:27:13,002 --> 01:27:15,494
I've helped you constantly, after all.
1146
01:27:15,547 --> 01:27:19,925
So many times.
Please, do this for me!
1147
01:27:23,640 --> 01:27:25,051
Look at you.
1148
01:27:25,100 --> 01:27:29,596
My love, what's happened, you've lost
your inner confidence a little bit, that's all.
1149
01:27:30,940 --> 01:27:33,098
You could do anything
if you put your mind to it.
1150
01:27:33,150 --> 01:27:35,642
Remember? You know that.
1151
01:27:35,695 --> 01:27:37,854
I'll ask you one more time.
1152
01:27:39,950 --> 01:27:41,859
Please.
1153
01:27:41,910 --> 01:27:44,069
I should never have let this happen.
1154
01:27:46,791 --> 01:27:48,334
It was a terrible mistake.
1155
01:27:54,341 --> 01:27:56,250
Couldn't handle it, could you?
1156
01:27:56,302 --> 01:27:58,260
Stop it!
1157
01:27:58,305 --> 01:27:59,763
Richard!
1158
01:28:02,851 --> 01:28:04,511
Richard!
1159
01:28:06,230 --> 01:28:07,938
I don't believe you're this hooked!
1160
01:28:11,862 --> 01:28:14,732
It's not that serious, Richard.
1161
01:28:16,450 --> 01:28:19,866
This is my beautiful brother here,
1162
01:28:19,912 --> 01:28:23,079
who's funny, not afraid of anything.
1163
01:28:24,417 --> 01:28:27,869
Just let it go, Richard. Let it go.
1164
01:28:28,922 --> 01:28:31,248
It's simple, it's easy.
1165
01:28:32,301 --> 01:28:33,795
It'll be gone soon.
1166
01:28:34,887 --> 01:28:36,761
It won't happen.
1167
01:28:39,685 --> 01:28:41,309
I'm not gonna let you go away.
1168
01:28:41,352 --> 01:28:43,180
Oh, really?
So, how are you gonna stop me?
1169
01:28:43,230 --> 01:28:45,270
I will stop you.
1170
01:28:45,317 --> 01:28:46,775
And we're not safe here.
1171
01:28:46,818 --> 01:28:51,812
You brought me here because you thought
you could handle me. Well, you're wrong.
1172
01:28:51,864 --> 01:28:53,941
For God's sake, let go.
1173
01:29:06,964 --> 01:29:11,260
Hello, you two. You didn't say
Richard was gonna be here as well.
1174
01:29:13,138 --> 01:29:15,048
English tea, I'm really gonna miss these.
1175
01:29:16,099 --> 01:29:20,050
Cucumber sandwiches. Gonna be
the last one we see for quite a while.
1176
01:29:26,320 --> 01:29:31,741
Oh, er, I've just gotta phone work,
check on a couple of things.
1177
01:29:35,621 --> 01:29:37,864
We're having a great time.
1178
01:29:37,916 --> 01:29:42,330
Being lazy, saying goodbye to London,
going to shows,
1179
01:29:42,380 --> 01:29:44,753
tourist attractions we've never seen.
1180
01:29:46,343 --> 01:29:48,585
Keeps Natalie occupied.
1181
01:29:54,393 --> 01:29:57,928
These notice boards
are often surprisingly interesting.
1182
01:29:57,980 --> 01:30:00,139
See what's going on
elsewhere in the hotel.
1183
01:30:00,192 --> 01:30:02,101
...give it some time.
1184
01:30:04,822 --> 01:30:07,230
Natalie, I promise, I'm not kidding,
you cannot go!
1185
01:30:07,284 --> 01:30:09,953
Get out of here!
Richard, I told you, there's no going back.
1186
01:30:09,995 --> 01:30:12,533
I cannot answer for what will happen
if you try and leave.
1187
01:30:12,581 --> 01:30:15,785
Stop being melodramatic. You're
determined to make something happen.
1188
01:30:15,835 --> 01:30:17,744
Natalie, this is me!
1189
01:30:17,795 --> 01:30:20,582
Look, you know that I've never been
desperate about anything.
1190
01:30:20,632 --> 01:30:24,250
I never expected this to happen either,
but it has.
1191
01:30:24,302 --> 01:30:26,877
- Richard...
- Look, just come with me. Natalie...
1192
01:30:26,931 --> 01:30:28,389
Stop it!
1193
01:30:28,432 --> 01:30:30,306
- Richard! Stop it!
- Just to talk.
1194
01:30:30,350 --> 01:30:33,554
- Come to my flat. Get rid of Sinclair...
- Is the lady all right?
1195
01:30:33,604 --> 01:30:36,309
Yes, yes.
1196
01:30:36,358 --> 01:30:38,066
For God's sake!
1197
01:30:42,072 --> 01:30:43,981
What on earth happened?
Where did you go?
1198
01:30:44,032 --> 01:30:46,026
She just wanted some change.
1199
01:30:46,077 --> 01:30:48,319
In one hour. I'm warning you.
1200
01:30:59,217 --> 01:31:00,546
Natalie!
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
