961
01:13:03,502 --> 01:13:05,080
No, give it to me, fine.
962
01:13:05,129 --> 01:13:08,213
- Sorry, it looks awful.
- No problem.
963
01:13:09,759 --> 01:13:12,629
- You can go when you like.
- I'm sorry, I didn't mean to...
964
01:13:12,678 --> 01:13:15,217
It's like someone made you come.
965
01:13:18,561 --> 01:13:20,470
My parents haven't been to see me.
966
01:13:20,521 --> 01:13:22,892
- Really? I'm sorry, that's...
- Just like them.
967
01:13:24,316 --> 01:13:25,776
True to form.
968
01:13:31,616 --> 01:13:36,956
- Probably should've brought fruit. Sorry...
- Stop apologising, it's nauseating!
969
01:13:36,997 --> 01:13:40,413
Stop wiping the book like that,
it's driving me crazy!
970
01:13:40,459 --> 01:13:44,375
I'll read it with the stains, OK?
971
01:13:44,423 --> 01:13:46,130
Right?
972
01:13:47,259 --> 01:13:48,717
Right.
973
01:13:50,930 --> 01:13:54,548
Listen, are you allowed out of bed,
out of here for an afternoon?
974
01:13:54,600 --> 01:13:57,935
Yes, if I want to.
It can be negotiated.
975
01:13:57,980 --> 01:14:01,183
I've got a meeting with Lapanshaw
Mercantile, you want to come?
976
01:14:02,526 --> 01:14:04,484
I could brief you on the way.
977
01:14:10,786 --> 01:14:12,909
I think those are all the important ones.
978
01:14:15,458 --> 01:14:16,917
Look at it,
979
01:14:16,959 --> 01:14:20,708
it's like fighting with a peashooter,
what we're trying to do.
980
01:14:20,755 --> 01:14:23,875
Might get one extra zebra crossing,
better than nothing.
981
01:14:23,925 --> 01:14:27,295
I can remember when they first announced
what was gonna happen here.
982
01:14:27,346 --> 01:14:30,846
It was gonna be this great new city,
the new Venice.
983
01:14:30,892 --> 01:14:33,430
Modern but magical,
one of the wonders of Europe.
984
01:14:33,478 --> 01:14:35,850
Yeah, I can remember that too.
985
01:14:35,897 --> 01:14:37,356
And look what happened.
986
01:14:38,400 --> 01:14:42,314
You're becoming
an architectural reactionary, Richard.
987
01:14:42,362 --> 01:14:45,151
No. No, a modernist, definitely.
988
01:14:45,200 --> 01:14:47,276
- I've always thought I was.
- Are you?
989
01:14:49,663 --> 01:14:51,786
This is incredible, isn't it?
990
01:14:51,832 --> 01:14:54,750
You're the one that's ill,
yet you're the optimist.
991
01:14:54,794 --> 01:14:58,329
That's because
you're determined not to be, aren't you?
992
01:14:59,382 --> 01:15:02,468
- Aren't you?
- Maybe.
993
01:15:03,679 --> 01:15:05,885
Let's see what we can do about that,
Richard.
994
01:15:17,987 --> 01:15:22,365
- Sir, I'm terribly sorry...
- No, no, no, it's OK, Peterson. Go on.
995
01:15:23,409 --> 01:15:25,984
Sorry to have kept you waiting,
gentlemen.
996
01:15:27,039 --> 01:15:29,957
Colin was able to make it after all.
997
01:15:30,000 --> 01:15:33,702
How good of you to come.
Um, we are a little pressed for time.
998
01:15:33,755 --> 01:15:37,005
In that case, let's not waste any more of it.
Richard.
999
01:15:37,050 --> 01:15:38,461
Right.
1000
01:15:39,553 --> 01:15:44,180
It appears there have been some interesting
developments in the last few weeks.
1001
01:15:44,224 --> 01:15:47,808
You made a statement saying
that you had absolutely no intention
1002
01:15:47,854 --> 01:15:50,641
of going back on plans
for providing housing on the site,
1003
01:15:50,690 --> 01:15:54,641
and then just a week after that,
there's a secret meeting
1004
01:15:54,696 --> 01:15:58,563
between you and two civil servants
from the Department of the Environment.
1005
01:15:58,616 --> 01:16:02,399
- Untrue, untrue.
- We have a memo to prove it.
1006
01:16:02,454 --> 01:16:05,905
It says,
"Meeting with Lapanshaw Mercantile
1007
01:16:05,957 --> 01:16:07,996
"about whether
they will be held to promises."
1008
01:16:08,043 --> 01:16:11,246
- Could I...
- Gentlemen, please, don't be so eager.
1009
01:16:11,296 --> 01:16:16,292
You'll see it all in due course
when we publish in five days' time.
1010
01:16:16,344 --> 01:16:18,716
Now, I think you should just listen.
1011
01:16:18,763 --> 01:16:23,307
After all, you are getting a sneak preview
of it before it becomes public.
1012
01:16:26,105 --> 01:16:27,979
I think that's very generous of us.
1013
01:16:29,025 --> 01:16:31,599
- Don't you, Richard?
- Definitely.
1014
01:16:31,654 --> 01:16:34,145
Very... considerate.
1015
01:16:34,198 --> 01:16:38,361
Mm, it is curried tuna, is it?
Have a taste. What do you think?
1016
01:16:41,206 --> 01:16:42,451
Yeah, it is.
1017
01:16:42,499 --> 01:16:44,622
Mm, have a taste.
1018
01:16:44,668 --> 01:16:47,419
- Go on.
- No, thank you. I...
1019
01:16:47,462 --> 01:16:50,299
No, no, at least...
1020
01:16:50,341 --> 01:16:55,086
I've got my sandwiches,
thanks very much. No, no, thank you.
1021
01:16:57,307 --> 01:16:59,596
That was great.
1022
01:16:59,643 --> 01:17:04,390
Yes. The sandwich was nice, anyway.
1023
01:17:04,441 --> 01:17:06,517
I'll get you back, then.
1024
01:17:06,568 --> 01:17:08,312
Yes.
1025
01:17:11,532 --> 01:17:12,991
I suppose you'd better.
1026
01:17:55,623 --> 01:17:58,744
It's very early, I know. I'm sorry.
1027
01:17:58,794 --> 01:18:00,418
We're already up.
1028
01:18:00,462 --> 01:18:02,171
Is Natalie around?
1029
01:18:04,551 --> 01:18:06,460
Natalie's gone out already.
1030
01:18:06,511 --> 01:18:08,170
She's not here?
1031
01:18:08,220 --> 01:18:09,965
No, she's not.
1032
01:18:11,474 --> 01:18:12,934
Come with me.
1033
01:18:15,187 --> 01:18:17,477
It's very convenient, you being here,
1034
01:18:17,523 --> 01:18:20,893
because I'm not going to work
this morning. Definitely not.
1035
01:18:20,944 --> 01:18:22,901
- Where are we going?
- Just a little trip.
1036
01:18:22,945 --> 01:18:25,948
I hired this for myself,
but it's perfect you should be here.
1037
01:18:25,991 --> 01:18:27,450
Oh, no, I don't like boats.
1038
01:18:27,493 --> 01:18:31,906
Don't worry, I know absolutely nothing
about boats either but he does.
1039
01:18:31,955 --> 01:18:34,660
Fernando does.
He comes with the boat.
1040
01:18:36,169 --> 01:18:38,410
You've gotta come, Richard.
1041
01:18:57,943 --> 01:19:01,942
Relax, you're here now.
1042
01:19:01,990 --> 01:19:03,532
Yeah.
1043
01:19:43,996 --> 01:19:46,570
Other people's children are wonderful,
aren't they?
1044
01:19:46,624 --> 01:19:48,415
Yes.
1045
01:19:49,460 --> 01:19:53,410
Do, um... Do you and Natalie plan?
1046
01:19:53,464 --> 01:19:55,256
Oh, yes, someday.
1047
01:19:57,010 --> 01:19:59,548
Natalie doesn't feel ready at the moment...
1048
01:20:01,307 --> 01:20:03,015
as I'm sure you know.
1049
01:20:04,685 --> 01:20:06,762
Relax, Richard.
1050
01:20:08,147 --> 01:20:11,482
Jesus, why is it so hot?
1051
01:20:16,366 --> 01:20:17,824
You know...
1052
01:20:18,869 --> 01:20:22,867
dinosaurs roamed around here
more than anywhere else in England.
1053
01:20:23,916 --> 01:20:29,290
There was a sort of dinosaur rush hour
at certain times of the day along this river.
1054
01:20:29,338 --> 01:20:32,174
Great herds of them wading along here.
1055
01:20:38,266 --> 01:20:42,346
So, what will remain of our world, Sinclair,
in a couple of hundred years?
1056
01:20:42,395 --> 01:20:45,064
We spend too much time
thinking about the end of the world.
1057
01:20:45,106 --> 01:20:46,766
It isn't going to happen...
1058
01:20:47,818 --> 01:20:49,277
today.
1059
01:20:49,945 --> 01:20:51,404
I promise you.
1060
01:20:52,615 --> 01:20:54,158
Not before lunch.
1061
01:20:54,200 --> 01:20:56,953
I'm a professional forecaster, remember.
1062
01:20:57,995 --> 01:21:00,570
Come on.
I know a secluded spot.
1063
01:21:00,625 --> 01:21:02,084
Secluded spot?
1064
01:21:02,126 --> 01:21:04,582
Fernando'll stay here.
He prefers eating on his own.
1065
01:21:04,629 --> 01:21:06,502
No, I'm sure Fernando would love to...
1066
01:21:10,133 --> 01:21:12,173
Is he going to kill me, do you think?
1067
01:21:23,732 --> 01:21:25,725
You can have anything but the lychees.
1068
01:21:27,279 --> 01:21:29,520
You didn't know I was coming.
1069
01:21:29,572 --> 01:21:31,530
You couldn't have.
1070
01:21:31,575 --> 01:21:33,034
No, of course not.
1071
01:21:34,245 --> 01:21:36,071
So this was all for you?
1072
01:21:37,123 --> 01:21:38,581
Sure, why not?
1073
01:21:44,173 --> 01:21:46,295
Probably full of corpses.
1074
01:21:47,551 --> 01:21:49,924
She's having an affair, isn't she?
1075
01:21:53,474 --> 01:21:54,934
If you mean Natalie...
1076
01:21:55,936 --> 01:22:00,433
Who else would I... Don't give me dumb
replies, Richard, it insults both of us.
1077
01:22:00,483 --> 01:22:03,734
If you mean Natalie,
then I'm sure that she - she isn't.
1078
01:22:03,778 --> 01:22:06,187
She's lying to me all the time.
1079
01:22:08,992 --> 01:22:12,029
When people lie to you,
you suddenly can't think of anything else.
1080
01:22:13,707 --> 01:22:15,664
You've spotted little signs, have you?