2100:04:02,547 --> 00:04:04,663...for the concert.2200:04:24,027 --> 0 ترجمة - 2100:04:02,547 --> 00:04:04,663...for the concert.2200:04:24,027 --> 0 العربية كيف أقول

2100:04:02,547 --> 00:04:04,663...f

21
00:04:02,547 --> 00:04:04,663
...for the concert.

22
00:04:24,027 --> 00:04:25,983
Maite!
-Pablo!

23
00:04:29,587 --> 00:04:33,375
Maite and Almudena.
We had a date with them.

24
00:04:35,547 --> 00:04:37,583
I felt jealous.

25
00:04:37,747 --> 00:04:40,341
I clung to him
as hard as I could.

26
00:04:42,387 --> 00:04:45,345
This was my chance.

27
00:04:52,467 --> 00:04:55,027
What will you have?
-A gin & tonic.

28
00:04:55,187 --> 00:04:56,745
My, my!

29
00:04:57,587 --> 00:05:00,784
A gin & tonic
and a plain gin, dry.

30
00:05:00,947 --> 00:05:03,336
Can I eat something?
-Of course.

31
00:05:03,507 --> 00:05:05,896
Some strawberry cake.

32
00:05:06,067 --> 00:05:08,262
Have you got any?
-Yes.

33
00:05:12,467 --> 00:05:15,345
I like your blouse.
-Do you?

34
00:05:15,507 --> 00:05:17,623
Leave that button open.

35
00:05:37,267 --> 00:05:40,543
Young ladies
don't wolf their food down.

36
00:05:41,587 --> 00:05:44,545
I'm hungry.
-Or speak while eating.

37
00:05:46,707 --> 00:05:50,586
I don't like well mannered
young ladies.

38
00:05:52,627 --> 00:05:54,743
May I have another?

39
00:05:54,907 --> 00:05:57,740
Me too.
-You've had enough.

40
00:05:57,907 --> 00:06:00,137
Why?
-Because I say so.

41
00:06:22,707 --> 00:06:24,937
You're taking me home?

42
00:06:25,107 --> 00:06:26,665
Do you want me to?

43
00:07:12,347 --> 00:07:15,100
I've always had great faith
in you.

44
00:07:17,267 --> 00:07:19,258
I can't do anything.

45
00:07:23,867 --> 00:07:25,425
Don't worry...

46
00:07:25,587 --> 00:07:27,305
...you'll learn.

47
00:07:53,427 --> 00:07:54,985
Come here.

48
00:08:07,827 --> 00:08:09,260
Not that.

49
00:08:09,427 --> 00:08:11,941
Anything, anytime,
but that.

50
00:08:16,347 --> 00:08:18,019
I understand.

51
00:08:20,627 --> 00:08:22,219
We're leaving?

52
00:08:22,387 --> 00:08:23,979
What else?

53
00:08:54,547 --> 00:08:56,299
Lulu...

54
00:08:56,467 --> 00:08:58,025
What is it?

55
00:08:59,027 --> 00:09:00,665
Don't cry.

56
00:09:02,867 --> 00:09:05,256
I'm sorry. Really.

57
00:09:05,427 --> 00:09:06,906
Want to go home?

58
00:09:07,747 --> 00:09:10,784
No, please.

59
00:09:12,027 --> 00:09:15,417
Not home.
-Where, then?

60
00:09:17,267 --> 00:09:18,859
I don't know.

61
00:09:34,547 --> 00:09:38,859
My mother's workshop.
Marcelo and I come here occasionally.

62
00:09:50,227 --> 00:09:52,980
What dreadful shoes!

63
00:10:01,947 --> 00:10:03,585
Take them off.

64
00:10:12,187 --> 00:10:14,064
Take off your panties.

65
00:10:15,507 --> 00:10:19,056
Why?
-Because I say so.

66
00:10:19,227 --> 00:10:23,140
Why did you button up
your blouse? Open it.

67
00:10:28,947 --> 00:10:30,824
Take off your panties.

68
00:10:45,267 --> 00:10:46,825
Come here.

69
00:10:54,547 --> 00:10:58,096
Who taught you that?
-What?

70
00:10:58,267 --> 00:11:01,577
To lift your skirt
to sit on a guy's knees.

71
00:11:01,747 --> 00:11:03,385
I don't know.

72
00:11:04,787 --> 00:11:06,345
Come here.

73
00:11:12,467 --> 00:11:14,059
Ever jerk off?

74
00:11:18,387 --> 00:11:20,139
Come on, Lulu.

75
00:11:20,307 --> 00:11:22,423
You can't fool me.

76
00:11:22,587 --> 00:11:24,657
You must never lie to me.

77
00:11:30,707 --> 00:11:32,459
Once, with a flute.

78
00:11:34,387 --> 00:11:35,900
With a flute?

79
00:11:38,387 --> 00:11:39,979
Tell me about it.

80
00:11:50,747 --> 00:11:52,624
Now, listen.

81
00:11:52,787 --> 00:11:55,460
Want me to take you home
or what?

82
00:12:02,387 --> 00:12:05,982
What did you stick in,
the mouthpiece?

83
00:12:13,267 --> 00:12:15,064
The mouthpiece.

84
00:12:16,467 --> 00:12:18,219
Did you like it?

85
00:12:23,947 --> 00:12:26,415
Yeah, I did.

86
00:12:26,587 --> 00:12:29,420
But Amelia caught me
doing it.

87
00:12:29,587 --> 00:12:32,306
And then, she told Marcelo.

88
00:12:32,467 --> 00:12:34,617
So, Marcelo knew about it.

89
00:12:40,467 --> 00:12:42,105
Now, missy...

90
00:12:43,667 --> 00:12:45,100
...don't cry.

91
00:12:45,267 --> 00:12:47,337
It's not bad.

92
00:12:47,507 --> 00:12:50,863
Everybody does it,
women just don't tell.

93
00:12:54,867 --> 00:12:56,505
I'll be right back.

94
00:13:03,187 --> 00:13:04,745
Pablo...

95
00:13:09,267 --> 00:13:11,337
It's just that...

96
00:13:11,507 --> 00:13:14,067
...l've never been to bed
with anyone.

97
00:13:14,227 --> 00:13:16,343
We're not going to bed.

98
00:13:16,507 --> 00:13:18,543
There's no need.

99
00:13:18,707 --> 00:13:21,699
Yes, but...
I'm a virgin.

100
00:13:23,187 --> 00:13:24,825
Really?

101
00:13:42,547 --> 00:13:44,139
Here...

102
00:13:46,387 --> 00:13:48,821
Slide towards the edge.

103
00:13:51,827 --> 00:13:54,421
What are you doing?
-None of your business.

104
00:13:54,587 --> 00:13:56,305
What do you mean?

105
00:13:56,467 --> 00:13:58,697
Hush or I'll take you home.

106
00:14:00,147 --> 00:14:01,705
Alright.

107
00:14:09,427 --> 00:14:12,464
Tell me all about the flute.

108
00:14:12,627 --> 00:14:14,697
Whose idea was it?

109
00:14:14,867 --> 00:14:16,505
What about Amelia?

110
00:14:20,147 --> 00:14:22,377
I heard about it in school.

111
00:14:22,547 --> 00:14:25,459
Then, I was home alone...

112
00:14:25,627 --> 00:14:27,504
...but it started raining.

113
00:14:27,667 --> 00:14:29,623
She came back...

114
00:14:30,867 --> 00:14:32,425
...saw me...

115
00:14:36,307 --> 00:14:39,902
...started screaming
and ran away.

116
00:14:41,427 --> 00:14:44,658
And then...
What's that?

117
00:14:44,827 --> 00:14:46,738
A razor blade.

118
00:14:48,787 --> 00:14:50,778
What for?

119
00:14:51,987 --> 00:14:54,342
To make you even prettier.

120
00:14:56,147 --> 00:14:57,705
Don't...
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
2100:04:02، 547--> 00:04:04، 663.. شعبيته الحفل.2200:04:24، 027--> 00:04:25، 983مايتي!-بابلو!2300:04:29، 587--> 00:04:33، 375مايتي والمودينا.كان لدينا موعد معهم.2400:04:35، 547--> 00:04:37، 583شعرت بالغيرة.2500:04:37، 747--> 00:04:40، 341تشبث لهبأقصى ما يمكن.2600:04:42، 387--> 00:04:45، 345كانت هذه فرصتي.2700:04:52، 467--> 00:04:55، 027ماذا لديك؟-أ الجن ومنشط.2800:04:55، 187--> 00:04:56، 745بلدي، بلدي!2900:04:57، 587--> 00:05:00، 784الجن ومنشطوالجن عادي، جافة.3000:05:00، 947--> 00:05:03، 336يمكن أن تآكل شيئا؟-بطبيعة الحال.3100:05:03، 507--> 00:05:05، 896بعض كعكة الفراولة.3200:05:06، 067--> 00:05:08، 262كنت قد حصلت على أية؟-نعم.3300:05:12, 467--> 00:05:15، 345أنا أحب الخاص بك بلوزة.--هل أنت؟3400:05:15، 507--> 00:05:17، 623اترك هذا الزر فتح.3500:05:37، 267--> 00:05:40، 543السيدات الشاباتلا ذئب طعامهم إلى أسفل.3600:05:41، 587--> 00:05:44، 545أشعر بالجوع.-أو التحدث أثناء تناول الطعام.3700:05:46، 707--> 00:05:50، 586أنا لا أحب كذلك مهذبالسيدات الشابات.3800:05:52، 627--> 00:05:54، 743قد يكون آخر؟3900:05:54، 907--> 00:05:57، 740أنا أيضًا.--كنت قد يكفي.4000:05:57، 907--> 00:06:00، 137لماذا؟-لأن أقول ذلك.4100:06:22، 707--> 00:06:24, 937كنت أخذ لي الصفحة الرئيسية؟4200:06:25, 107--> 00:06:26، 665هل تريد مني؟4300:07:12، 347--> 00:07:15، 100لقد كان دائماً إيمان عظيمفي لك.4400:07:17، 267--> 00:07:19، 258أنا لا تستطيع أن تفعل أي شيء.4500:07:23, 867--> 00:07:25، 425لا تقلق...4600:07:25، 587--> 00:07:27، 305... عليك أن تتعلم.4700:07:53، 427--> 00:07:54، 985تعال هنا.4800:08:07، 827--> 00:08:09، 260ليس ذلك.4900:08:09، 427--> 00:08:11، 941أي شيء، في أي وقت،ولكن أن.5000:08:16، 347--> 00:08:18، 019أفهم.5100:08:20، 627--> 00:08:22، 219نحن كنت تاركة؟5200:08:22، 387--> 00:08:23، 979ماذا بعد؟5300:08:54، 547--> 00:08:56، 299لولو...5400:08:56، 467--> 00:08:58، 025ما هذا؟5500:08:59، 027--> 00:09:00، 665لا تصرخ.5600:09:02، 867--> 00:09:05، 256اسف. حقاً.5700:09:05، 427--> 00:09:06، 906هل ترغب في العودة إلى الوطن؟5800:09:07، 747--> 00:09:10، 784لا، من فضلك.5900:09:12، 027--> 00:09:15، 417لا المنزل.--أين، ثم؟6000:09:17، 267--> 00:09:18، 859لا أعرف.6100:09:34، 547--> 00:09:38، 859ورشة عمل بلدي الأم.Marcelo، وتأتي هنا أحياناً.6200:09:50، 227--> 00:09:52، 980ما هي الأحذية المروعة!6300:10:01، 947--> 00:10:03، 585اتخاذ أجبرتها على الفرار.6400:10:12، 187--> 00:10:14، 064خلع الملابس الداخلية الخاصة بك.6500:10:15، 507--> 00:10:19، 056لماذا؟-لأن أقول ذلك.6600:10:19، 227--> 00:10:23، 140لماذا زربلوزة الخاص بك؟ فتحه.6700:10:28، 947--> 00:10:30، 824خلع الملابس الداخلية الخاصة بك.6800:10:45، 267--> 00:10:46، 825تعال هنا.6900:10:54، 547--> 00:10:58، 096الذين تدرس لك ذلك؟--ما هو؟7000:10:58، 267--> 00:11:01, 577رفع تنورة الخاص بكعلى الجلوس على الركبتين للرجل.7100:11:01، 747--> 00:11:03، 385لا أعرف.7200:11:04، 787--> 00:11:06، 345تعال هنا.7300:11:12, 467--> 00:11:14، 059من أي وقت مضى ورعشة؟7400:11:18، 387--> 00:11:20، 139هيا، لولو.7500:11:20، 307--> 00:11:22، 423أنت لا تستطيع أن تخدع لي.7600:11:22، 587--> 00:11:24, 657أنت يجب أن تكذب ابدأ بالنسبة لي.7700:11:30، 707--> 00:11:32، 459مرة واحدة، مع ناي.7800:11:34، 387--> 00:11:35, 900مع ناي؟7900:11:38، 387--> 00:11:39، 979قل لي حول هذا الموضوع.8000:11:50، 747--> 00:11:52، 624الآن، الاستماع.8100:11:52، 787--> 00:11:55، 460تريد مني أن تأخذ لك الصفحة الرئيسيةأم ماذا؟8200:12:02، 387--> 00:12:05، 982ما كنت عصا في،لسان؟8300:12:13، 267--> 00:12:15, 064الناطقة باسم.8400:12:16، 467--> 00:12:18، 219هل تريد ذلك؟8500:12:23، 947--> 00:12:26، 415نعم، لقد فعلت.8600:12:26، 587--> 00:12:29، 420ولكن إميليا اشتعلت ليالقيام بذلك.8700:12:29، 587--> 00:12:32، 306ومن ثم، صرحت Marcelo.8800:12:32، 467--> 00:12:34، 617لذا، يعرف Marcelo حول هذا الموضوع.8900:12:40، 467--> 00:12:42، 105الآن، ميسي...9000:12:43، 667--> 00:12:45، 100.. لا تبكي.9100:12:45، 267--> 00:12:47، 337أنها ليست سيئة.9200:12:47، 507--> 00:12:50، 863الجميع يفعل ذلك،لا تقولوا المرأة فقط.9300:12:54، 867--> 00:12:56، 505وسوف يكون الحق في العودة.9400:13:03، 187--> 00:13:04، 745بابلو...9500:13:09، 267--> 00:13:11، 337أنها مجرد أن...9600:13:11، 507--> 00:13:14، 067... ل لم أكن للسريرمع أي شخص.9700:13:14، 227--> 00:13:16، 343لن نذهب إلى السرير.9800:13:16، 507--> 00:13:18، 543ليست هناك حاجة.9900:13:18، 707--> 00:13:21، 699نعم، ولكن...أنا عذراء.10000:13:23، 187--> 00:13:24، 825حقاً؟10100:13:42، 547--> 00:13:44، 139هنا...10200:13:46، 387--> 00:13:48، 821الانزلاق نحو الحافة.10300:13:51، 827--> 00:13:54، 421ماذا تفعل؟-أيا من الأعمال التجارية الخاصة بك.10400:13:54، 587--> 00:13:56، 305ماذا تعني؟10500:13:56، 467--> 00:13:58، 697صة أو أنا سآخذ لك الصفحة الرئيسية.10600:14:00، 147--> 00:14:01، 705حسنا.10700:14:09، 427--> 00:14:12، 464يقول لي كل شيء عن الناي.10800:14:12، 627--> 00:14:14، 697الفكرة التي كانت؟10900:14:14، 867--> 00:14:16، 505وماذا عن إميليا؟11000:14:20، 147--> 00:14:22، 377أنا سمعت عنه في المدرسة.11100:14:22، 547--> 00:14:25، 459ثم، كان المنزل وحدها...11200:14:25، 627--> 00:14:27، 504.. ولكن بدأت السماء تمطر.11300:14:27، 667--> 00:14:29، 623وقالت أنها جاءت إلى الوراء...11400:14:30، 867--> 00:14:32، 425..saw لي...11500:14:36، 307--> 00:14:39، 902.. صراخ.startedولاذوا بالفرار.11600:14:41، 427--> 00:14:44، 658ومن ثم...ما هذا؟11700:14:44، 827--> 00:14:46، 738شفرة حلاقة.11800:14:48، 787--> 00:14:50، 778لماذا؟11900:14:51، 987--> 00:14:54، 342لجعل لكم أجمل حتى.12000:14:56، 147--> 00:14:57، 705لا...
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
21
00: 04: 02،547 -> 00: 04: 04663
... لهذا الحفل. 22 00: 04: 24027 -> 00: 04: 25،983 مايتي! -Pablo! 23 00: 04: 29587 -> 00 : 04: 33،375 . مايتي والمودينا كان لدينا موعد معهم. 24 00: 04: 35،547 -> 00: 04: 37،583 شعرت بالغيرة. 25 00: 04: 37،747 -> 00: 04: 40341 ​​أنا تشبث له بأقصى ما يمكن أن أقوله. 26 00: 04: 42387 -> 00: 04: 45345 وكانت هذه فرصتي. 27 00: 04: 52467 -> 00: 04: 55027 ماذا سيكون لديك -A الجن ومنشط . 28 00: 04: 55187 -> 00: 04: 56745 بلادي، بلادي! 29 00: 04: 57،587 -> 00: 05: 00،784 الجن ومنشط والجن عادي، جاف. 30 00: 05: 00947 -> 00: 05: 03336 هل يمكنني أكل شيئا؟ تعادل قيمتها بالطبع. 31 00: 05: 03507 -> 00: 05: 05،896 بعض كعكة الفراولة. 32 00: 05: 06،067 -> 00: 05: 08262 لديك كنت حصلت على أي؟ ، نعم. 33 00: 05: 12،467 -> 00: 05: 15345 أحب بلوزة الخاص بك. ، هل للك؟ 34 00: 05: 15،507 -> 00: 05: 17،623 . ترك هذا الزر مفتوح 35 00: 05: 37267 -> 00: 05: 40،543 سيدات الشباب لا الذئب طعامهم أسفل. 36 00: 05: 41587 -> 00: 05: 44545 . أنا جائع . -أو التحدث أثناء تناول الطعام 37 00 : 05: 46707 -> 00: 05: 50586 أنا لا أحب مهذب السيدات الشابات. 38 00: 05: 52627 -> 00: 05: 54743 هل لي آخر؟ 39 00: 05: 54،907 -> 00: 05: 57740 . أنا أيضا -You've كان بما فيه الكفاية. 40 00: 05: 57907 -> 00: 06: 00137 لماذا؟ -Because أقول ذلك. 41 00: 06: 22،707 -> 00:06: 24،937 أنت أخذ مني البيت؟ 42 00: 06: 25107 -> 00: 06: 26،665 هل تريد مني؟ 43 00: 07: 12،347 -> 00: 07: 15،100 لقد كان دائما ثقة كبيرة في . لك 44 00: 07: 17،267 -> 00: 07: 19،258 لا أستطيع أن أفعل أي شيء. 45 00: 07: 23،867 -> 00: 07: 25،425 لا تقلق ... 46 00: 07: 25587 -> 00: 07: 27305 ... ستعرف. 47 00: 07: 53427 -> 00: 07: 54985 تعال هنا. 48 00: 08: 07،827 -> 00: 08: 09،260 غير ذلك. 49 00: 08: 09427 -> 00: 08: 11،941 أي شيء، في أي وقت، ولكن هذا. 50 00: 08: 16،347 -> 00: 08: 18،019 أفهم. 51 00: 08: 20627 -> 00:08 : 22219 نحن راحلون؟ 52 00: 08: 22،387 -> 00: 08: 23،979 ماذا؟ 53 00: 08: 54547 -> 00: 08: 56299 لولو ... 54 00: 08: 56467 - > 00: 08: 58025 ما هو؟ 55 00: 08: 59027 -> 00: 09: 00665 لا تبكي. 56 00: 09: 02867 -> 00: 09: 05256 أنا آسف. . حقا 57 00: 09: 05،427 -> 00: 09: 06906 أريد أن أذهب المنزل؟ 58 00: 09: 07747 -> 00: 09: 10،784 لا، من فضلك. 59 00: 09: 12،027 -> 00: 09: 15،417 غير المنزل. أين إذن؟ 60 00: 09: 17،267 -> 00: 09: 18859 أنا لا أعرف. 61 00: 09: 34547 -> 00: 09: 38859 . رشة عمل أمي مارسيلو وجئت هنا في بعض الأحيان. 62 00: 09: 50227 -> 00: 09: 52،980 ما الأحذية المروعة! 63 00: 10: 01947 -> 00: 10: 03585 تأخذ أجبرتها على الفرار. 64 00: 10: 12،187 - > 00: 10: 14،064 تقلع سراويل الخاص بك. 65 00: 10: 15،507 -> 00: 10: 19،056 لماذا؟ -Because أقول ذلك. 66 00: 10: 19،227 -> 00: 10: 23،140 لماذا فعلت لك زر حتى بلوزة المرور؟ فتحه. 67 00: 10: 28،947 -> 00: 10: 30،824 تقلع سراويل الخاص بك. 68 00: 10: 45267 -> 00: 10: 46،825 تعال هنا. 69 00: 10: 54547 -> 00: 10: 58096 من علمك ذلك؟ ماذا؟ 70 00: 10: 58،267 -> 00: 11: 01577 لرفع تنورة الخاصة بك على الجلوس على الركبتين والرجل. 71 00: 11: 01،747 -> 00: 11: 03385 أنا لا أعرف. 72 00: 11: 04787 -> 00: 11: 06345 تعال هنا. 73 00: 11: 12،467 -> 00: 11: 14،059 رعشة من أي وقت مضى؟ 74 00: 11: 18،387 -> 00: 11: 20،139 هيا، لولو. 75 00: 11: 20307 -> 00: 11: 22،423 أنت لا تستطيع أن تخدع لي. 76 00: 11: 22587 -> 00: 11: 24657 يجب أن لا تكذب . لي 77 00: 11: 30،707 -> 00: 11: 32،459 مرة واحدة، مع الناي. 78 00: 11: 34،387 -> 00: 11: 35،900 مع الناي؟ 79 00: 11: 38387 -> 00 : 11: 39،979 أخبرني عن ذلك. 80 00: 11: 50،747 -> 00: 11: 52624 الآن، والاستماع. 81 00: 11: 52787 -> 00: 11: 55،460 تريد مني أن يأخذك المنزل أم ماذا؟ 82 00: 12: 02387 -> 00: 12: 05982 ماذا كنت عصا في، لسان حال؟ 83 00: 12: 13،267 -> 00: 12: 15،064 لسان حال. 84 00: 12: 16،467 -> 00 : 12: 18219 هل ترغب في ذلك؟ 85 00: 12: 23947 -> 00: 12: 26،415 نعم، لقد فعلت. 86 00: 12: 26،587 -> 00: 12: 29،420 ولكن اشتعلت أميليا لي . فعل ذلك 87 00: 12: 29587 -> 00: 12: 32،306 وبعد ذلك، قالت مارسيلو. 88 00: 12: 32467 -> 00: 12: 34،617 لذا، مارسيلو يعلم به. 89 00: 12: 40،467 -> 00: 12: 42105 الآن، ميسي ... 90 00: 12: 43،667 -> 00: 12: 45،100 ... لا تبكي 91 00: 12: 45267 -> 00: 12: 47337 انها ليست سيئة . 92 00: 12: 47،507 -> 00: 12: 50863 فهل الجميع النساء فقط لا اقول. 93 00: 12: 54،867 -> 00: 12: 56505 . سأكون الظهير الايمن 94 00: 13: 03،187 -> 00: 13: 04745 بابلو ... 95 00: 13: 09،267 -> 00: 13: 11،337 انها مجرد أن ... 96 00: 13: 11،507 -> 00: 13: 14،067 . ..l've قط إلى السرير مع أي شخص. 97 00: 13: 14،227 -> 00: 13: 16،343 نحن لا الذهاب إلى الفراش. 98 00: 13: 16،507 -> 00: 13: 18،543 ليس هناك تحتاج إليها. 99 00: 13: 18،707 -> 00: 13: 21،699 نعم، ولكن ... أنا عذراء. 100 00: 13: 23،187 -> 00: 13: 24825 ؟ حقا 101 00: 13: 42547 -> 00: 13: 44،139 هنا ... 102 00: 13: 46387 -> 00: 13: 48،821 . الانزلاق نحو حافة 103 00: 13: 51827 -> 00: 13: 54421 ماذا تفعل؟ -لا توجد عملك. 104 00: 13: 54587 -> 00: 13: 56305 ماذا تعني؟ 105 00: 13: 56467 -> 00: 13: 58697 . الصمت أو سآخذك المنزل 106 00 : 14: 00،147 -> 00: 14: 01705 حسنا. 107 00: 14: 09427 -> 00: 14: 12،464 قل لي كل شيء عن الناي. 108 00: 14: 12627 -> 00: 14: 14،697 لمن كانت فكرة ذلك؟ 109 00: 14: 14،867 -> 00: 14: 16،505 ماذا عن أميليا؟ 110 00: 14: 20،147 -> 00: 14: 22،377 سمعت عن ذلك في المدرسة. 111 00: 14: 22،547 - -> 00: 14: 25459 ثم، كنت في البيت وحده ... 112 00: 14: 25،627 -> 00: 14: 27،504 ... لكنها بدأت تمطر. 113 00: 14: 27667 -> 00:14 : 29623 اقبلت ... 114 00: 14: 30867 -> 00: 14: 32425 ... رآني ... 115 00: 14: 36307 -> 00: 14: 39902 ... بدأت في الصراخ و هربت. 116 00: 14: 41427 -> 00: 14: 44،658 وبعد ذلك ... ؟ ما هذا 117 00: 14: 44،827 -> 00: 14: 46738 . وشفرة الحلاقة 118 00: 14: 48787 - -> 00: 14: 50778 لماذا؟ 119 00: 14: 51987 -> 00: 14: 54342 لجعل حتى أنت أجمل. 120 00: 14: 56147 -> 00: 14: 57،705 لا ...









































































































































































































































































































































































































































يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: