history of the title pharaoh, meaning

history of the title pharaoh, meani

history of the title
pharaoh, meaning "great house ",originally referred to the king's palace, during the reign of Thutmose iii (ca.1479-1425 BCE)in the new kingdom, after the foreign rule of the Hyksos during the second Intermediate period, became a form of address for the person who was king and son of god Ra."the Egyptian sun god Ra,considered the father of all pharaohs, was said to have creating all other gods."(Donald B.Redford,Ph.D,Pedd State).
the term pharaoh ultimately was derived from a compound word represented as pr-3,written with the two biliteral hieroglyphs pr"house"and 3 "column".it was used only in larger phrases such as smr pr-3"courtier of the high house'with specific reference to the buildings of the court or palace.from the twelfth dynasty onward the word appears in a wish formula "great house,may it live, prosper , and be in health " but again only with reference to the royal palace and not the person.
the earliest instance where pr-3 is used specifically to address the ruler is in a letter to Amenhotep iv(Akhenaten),who reigned c.1353-1336 BCE, which is addressed to 'pharaoh,all life prosperity,and health !.during the eighteenth dynasty (sixteenth to fourteenth centuries BCE)the title pharaoh was employed as a reverential designation of the ruler.about the late twenty-first dynasty (tenth century BCE),however ,instead
of being used alone as before, it began to be added to the other titles before the ruler's name, and from the twenty-fifth dynasty(eighth to seventh centuries BCE) it was , at least in ordinary usage, the only epithet prefixed to the royal appellative
from the nineteenth dynasty onward pr-3 on its own was used as regularly as hm.f,'Majesty'.the term therefore evolved from a word specifically referring to a building respectful designation for the ruler, particularly by the twenty-second dynasty and twenty-third dynasty.
for instance , the first dated instance of the title pharaoh being attached to a ruler's name occurs in year 17 of Siamun on a fragment from the Karnak priestly Annals.here,an induction of an individual to the Amun priesthood is dated specifically to the reign of pharaoh Siamun. This new practice was continued under his successor Psusennes ii and the twenty-first dynasty kings .Meanwhile the old custom of referring to the sovereign simply as pr-3 continued in traditional Egyptian narratives by this time, the late Egyptian word is reconstructed to have been pronounced par-o whence comes Ancient Greek pharao and then late Latin pharao.from the latter , English obtained the word "pharaoh".over time , par-o evolved into sahidic coptic prro and then prro (by mistaking p-as the definite article prefix "the" from Ancient Egyptian p3)

Regalia, Scepters and staves

Scepters and staves were a general sign of authority Ancient Egypt. one of the earliest roya; acepters was discovered in the tomb of Khasekhemwy in Abydos. Kings were also known to carry a staff, and pharaoh Anedjib is shown on stone vessels carrying a so called mks-staff. the scepter with the longest history seems to be the heqa-scepter, sometimes described as the shepherd's crook.the earliest examples of this piece of regalia dates to pre-dynastic times .A scepter was found in a tomb at Abydod that dates to the late Naqada period.
0/5000
من: -
إلى: -
النتائج (العربية) 1: [نسخ]
نسخ!
تاريخ العنوان
فرعون، وهذا يعني "البيت الكبير"، في الأصل إلى قصر الملك، في عهد تحتمس الثالث (1425 قبل الميلاد، ca.1479) في عصر الدولة الحديثة، بعد الحكم الأجنبي من خلال الهكسوس الانتقالية الثانية الفترة، أصبحت شكلا من أشكال عنوان الشخص الذي كان ملك وابن الإله رع. "الشمس المصرية الله را، يعتبر أب لجميع الفراعنة،قيل إنه خلق كل الآلهة الأخرى. "(دونالد b.redford، دكتوراه، pedd الدولة).
الفرعون الأجل في نهاية المطاف كانت مستمدة من الكلمة المركبة ممثلة العلاقات العامة-3، وكتب مع اثنين ثنائي الحروف الهيروغليفية العلاقات العامة" البيت "و 3" العمود "، وقد تم استخدامه فقط في جو من عبارات مثل العلاقات العامة SMR-3" البلاط الإشارة house'with عالية محددة لمباني المحكمة أو قصر.من الأسرة الثانية عشرة فصاعدا تظهر الكلمة في صيغة أمنية "البيت الكبير، قد على الهواء مباشرة، تزدهر، ويكون في صحة" ولكن مرة أخرى فقط مع إشارة إلى القصر الملكي وليس الشخص.
أقرب سبيل المثال حيث PR-3 هو تستخدم خصيصا لتلبية الحاكم في رسالة الى أمنحتب الرابع (إخناتون)، الذي حكم c.1353-1336 قبل الميلاد، والتي وجهها إلى "فرعون، كل الازدهار الحياة،والصحة! خلال الأسرة الثامنة عشرة (السادس عشر إلى القرن الرابع عشر قبل الميلاد) كان يعمل على لقب فرعون وتسمية التبجيل من ruler.about الراحل 21 سلالة (القرن العاشر قبل الميلاد)، ومع ذلك، بدلا من أن تستخدم
وحده كما من قبل، بدأت تضاف إلى عناوين أخرى قبل اسم الحاكم،ومن سلالة الخامسة والعشرين (الثامنة إلى القرنين السابع قبل الميلاد) كان، على الأقل في الاستخدام العادي، النعت فقط مسبوقة لإسم عام غير علم الملكي
من الأسرة التاسعة عشرة وما بعدها العلاقات العامة-3 من تلقاء نفسها كما كانت تستخدم بانتظام وجلالة. و "جلالة". مصطلح تطورت من كلمة لذا يشير تحديدا إلى تعيين بناء على الاحترام للحاكم،وخاصة من جانب الأسرة الحاكمة الثانية والعشرين وسلالة الثالثة والعشرين.
على سبيل المثال، المثال الأول المؤرخ للفرعون عنوان المعلقة على اسم الحاكم يحدث في العام 17 من siamun على جزء من annals.here الكهنوتية الكرنك، لمحة تعريفية الفرد في الكهنوت آمون بتاريخ تحديدا إلى عهد فرعون siamun.وقد تستمر هذه الممارسة الجديدة في عهد خليفته بسوسنس الثاني وملوك سلالة الحادي والعشرين. وفي الوقت نفسه المخصص القديم للإشارة إلى السيادة مجرد العلاقات العامة-3 استمر في السرد التقليدية المصرية في هذا الوقت، يتم بناؤها الكلمة المصري الراحل أنه كان وضوحا من حيث الاسمية-O يأتي فرعون اليونانية القديمة واللاتينية ثم pharao.from أواخر هذا الأخير،الإنجليزية الحصول على كلمة "فرعون". مع مرور الوقت، تطورت-O قدم المساواة في العملية القبطية الصعيدية ثم العملية (عن طريق خلط المفاهيم وف البادئة أداة التعريف "ال" من المصرية القديمة P3)

الزي، صولجانات وعصي

صولجانات وكانت العصي علامة العامة للسلطة مصر القديمة. واحدة من أولى رويا؛ تم اكتشاف acepters في مقبرة khasekhemwy في أبيدوس.والمعروف أيضا الملوك لحمل الموظفين، ويظهر فرعون anedjib على أوان حجرية تحمل ما يسمى أعضاء الكنيست الموظفين. الصولجان مع أطول تاريخ ويبدو أن heqa-الصولجان، وصفت أحيانا بأنها crook.the الراعي أقرب الأمثلة على هذه القطعة من التمور إلى شعارات ما قبل الأسرات مرات. تم العثور على صولجان في قبر في abydod التي تعود إلى أواخر نقادة الفترة.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 2:[نسخ]
نسخ!
تاريخ العنوان
فرعون، بمعنى "البيت الكبير"، المشار إليه أصلاً إلى قصر الملك، وفي عهد تحوتمس الثالث (ca.1479-1425 قبل الميلاد) في المملكة الجديدة، بعد الحكم الأجنبي للهكسوس خلال الفترة الوسيطة الثانية، وأصبح شكلاً من أشكال التصدي للشخص الذي كان الملك وابن الله رع. "نظرت آلة الشمس المصري رع، والد جميع الفراعنة، وقيل أن يكون إنشاء جميع الآلهة الأخرى. "(دونالد B.Redford,Ph.D,Pedd الدولة).
فرعون الأجل في نهاية المطاف مستمدة من كلمة مركبة تمثل كالعلاقات العامة-3، المكتوبة مع العلاقات العامة الطلاسم بيليتيرال هما "البيت" و 3 "عمود" المصدقية يستخدم إلا في عبارات أكبر مثل سمر العلاقات العامة-3 "البلاط من الإشارة المحددة إلى مباني المحكمة أو قصر house'with عالية.من سلالة الثانية عشرة فصاعدا تظهر الكلمة في صيغة رغبة "البيت العظيم، قد أنه العيش والازدهار، وفي صحة" لكن فقط مرة أخرى فيما يتعلق بالقصر الملكي وليس الشخص.
المثيل أقرب حيث يتم استخدام العلاقات العامة-3 على وجه التحديد لمعالجة المسطرة في رسالة إلى الملك أمنحتب الرابع (أخناتون)، الذي سادت c.1353-1336 قبل الميلاد، التي موجهة إلى ' فرعون، كل حياة الرخاء،والصحة!.خلال إلى عهد الأسرة الثامنة عشرة (السادسة عشرة إلى الرابعة عشرة قرون قبل الميلاد) لقب فرعون كان يعمل كتسمية ريفيرينتيال من ruler.about سلالة الحادي والعشرين أواخر (القرن العاشر قبل الميلاد)، ومع ذلك، بدلاً من ذلك
تستعمل وحدها كما بدأ من قبل، إضافة إلى عناوين أخرى قبل اسم الحاكم، ومن سلالة الخامسة والعشرين (الثامنة السابعة إلى قرون قبل الميلاد) كان، على الأقل في الاستخدام العادي، مسبوقة لفظة فقط إلى أبيلاتيفي الملكي
من سلالة التاسع عشر استخدمت 3 العلاقات العامة فصاعدا من تلقاء نفسها بشكل منتظم كمصطلح hm.f,'Majesty'.the ولذلك تطورت من كلمة تشير بالتحديد إلى تسمية بناء احترام للمسطرة، لا سيما من جانب إلى عهد الأسرة الثانية والعشرين والثالثة والعشرين سلالة.
على سبيل المثال، يحدث مثيل مؤرخة أول فرعون لقب المعلقة على اسم حاكم في السنة 17 سيمون على جزء من الكرنك هو مؤرخة الكهنوتية Annals.here,an التعريفي للفرد إلى كهنوت آمون على وجه التحديد إلى عهد فرعون سيمون. وتواصل هذه الممارسة الجديدة تحت الثاني سوسنس خلفا له وملوك سلالة الحادي والعشرين.وفي الوقت نفسه العرف القديم من الإشارة إلى السيادة ببساطة العلاقات العامة 3 استمر في السرود المصرية التقليدية بحلول هذا الوقت، كلمة المصري الراحل هو إعادة بنائها إلى كانت واضحة الاسمية-o من أين يأتي فرعون اليونانية القديمة واللاتينية المتأخرة pharao.from الأخير، ثم اللغة الإنجليزية الحصول على كلمة "فرعون".over الوقت، الاسمية-o تطورت إلى مصر القبطية الإنعاش والإنعاش ثم (التي ظنوا أداة التعريف البادئة "" من القديمة المصرية p3)

الفخمة، سسيبتيرس وعصي

سسيبتيرس وعصي كانت إشارة عامة لسلطة "مصر القديمة". واحدة من رويا أقرب وقت ممكن؛ أسيبتيرس اكتشفت في مقبرة خاسيخيموي في أبيدوس. الملوك كانت معروفة أيضا القيام بعدد من موظفين، وهو مبين أنيدجيب فرعون على حجر من السفن التي تحمل ما يسمى بموظفين أعضاء الكنيست. صولجان مع تاريخ أطول، على ما يبدو، حقى صولجان، يوصف أحياناً بأنه crook.the أمثلة الراعي أقرب من هذه القطعة من تواريخ الفخمة لأوقات الأسرات.صولجان عثر في قبر في أبيدود التي تعود إلى أواخر فترة نقادة.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
النتائج (العربية) 3:[نسخ]
نسخ!
تاريخ عنوان
فرعون معنى "البيت الكبير " ,كانت قصر الملك عهد تحوتمس الثالث (ومكان1479-1425 بي سي إي)فى المملكة الجديدة بعد للحكم الاجنبى الهكسوس خلال الفترة الوسيطة الثانية اصبح شكل عنوان الشخص الذى كان ملكا وابن الله ra. "الشمس المصرية الله را"ابو جميع الفراعنة,قيل انه خلق سائر الالهة." (دونالد باء - ردفورد"ph.d,pedd الدولة) .
مصطلح فرعون نهاية المطاف مستمدة من مجمع كلمة ممثلة pr 3 مكتوب اثنين biliteral الطلاسم pr"البيت" 3 "العمود" .لم تستخدم سوى عبارات مثل اكبر احدها pr-3 "وكاننى متودد ارتفاع البيت مع اشارة خاصة الى مبانى المحكمة أو قصر.الثانى عشر فصاعدا اسرة تظهر الكلمة فى رغبة صيغة "البيت الكبير"عاش, تزدهر , فى الصحة " ولكن مرة اخرى الا مع اشارة الى القصر الملكى وليس الشخص"
اقرب حالة pr-3 يستخدم خصيصا لمعالجة هو الحاكم فى رسالة الى امنحتب الرابع (akhenaten) ,الذين سادت جيم - 1353-1336 بي سي إي, موجهة الى "فرعون"كل حياة الرخاءوالصحة ! .خلال عهد اسرة الثامن عشر (السادس عشر إلى الرابع عشر قرون بي سي إي)لقب فرعون كانت تعمل ومن اجل استغلال اهلينا تعيين حاكم"عن مساء الحادى والعشرين الحاكمة (القرن العاشر بي سي إي) .ومع ذلك ,بدلا من استخدامه وحده
قبل بدا يضاف الى عناوين اخرى قبل الحاكم اسمو من الخامسة والعشرين الحاكمة (الثامنة الى القرن السابع بي سي إي( , على الاقل فى الاستخدام العادي، فقط ومقاطع الصفة الملكية appellative يمكنك من اسرة التاسع عشر فصاعدا pr-3 بحد ذاته تستخدم بانتظام hm"و"صاحب الجلالة' .مصطلح لذلك تطورت من كلمة تشير تحديدا الى مبنى تحترم تسمية الحاكمولا سيما الثانية والعشرين اسرة الثالثة والعشرين الحاكمة.
على سبيل المثال , فعلى سبيل المثال الاول مؤرخة من لقب فرعون يولى لحاكم اسم siamun يحدث فى العام 17 من على جزء من الكرنك للخدمة الكهنوتية حوليات"هنا"لتقليد كهنوت امون فرد على وجه التحديد بتاريخ عهد فرعون siamun.هذه الممارسة الجديدة استمر تحت خلفه psusennes الثاني والعشرين اول اسرة الملوك .فى هذه الاثناء والعادات القديمة يشير الى مجرد pr-3 السيادة المصرية التقليدية فى السرد حتى هذا الوقت يعاد حتى المصرى الراحل كلمة واضحة par-o يأتي pharao اليونانية القديمة ثم اللاتينية الراحل pharao.من هذه الاخيرة ,الانكليزية الحصول على كلمة "فرعون" .بمرور الوقت , par-o القبطية تطورت العملية الممتدة للاغاثة والانعاش sahidic ثم العملية الممتدة للاغاثة والانعاش (مخطئا p على التنكير بادئة "على" من المصرية القديمة p3)

ريجاليا ممشوقة القوام, وعصاهم

وعصاهم ممشوقة القوام, كانت السلطة العامة علامة مصر القديمة - من اقرب وقد; acepters تم اكتشاف قبر khasekhemwy في أبيدوس.الملوك معروفة أيضا لحمل الموظفين anedjib فرعون وتبين الحجرية يحمل ما يسمى بالكنيست الاركان - صولجان مع اطول تاريخ يبدو heqa-صولجان, توصف احيانا بانها الراعى فى كروك.اقرب الامثلة من هذه المعلومة ريجاليا مواعيد قبل الاسرة مرات .صولجان عثر عليها فى قبر فى abydod التى يعود تاريخها الى اواخر عصر نقادا الأولى.
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
 
لغات أخرى
دعم الترجمة أداة: الآيسلندية, الأذرية, الأردية, الأفريقانية, الألبانية, الألمانية, الأمهرية, الأوديا (الأوريا), الأوزبكية, الأوكرانية, الأويغورية, الأيرلندية, الإسبانية, الإستونية, الإنجليزية, الإندونيسية, الإيطالية, الإيغبو, الارمنية, الاسبرانتو, الاسكتلندية الغالية, الباسكية, الباشتوية, البرتغالية, البلغارية, البنجابية, البنغالية, البورمية, البوسنية, البولندية, البيلاروسية, التاميلية, التايلاندية, التتارية, التركمانية, التركية, التشيكية, التعرّف التلقائي على اللغة, التيلوجو, الجاليكية, الجاوية, الجورجية, الخؤوصا, الخميرية, الدانماركية, الروسية, الرومانية, الزولوية, الساموانية, الساندينيزية, السلوفاكية, السلوفينية, السندية, السنهالية, السواحيلية, السويدية, السيبيوانية, السيسوتو, الشونا, الصربية, الصومالية, الصينية, الطاجيكي, العبرية, العربية, الغوجراتية, الفارسية, الفرنسية, الفريزية, الفلبينية, الفنلندية, الفيتنامية, القطلونية, القيرغيزية, الكازاكي, الكانادا, الكردية, الكرواتية, الكشف التلقائي, الكورسيكي, الكورية, الكينيارواندية, اللاتفية, اللاتينية, اللاوو, اللغة الكريولية الهايتية, اللوكسمبورغية, الليتوانية, المالايالامية, المالطيّة, الماورية, المدغشقرية, المقدونية, الملايو, المنغولية, المهراتية, النرويجية, النيبالية, الهمونجية, الهندية, الهنغارية, الهوسا, الهولندية, الويلزية, اليورباية, اليونانية, الييدية, تشيتشوا, كلينجون, لغة هاواي, ياباني, لغة الترجمة.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: